Выбрать главу

— А что за праздник, уважаемый? — спросил иностранец.

— Турнир в Нефритовом Дворце, — ответил дядюшка Цынь, не открывая глаз. — Победитель станет Воином Дракона и личным учеником мастера Лао Цы.

Иностранец поблагодарил дядюшку Цыня и начал пробиваться к выходу с рынка. Чжен последовала за ним, не отрывая взгляда от зеленой безрукавки и мешка за спиной. Гребень в кармане безрукавки, притереться сзади и вытащить, всё равно все пихаются и толкаются, иностранец и не ощутит ничего. Разумеется, не просто вытащить, взамен она собиралась оставить деньги — иностранец себе ещё купит, а вот у Чжен второго шанса просто не будет.

У Чжен почти получилось. В последнюю секунду, когда она уже ощущала пальцами гладкую кость гребня, из мешка неожиданно высунулась огромная жабья голова.

— Куа-ак! — выпучив буркала, квакнула в лицо Чжен жаба.

Она чуть не закричала, отшатнулась на миг, и в следующую секунду иностранец перехватил её руку. Чжен вывернулась, нанесла удар коленом и промазала, иностранец уже сместился вбок и подбил ей опорную ногу. Тут же оказался сзади, придержал, попутно облапав грудь. В процессе этой драки они сместились от основной толпы, оказавшись в тесном проулке. Чжен тут же перешла в атаку, оттолкнувшись от стены и атакуя сверху.

— Извини, но гребень я не отдам, — сообщил иностранец, сверкнув белоснежной улыбкой.

Он блокировал несколько ударов и запрыгнул на ближайший выступ, опять оказавшись выше Чжен. Прыжок, еще прыжок, с выступов на балкончики, зацепляясь за штыри, сталкиваясь в воздухе и нанося друг другу удары.

— Мне нужен этот гребень! — крикнула Чжен, нанося удар в голову.

— Я собираюсь подарить его самой прекрасной в мире женщине!

Это дополнительно разозлило Чжен и она ринулась в новую атаку, благо места на крыше было много. Иностранец блокировал, смещался, перепрыгивал на соседние крыши и, как бы невзначай, пару раз погладил по груди и потискал за ягодицы. Жаба насмешливо квакала из мешка, прыжки по крышам уводили их всё дальше от рынка.

— Ты! Да кто ты такой?! — крикнула Чжен.

До ее слуха донесся отдаленный удар в гонг. Турнир!

— Я — странствующий писатель, великий...

Но Чжен уже не слушала, плюнув на всё, она помчалась стремительными прыжками в сторону Дворца. Это было особое искусство, требующее сосредоточенности и магической концентрации. Прыжки по двадцать-тридцать метров каждый, с возможностью использовать как опору что угодно, возможностью парить и сражаться в воздухе, быстро взмывать на крыши зданий и уходить от погони или наоборот, настигать противников. Иностранец попробовал было попрыгать следом, ну да где ему было угнаться за Чжен!

— Никогда жабе не догнать тигрицу! — издевательски крикнула она напоследок.

— Я бы не был так уверен, — сообщил иностранец с ближайшего дерева.

— Ты!

Чжен оттолкнулась от листика, развернулась и бросилась в новую атаку.

— Я бы сказал...

Хлопок! Иностранец исчез и объявился в двадцати метрах дальше.

— …что это присевшей Тигрице не догнать прыгающую Жабу!

Чжен и вправду присела, сгруппировавшись и прикрепившись к качающемуся стволу бамбука, обдумывая ситуацию. Раз её противник — маг, то можно не сдерживаться! Городок всё равно остался за спиной, в погоне они выбежали на склон горы Трех Персиковых деревьев, на вершине которой стоял Нефритовый дворец, где, собственно, и проживала Чжен, вместе с дедушкой и его учениками.

— Остановись! Дерись, как мужчина! — выкрикнула Чжен.

Удар мечом разрубил стебли бамбука секунду спустя после аппарации.

— Ты забыла, что я жаба! — последовал ответ.

— Вы, иностранцы все такие трусы!

— А вы тут воры! Не успел купить гребень любимой на честно заработанные юани, как его уже пытаются украсть!

Выкрики сопровождались прыжками и хлопками аппарации, этот склон горы весь зарос бамбуком и не был виден из города, поэтому Чжен не церемонилась. Меч свистел, рубил и сверкал, Чжен прыгала и метала кинжалы, превзойдя саму себя. Иностранец трусливо аппарировал и бежал, прятался за стеблями.

