– Но почему она этим увлеклась? В смысле, почему она стала альпинисткой? Все-таки эти ваши штуки очень опасны.
– Горы у нее в крови, – сказал Стив.
– Для меня звучит неубедительно, – ответил Тибо.
– Ты вообще знаешь, что такое счастье?
– Это подвох?
– Так вот, Эльза – она знает, – сказал Стив, пропустив шпильку мимо ушей. – Когда она идет наверх, она становится самой собой, она счастлива. Она сияет. Сияет, как звезда на небосклоне. Горы – ее родная стихия. Более того, они стали для нее не только увлечением, но и профессией.
– Она что, проводник?
– Нет, стать проводником она не смогла. Она работает в организации, составляющей карты пеших маршрутов. И специализируется на ледниковых зонах.
– А я и не знал, что есть такая профессия. Хотя пользовался подобными картами.
– Ну так вот. Горы – это она. И когда идешь с ней на ледник, то как будто видишь ее обнаженной. Уязвимой до крайней степени. Все эмоции, все ощущения наружу. Настоящий подарок для тех, кто рядом.
– Угу… Ты в нее влюблен?
Тибо спросил это вполне серьезно. И с учетом того, что только что говорил Стив, мне тоже было интересно услышать ответ.
– Был влюблен. Теперь я ей вроде старшего брата… Но я не справился.
– Не говори так. Ты же не виноват, что эта ее шестерка была плохо затянута.
– Восьмерка, – поправил Стив. – Но я был обязан проверить.
Ребекка принялась собирать тарелки и ложки, чтобы не дать всем опять погрузиться в молчание. Похоже, наш скромный праздник близился к концу, и мой посетитель собрался уходить.
– Ладно… Спасибо за торт и за то, что позволили мне остаться.
– Ты уверен, что не хочешь посидеть еще немного? – спросил Алекс.
– Нет. Пойду за матерью и кузеном, они, наверное, меня обыскались.
– Хорошо. Приятно было познакомиться.
– Мне тоже. Попрощаетесь с ней за меня?
– Да ты, в общем-то, и сам можешь это сделать, – сказала Ребекка.
– Хм…
Мой посетитель немного поколебался, потом я услышала, что он подходит. Еще недавно, когда мы были наедине, он вел себя смелее.
– Мы обычно целуем ее в лоб, – сообщила Ребекка. – Это единственное место, где не так много проводов.
– Ага, ладно.
Я услышала звук поцелуя, но и в этот раз ничего не почувствовала. А еще услышала, как он едва слышно прошептал мне на ухо, перед тем как выпрямиться:
– До свидания, Эльза.
Он отошел. Остальные суетились, собирая вещи.
– Еще раз спасибо, я пошел.
– Знаешь, ты приходи еще.
Конечно, это предложил Алекс.
– Да… Спасибо, очень любезно с вашей стороны. Я только не знаю…
– Да ты не сомневайся, – сказала Ребекка. – Ей будет приятно, если ее навестит еще кто-нибудь, кроме нас. Точно.
– Прекрасно. До свидания.
Дверь закрылась. Мой посетитель ушел. А вместе с ним – та малая толика радости, которая мне сегодня досталась.
– Стив! – окликнул Алекс. – Ты чего затих? Тебе не нравится, что я предложил ему заходить еще?
– Да нет, все нормально.
– Тогда что такое?
– Смотри – пошел снег, а она так его любила.
В каждом его слове звучала неизбывная печаль. И я начала думать, что мне было легче наедине с Тибо. Меньше переживаний. Я слушала, как мои друзья укладывают сумки и одеваются. Потом услышала, как они поочередно целуют меня в лоб, и ничем не могла им ответить.
Когда дверь тихонько закрылась, снова наступила полная тишина. Даже дождя больше не было слышно. Даже дыхания, кроме моего собственного.
Хорошо бы, чтобы он вернулся.
4
Тибо
Мать смотрела в окно машины, а кузен, сидевший сзади, говорил по мобильнику. Я механически крутил баранку, развозя всех по домам. Маршрут я знал наизусть, но надо бы внимательней следить за дорогой.
Нечего и надеяться. Мысленно я был совсем не здесь.
В той палате. Номер 52. Я посмотрел, когда уходил. Под номером висела фотография горы, необычной, сплошь покрытой ледниками. Я понял, что именно эта картинка ввела меня в заблуждение. Когда я спустился в раздевалку, кузен уже ждал меня. Он хотел выяснить, где я пропадал все это время. Безрезультатно, я не сказал ни слова. Мать вышла через несколько минут, ее глаза покраснели от слез. Сейчас она немного успокоилась. Можно подумать, что больницы – это огромный магнит для слез, хотя иногда нас и дома ждут сюрпризы.