Он извлёк из рукава кимоно небольшую бутылочку и быстро приложился, пояснив:
— Слишком увлеклись вчера игрой в го и сочинением хокку. Так какая помощь тебе нужна?
Сириус вкратце рассказал, как пошел прогуляться в первую ночь и неожиданно ощутил манящий запах, отправился по нему и увидел ЕЁ. Она стояла на крыше, и ночные фонари делали её трепещущие на ветру багряные волосы похожими на языки пламени. Сириус просто завыл на Луну, затянутую облаками, спугнув неизвестную красавицу. Попытался преследовать, да куда там! Ещё пару дней искал её по запаху, но нашел вот только вчера.
— По запаху? — прищурился Гилдерой.
— Ладно, подловил, — ворчливо повторил Сириус. — Я — анимаг, незарегистрированный, разумеется.
Услышав о том, что Сириус может превращаться в собаку, Гилдерой пришел в бурный восторг, размахивал руками так, что Бунта чуть не свалился с плеча, и спросил.
— Научишь?
Сириус ответил то, что думал теперь, с высоты прожитых и просиженных лет, так сказать:
— Нам, молодым балбесам, повезло, что, когда мы осваивали анимагию самостоятельно, никто не убился и не покалечился. Тебе лучше найти опытного наставника, который убережёт от ошибок.
— Договорились! — одобрил Гилдерой и вернулся к прежней теме. — То есть ты не знаешь, что ей сказать... а, ну да, извини.
Он обернулся и ещё раз посмотрел на Рэй (по крайней мере, окружающие обращались к незнакомке именно так), засопел, побледнел, потом отвернулся и подмигнул Сириусу:
— У меня есть одна идея, как раз для таких бравых магов, как мы. Прежде чем пойти поговорить с...
— Рэй-химе, — подсказал Сириус.
— Нужно оценить её, так сказать, выдающиеся данные.
Данные там и вправду были выдающиеся, Сириус даже немного в глубине души побаивался, что Гилдерой тоже включится в эту гонку.
— И сделать это можно, совместив приятное с полезным, — Локхарт опять подмигнул. — Ты видишь? А нет, не видишь, ладно, поверь моему опыту, девчонки собрались на онсены, полежать в горячей воде, расслабиться и поболтать о парнях! Думаю, надо составить им компанию!
— Но я не знаю, где эти онсены, — растерялся Сириус.
— Ничего, зато я отлично знаю! — Гилдерой одной рукой бросил деньги на стол, другой ухватил Сириуса и аппарировал.
Горячие источники, как выяснилось, располагались в самом «верху» пещеры. Пускай это и не было особо заметно, но пещера понижалась с юга на север, и в самой южной точке располагался комплекс скал, из-под которых и били горячие источники. Затем они протекали по пещере, снабжая водой и дополнительно подогревая и без того теплую подземную полость — так что в Токио-3, можно сказать, круглый год был тропический климат.
Сама концепция горячих источников на открытом воздухе была немного непривычна, равно как и то, что перед их посещением надо помыться, но в целом Сириусу понравилось. Он блаженно откинулся на бортик, совершенно забыв, зачем они аппарировали сюда, когда Гилдерой хихикнул.
— Она там, — и указал на забор.
Разумеется, меры защиты на магических горячих источниках не ограничивались одним лишь забором, но Сириус ещё в школе обошёл массу защит Хогвартса, пока с друзьями составлял карту Мародёров, так что забор поддался. Через незаметную маленькую дырочку было видно всё, и Сириус ощутил, что организм реагирует на представшую перед глазами картинку весьма недвусмысленно. Рядом хихикал Гилдерой, который не поленился попутно проковырять дырочку Бунте, подглядывавшему с его плеча, словно жабу интересовали человеческие женщины. Ну ладно, не совсем человеческие — но зато какие женщины!
— Это кицунэ, — пояснил Гилдерой, в промежутках между хихиканьем.
— Что? — Сириус с трудом оторвался от созерцания груди Рэй и двух её подружек.
Была там и четвёртая, но плоская и гораздо сильнее покрытая мехом, так что глаз Сириуса она совсем не радовала. Саму Рэй-химэ, на взгляд Сириуса, отличали от человека лишь пробивающиеся сквозь пышную шевелюру рыжие ушки и пушистый хвост, сейчас скрытый под водой.
— Лисы-оборотни, — бросил Гилдерой. — И одна нэкомата, кошка. Любопытно, любопытно.
