— Терпение, выносливость и воля, и тогда из вашей жабы вырастет дракон! Но это лишь одна из сторон, Янь, а где Янь, там и Инь. В любой из жаб может скрываться прекрасная принцесса!
Чжен тихо хихикнула в рукав, наблюдая пораженные лица учеников.
— Любой может поцеловать лягушку. Любой может превратить принцессу в жабу. Но только истинно просветлённый сумеет вырастить из жабы принцессу!
Ученики быстро конспектировали, тихо перешёптываясь о том, что им не достичь таких высот просветления. Никогда. Чжен отметила, что Гилдерой свободно общается без переводчика и ей стало грустно. Локхарт во всём делал успехи, словно и вправду был создан для того, чтобы быть Воином Дракона. Эти же успехи означали, что час ритуала всё ближе и ближе, вот-вот наступит. Дедушка, освобождённый Гилдероем от большей части дел и обязанностей, с утроенной энергией взялся за дело всей своей жизни и ещё в начале месяца полностью закончил расчистку и подготовку терракотовых воинов.
— Скажи, о Учитель, — не унимался Сяо, — но что делать, если ты достиг просветления?
— Раз ты задаешь этот вопрос, значит ты его ещё не достиг, — пожал плечами Гилдерой.
— И ещё, Учитель, как можно выполнить хлопок одной ладонью?
— Легко, — и ладонь Гилдероя с громким хлопком соприкоснулась с тяжелой бамбуковой палкой.
Ученики поняли намёк, что на этом сегодняшние беседы о просветлении закончены, и вскочили, приступив к тренировке. Сегодня была очередная тренировка на командную работу: зелёные выстраивались в фигуру священной трёххвостой черепахи, а оранжевые — в огромного лиса.
Чжен отработала полный комплекс «Тигрица в роще железных деревьев», разнеся полный комплект механизмов и деревянных болванов-манекенов. Затем починила их, прибралась в зале, летая туда и сюда огромными прыжками, взмывая к потолку, чтобы смахнуть пыль с фонарей, но легче ей не стало.
— Заносите! — раздался голос Гилдероя.
Старшие Ученики, пыхтя и отдуваясь, занесли в зал огромный котел. Чжен, зависнув под потолком, с интересом наблюдала за происходящим.
— Учитель, мы будем медитировать над кипящим котлом? — опять вылез первым Сяо.
— Нет, сегодня мы продолжим отрабатывать командную работу, — с этими словами Гилдерой взмахнул рукой, очерчивая круг. — Садитесь вокруг котла.
Ученики расселись, Чжен мягко опустилась и присела на перила на втором этаже.
— Теперь варите в котле пельмешки.
— Ку-а-а-к! — радостно подтвердил Бунта.
Ученики вытянули шеи и осторожно заглянули в котёл.
— Но, Учитель... там нет пельменей! — сказал Сяо.
— Разумеется, — ответил Гилдерой, — в этом весь смысл! Любой сможет сварить пельмешки, когда они уже в котле. Сконцентрируйте свою волю, вообразите кипящий котел, ощутите его и воплотите в реальность. Когда вы сможете это представить, вообразите, что в котле есть пельмешки. Создайте их силой своей воли!
Ученики приняли позы для медитаций, Гилдерой чуть в стороне быстро что-то писал в своей неизменной тетради, которую повсюду таскал с собой. Бунта, развалившись пузом кверху, дрых. Котёл чуть покачивался, но даже не думал наполняться.
— Учитель, это невозможно, — жалобно сказал кто-то из учеников.
— Ведь там ничего нет! Даже воды!
Гилдерой отложил тетрадь в сторону и подошел к ученикам.
— Запомните, спички нет! Ложки нет! Воды нет! Нет никакого секретного ингредиента!
Ошарашенное молчание было ему ответов. Лица учеников вытягивались в жалобных гримасах.
— Но! — выдержав паузу, продолжил Гилдерой. — С другой стороны, где-то всё это есть! Котёл. Вода. Пельмени. Спички. Секретные ингредиенты. Прекрасные девушки в горячих источниках. Выберите, с какой стороны вы находитесь: там, где ничего нет, или там, где есть всё?
Старшие Ученики, вздыхая, переглядывались, затем вытянули шеи и ещё раз заглянули в пустой котёл.
— Сразись с ним, — сказали в ухо Чжен.
Не владей она искусством Уся, так и свалилась бы с перил прямо вниз.
— Дедушка! Как можно так подкрадываться?! — возмутилась она.
— Какой же ты мастер, раз к тебе можно подкрасться? — подкрутил ус Лао Цы. — Сразись с ним. Прямо сейчас!
Чжен вздохнула, но вбитая с детства привычка слушаться дедушку взяла вверх, и она прыгнула вниз, на ходу выхватывая меч. Гилдерой, вроде бы сидевший, склонившись над тетрадью, отпрыгнул, превращая зубочистку, которой он ковырялся в зубах, в иголку, а иголку в меч. Ученики тут же бросили медитировать и уставились на битву, оживлённо её обсуждая.