— Харин, — одним только взглядом укорил внучку Дже-Хун, но та просто со вздохом закатила глаза, продолжая ковырять нетронутую в тарелке еду. — Если тебя что-то беспокоит, ты всегда можешь поделиться этим с нами.
— Меня абсолютно ничего не беспокоит, — нагло соврала девушка, но любящему деду было лучше знать, когда ее поведение отклонялось от нормы.
Хотя Харин и не стремилась скрывать от семьи свою подавленность, все ее эмоции были видны, как на ладони. А уж тем более человеку, который занимался ее воспитанием с самого рождения.
— А может, мне просто стоит найти замену твоему телохранителю? — хитро прищурился глава семьи, и девушка аж вздрогнула от такого предложения. — Не сказать бы, что он хорошо справляется со своими обязанностями, если позволяет себе то, о чем его никто не просил.
— Это Сойе тебе донесла, да? — подалась Харин вперед. — Вот же ж…
— Бай Сойе знает, к кому обратиться, когда ты совершаешь очередную глупость. Так стоит мне искать ему замену или нет?
Тишина воцарилась за столом. Мать с отцом молча переглядывались друг с другом, не решаясь лишний раз встревать в разговор. Их мнение, каким бы оно ни было, всё равно не станут принимать в расчет. Лучше держаться поодаль и не отсвечивать.
— Не нужно, — наконец сдавленно произнесла Харин, отводя взгляд.
— Тогда мне в любом случае нужно будет поговорить с ним, — ко всеобщему удивлению заявил председатель, промакивая уголки рта салфеткой.
— Поговорить? — еще сильнее напряглась девушка. — С Алексом?
— Поговорить с Алексом Валкером, — подтвердил Джи-Хун ее опасения. — Более того, я хотел бы видеть его здесь завтрашним же вечером.
— Но зачем? Ты ведь не собираешься увольнять его в самом же деле из-за такой ерунды⁈ — подскочила Харин с места. — Это я виновата! Инициатором была я и вообще…
— Я просто хочу сыграть с ним партию в шахматы, — вновь удивил старик членов семьи, оставаясь при этом совершенно невозмутимым. Ну и, разумеется, он не собирался показывать своего удивления тому, что его внучка вдруг проявляет такую заботу о каком-то парне. — Партию… или же две. Смотря, как пойдет.
— Шахматы? — окончательно сбил он внучку с толку. — Это какой-то подвох? Какие еще шахматы?
— Самые обыкновенные. Ты ведь передашь ему мое приглашение, Харин? Или же я могу обратиться к Ча Дохёну, чтобы?.. — специально выдержал он непродолжительную паузу.
— Я передам, — выпалила девушка.
Затем окинула сидящих за столом оторопелым взглядом, задержала его на ухмыляющемся председателе и быстрым шагом покинула столовую.
Всю дорогу до комнаты на втором этаже госпожа Чен проделала со сжатыми кулаками.
И как только она могла так проколоться⁈ Сама же выложила Сойе всё, как на духу, а та и рада была настучать обо всем деду, чтобы пошатнуть репутацию подруги только лишь в его глазах. Обидно, что без последствий раскрыть кому бы то ни было душу Харин не могла, в том числе лучшей подруге.
Может, Сойе действительно заботилась о ней, как бывало это в бурные школьные годы, но иногда достаточно всего лишь толики понимания и… молчания. Она ведь уже не девчонка, неспособная на пике эмоций самостоятельно принимать решения.
— Госпожа Чен, — окликнули ее возле лестницы, и девушка обернулась, встретившись взглядом с начальником службы безопасности. — У вас всё хорошо?
— Лучше не бывает, — натянуто улыбнулась она ему и собиралась уж было подняться, взявшись за перила.
— Харин, — произнес Ча Дохён совершенно другим тоном. Глубоким и теплым, словно любимый дядюшка, — если во время поездки произошло нечто, что тебя беспокоит, ты знаешь, что я всегда…
— Не припомнишь, когда мне снова стукнуло шестнадцать, Дохён? — уже окончательно теряя терпение, резко обернулась к нему девушка. — Ну почему вы все так и норовите сунуть нос не в свое дело⁈ Что за люди… — процедила она сквозь зубы напоследок, вздернула подбородок и поднялась на второй этаж, перешагивая через ступеньку.
И это ей еще предстояло переступить через свои гордость и обиду и передать Алексу приглашение деда.
Вот только даже Харин никак не могла понять, в чем же был смысл всего этого… и что затеял председатель на самом деле? Вряд ли дело только в ней и ее поведении.
Глава 11
Странное наблюдение, но всякий раз, когда Харин находилась в подавленном состоянии, я видел ее за рулем. Будто бы в тот момент, когда девушка садилась за руль своего красного спорткара, ей казалось, что она способна управлять хоть чем-то в своей жизни, пусть это и был всего лишь автомобиль.
Сейчас мы как раз заезжали на территорию особняка семьи Чен, проезжая через автоматически открывшиеся перед нами кованые ворота.