Сириус, услаждая глаз чудесным (руки так и тянулись потрогать) видом, не забывал прислушиваться. Пускай он там и понимал одно слово из двадцати, но лиха беда начало! Хотя... можно же Гилдероя спросить! Сириус повернулся к приятелю, и обнаружил, что тот уже больше не хихикает и очень даже внимательно слушает. Удивительное дело, на лице Гилдероя было блудливое выражение, а руками он гладил доски забора, словно тискал девушек, находящихся за ним, но при этом было предельно и однозначно понятно — он внимательно слушает разговор.
— Что там? — не удержался от вопроса Сириус.
— Заговор, — бросил Гилдерой. — Встреча прошла успешно, тануки в этот раз не разнюхали, тэнгу готовы поддержать, оками и бакэнэко колеблются... хм, а, понятно, нэкомата представляет лишь отдельную группу! Инугами за магов, хэби молчат.
— Хэби? — моргнул Сириус, слишком уж название напоминало имя какого-нибудь домовика.
Он еще раз посмотрел в дырочку, и взор его опять прикипел к груди Рэй, наполовину скрытой под водой. Идеальная форма, розовые соски... и тут Рэй поднялась из воды, словно древнегреческая богиня афродита, выходящая из морских волн. Вода тонкими струйками стекала по её совершенному телу, и Сириус ощутил, что дырочка в заборе стала как-то маловата для глаза. Рядом хрипел и держался за нос Гилдерой. Рэй что-то выкрикнула, и остальные девушки вскочили, являя миру обнаженный влажный мех и всё остальное, тоже обнажённое.
— Держись! — крикнул Гилдерой, отскакивая от забора.
— Что?
Бабах! Рэй ударила чем-то вроде красного пламени, прямо в Сириуса, хорошо, что забор спас! Бум! С небес что-то рухнуло, отброшенное в сторону щитом Гилдероя. Сириус торопливо бросился за палочкой, ощущая, что вода в источнике стремительно нагревается.
— Всю жизнь мечтал, чтобы на меня сами кидались голые красотки! — выкрикнул Гилдерой.
Девушки выкрикивали заклинания, синие и красные лучи так и мелькали, Гилдерой на удивление ловко отбивался, аппарировал им за спины, обнимал, ставил подножки и тут же не давал упасть, попутно лапая за грудь. Всех, кроме Рэй, и это окончательно убедило Сириуса, что Гилдерой не полезет в его личные дела. Осталось только убедить наседающую на Блэка голую красноволосую красотку с вот такими вот... глазами, что Сириус не желает ей зла.
— Мы — друзья!
Сириус сумел немного остудить голову, несмотря на кипящую вокруг воду и сражение, несмотря на вид голой Рэй, которой боевая ярость только придавала красоты. Волосы стояли дыбом, глаза сверкали, да и то, что ниже — не уступало.
— Проклятые гайдзины! — неожиданно крикнула Рэй. — Вас нанял этот подлец Танака, да?! Но вы не получите даже волоска с моего хвоста!
Гилдерой что-то там пробормотал про помидоры с перцем, и Сириус мысленно с ним согласился. Жгучего перца в Рэй хватало, Сириус при всём своём опыте едва успевал ставить щиты и уклоняться от её атак со всех сторон.
— Химэ! — крикнула одна из лисиц.
Сириус услышал звон, потом хлопки аппарации. Рэй что-то крикнула зло, но тут же в ответ раздался голос Гилдероя. Пар слегка разошелся, и стало видно, что Локхарт, с самым самодовольным видом, удерживает одну из лисиц, приставив к ней, так сказать, палочку сзади. Девушки-кошки не было видно, вторая лисица стояла неподалеку, на берегу онсена, пригнувшись и ощерившись в боевом оскале. Рэй и Гилдерой обменялись быстрыми репликами, и Локхарт крикнул:
— Сириус! Отдай свою палочку Рэй-химэ!
— Что?
— Ты же хотел войти в контакт? — хихикнул Гилдерой.
«Да уж», — подумал Сириус, подходя ближе к обнаженной и стоящей боком Рэй, — «вошел в контакт». Подглядывал, потом дрались, потом отдал палочку, по совету друга, взявшего одну из знакомых Рэй в заложницы. Отличное начало крепкой и тесной дружбы! Но всё же Сириус отдал палочку, и красноволосая богиня неожиданно улыбнулась и ухватила Сириуса за плечо.
Хлопок аппарации!
— Отвернись! — немедленно потребовала Рэй, стыдливо прикрывая тело.