— Как такой трус способен честно заработать?!

— Своим писательским талантом, дорогая! — и он послал Чжен воздушный поцелуй, вскакивая на стену дворца, а с неё на крышу тренировочного зала.

Чжен метнула предпоследний нож, иностранец отклонился и потерял равновесие, замахал руками, после чего рухнул. Чжен радостно закричала, устремляясь вслед лучшим из своих прыжков. Иностранец катился по крыше, затем свалился во двор, и Чжен устремилась следом. Меч её вонзился в землю, срезав золотистый локон, и тут же Чжен поняла, что что-то не так. Она зыркнула глазами по сторонам, обнаружив, что все уже собрались.

Прямо напротив Чжен сидел дедушка, недовольно хмуря свои огромные белые брови и оглаживая длинную тонкую белую бородёнку. Рядом с ним сидели, тоже глядя на Чжен, старые мастера, съехавшиеся со всей страны. Позади притихли ученики Нефритового Дворца, по бокам, на трибунах, замолчали зрители. Даже готовившиеся выйти на арену противники переминались с ноги на ногу, пораженные внезапным падением с небес Чжен и её противника.

— Я хотел бы записаться на турнир! — радостно заявил иностранец.

Чжен выпрямилась и убрала меч, сделала бесстрастное лицо, хотя внутри вся кипела от злости. Выбралась, называется, на рынок расслабиться перед Турниром! Ничего, всё уже началось, так что записаться ему уже не получится.

— Расскажи нам, кто ты, чужестранец, — спросил дедушка Чжен, оглаживая бороду, — и почему ты свалился с неба вместе с моей внучкой?

— Я — Гилдерой Локхарт, странствующий писатель, — ответил тот, вставая и кланяясь. — Услышав о Турнире, я поспешил в Нефритовый Дворец, и ваша внучка любезно согласилась составить мне компанию и показать пару приемов с мечом. Мы несколько увлеклись, во всём виновато мое восхищение, взлетевшее до небес при виде Нефритового Дворца!

Издевается, поняла Чжен. И тянет время, но это ему не поможет, сейчас дедушка ему откажет!

— Ты можешь принять участие, — благосклонно кивнул Лао Цы, опять оглаживая бороду.

— Что? — не сдержавшись, крикнула Чжен. — Но Турнир уже начался!

— Думаю, сумев избежать твоего меча, мистер Локхарт доказал, что вправе участвовать в Турнире, — ответил Лао Цы.

Донеслись смешки, Чжен, красная и злая, поспешила уйти, пока окончательно не потеряла лицо и не взорвалась от злости. Напоследок до нее донесся голос Гилдероя:

— Я буду выступать под именем Извращённая Жаба!

Какое-то время спустя, потребовавшееся, чтобы знающие английский перевели его слова остальным, грянул взрыв хохота. Чжен неожиданно остановилась и тоже рассмеялась. Этот Гилдерой решил сбежать от нее, прикрывшись Турниром? Не выйдет! Они обязательно встретятся, и тогда этому гаду не сбежать, отделает его на глазах у дедушки и всех остальных мастеров Китая! Порежет в лоскуты, приставит меч к горлу и заберёт гребень!

— Первый бой! Свирепый Кролик против Крадущейся Змеи!

Бои шли стремительно, выбывшие занимали места среди зрителей. Чжен блистала, крушила, повергала противников, вбивала их в землю за считанные секунды. Но мысли её были только о Гилдерое, как она отомстит ему за всё: за облапывания, насмешки, прыжки и аппарации, за то, что он выставил её на посмешище перед всеми.

Извращенная Жаба тоже побеждала, но больше за счет каких-то случайностей и нелепостей. То опрокинется на спину и метнёт камушек в глаз врагу, то споткнется и боднёт врага в солнечное сплетение, то еще что-нибудь произойдёт, как с Рыжей Лисицей, которая вдруг взяла и сдалась. Магия? Нет, дедушка заметил бы. Наверное, какой-то подлый трюк этих европейских варваров.

— Финальный поединок! Железная Тигрица против Извращённой Жабы!

Гилдерой, сверкающий довольной улыбкой, поклонился Чжен. Судьба сегодня явно невзлюбила внучку Лао Цы, начальный жребий и случайности подстроили всё так, что ей пришлось терпеть до самого финала.