Первая фаза боя обозначила преимущества русского флота по числу броненосцев и огневой мощи броненосных крейсеров первого ранга, но неожиданные потери в эсминцах смазали чёрными красками яркую картину первоначального успеха.
Заместитель японского командующего сумел восстановить управление флотом после гибели флагмана и японские корабли первого и третьего отряда, следуя новым указаниям, сменили курс на перпендикулярный прежнему в сторону от надвигающихся русских кораблей. Таким образом выходило, что передовой отряд русского флота оказывался перед плотным строем японских кораблей и несмотря на большее число броненосцев и отсутствие серьёзных повреждений это положение было весьма опасным, так как повреждённые корабли первого и третьего отряда развернулись и могли вполне успешно вести ответный огонь из кормовых орудий. Время для разворота было выбрано очень удачно, так как линейные крейсера, под командованием контр-адмирала Лебедева, занимались перезарядкой и не могли поддержать своим огнём броненосцы, которым не удалось нанести заметного ущерба по маневрирующим японцам. Если русские корабли продолжат движение тем же курсом, то они окажутся в роли догоняющих, что осложнит стрельбу по отсупающим японцам и впоследвии подставить борта соединения под удар второго и четвёртого боевого отряда японского флота в составе двенадцати крейсеров первого и второго ранга, с орудиями главного калибра от 203 до 260 миллиметров. Второй отряд русских кораблей под командованием контр-адмирала Колчака при этом не имел бы возможности вести огонь по противнику, так как крейсера и броненосцы первого отряда закрывали бы его своими силуэтами.
Перед командующим флотом Российской империи встала дилемма-продолжить преследование в попытке навязать бой или отойти под защиту батарей крепости. Вспоминая приоритеты, указанные императором, и пытаясь экстраполировать их на дальнейшие действия японцев
Лебедев принял решение, повернувшись к подчинённым офицерам, он затребовал информацию по эскадре.
-Свяжитесь с Колчаком, пусть доложит о готовности своего отряда вести бой и состоянии машин дать максимальный ход. Капитанам всех линейный крейсеров и броненосцев нашего отряда сообщить тоже самое.
Через некоторое время
-....состояние машин по эскадре капитаны оценивают на хорошо.
...
"Японцы начали перестроение, пытаются собрать все силы в сжатый кулак? Да, так и есть- их броненосцы развернулись к нам левым бортом и идут на сближение, а вот и второй отряд..."
-Кораблям отряда курс на десять часов, скорость хода три четверти. Колчаку идти прежним курсом, котлы форсировать. При расстоянии от японцев в 90 кабельтовых пусть поворачивает на два часа, а затем идёт на сближение прямым курсом.
***
Лондон. Даунинг стрит.
-Как обстоят дела у желтолицых макак?
--Пока всё складывается неплохо:они высадили значительные силы на Ляодунском полуострове и Корее-всего около девяноста тысяч солдат при орудиях и пулемётах.
На море неясно, но японцы решительно настроены провести в ближайшее время крупное сражение.
-Это хорошо, что они настроены решительно, потому что уважаемые пэры и лорды мне всю плешь проели и я вынужден направить несколько кораблей в погоню за русским "корсаром".
-Ну по крайней мере мы теперь сможем сами посмотреть что из себя представляет этот проект, а не с путанных пересказов полуграмотных янки.