Я очень хорошо понимала чувства подруг.
Удивительно, каким необыкновенным, невероятно щедрым на чудеса является наш мир. Все, что мы о нем знали из лекций во время обучения в пансионе имени Светлоокой Альири - капля в море. Да, мы изучали быт и нравы общества империи, а также союзных государств. Мы готовились стать идеальными женами для высокородных лордов. И только сейчас каждая из нас в полной мере осознала, что нас готовили быть не матерями и поддержкой мужу, а усладой и утехой. Наши знания - это то, что позволило бы пансионерке быть достойной лорда и его семьи, знания, которые позволили бы не посрамить мужа, даже если самой девушке некомфортно в его обществе и в закулисье императорского дворца.
Нас не обучали тому, как стать счастливыми. Не говорили о том, что помимо послушания и терпения существуют еще наши желания. И я совсем не думаю о сумасбродстве или о чем-то совершенно далеком. Нет, речь совершенно не о власти и не о богатстве, речь о простом и насущном. О поиске себя и своего места в мире, который полон чудес.
Поэтому я легко могу понять некоторое ребячество подруг, понять их состояние и эмоции. Им все чуждо и ново, а самое главное то, что изменения их положения, несмотря ни на что, им нравятся. А Мур просто вредина и не очень любит игры. Особенно если сразу не признают, что он - самый лучший гримуар на всем свете. И уж совсем неприятно, когда кто-то в его способностях сомневается.
Но, как и любое существо, пусть и не живое, он испытывал гордость. А искренний восторг моих подруг окончательно задобрил мою ворчливую тетрадку.
- Это было очень легкое задание, - спустя пять минут снизошел до общения Мур. - Я на многое способен, да, Алиса?
- Конечно, - живо подтвердила я.
- Вот! - победно заключил гримуар. - A посему зовите меня Великолепный Мур!
Глава 9
Глава девятая
К тому времени как девушки вдоволь наговорились с гримуаром, наступила пора ужина. Гости и так прибыли вечером, буквально за час до трапезы, но благодаря тетушке Мири, распорядок дня был немного сдвинут. Все прекрасно понимали, что Сицилла захочет пообщаться с родными и точно пропустит прием пищи. А этого допустить ведьмы не могли. Потому что девушка лишь недавно пришла в себя после инициации. Да и к тому же тетка Сициллы, Тилья Антарри, которая безуспешно пыталась встретиться с ее мамой, тут получит эту возможность.
Я успела кратко рассказать подругам о том, что с нами произошло за время, что мы не виделись, прежде чем мы пошли в малую столовую.
В коридоре мы столкнулись с Сициллой, ее матерью и сестрой. Маленькая Мария Толай действительно плохо перенесла оспу. На ее личике остались следы от язвочек, которые она безуспешно пыталась cпрятать распущенными волосами. Жалость к несчастному подростку кольнула сердце.
- Мур, а на такой случай существуют зелья? - мысленно потянулась к гримуару.
- Боюсь, что уже ничего нельзя сделать. Зельями так точно.
- А если не только ими? - живо отреагировала я.
- В принципе, может получиться. Тем более Сицилла лишь недавно инициировалась, ее сила шарашит во все стороны, а объем потребляемой энергии меньше, чем ее производительность. Но зелье должно быть на крови, и лучше всего, если ею поделится не только твоя подруга, но и ее мать.
- Кстати, она ведь тоже ведьма, да еще сильная ведьма, использующая магию крови.
- Ох, деревня ты моя наивная. Она ж в империи жила... Нет у нее больше дара...
Я вздрогнула. Дура, совсем забыла, кем приходятся эти женщины императорскому палачу. Да уж, без ведьминской силы осталась не только леди Милиса, но и ее младшая дочь Мария.
Не хотела бы я такой судьбы своим детям. Еще один минус в отношении Тая Авраза. Если уж он мне заявил, что изредка позволит пользоваться магией, то о детях и подумать страшно, хотя он и сам не лыком шит. Вон демонская кровь...
Я вздохнула и, плюнув на этикет, сначала крепко обняла леди Милису, прошептав той, что безмерно рада встрече и тому, что она стала частью моей семьи.
Мария в плане обнимания была пугливым котенком, который вроде и хочет поиграться с более старшим товарищем, а вот лапы и зубы этого товарища его пугают.
Но я все равно приблизилась и нежно сжала худенькую девочку в своих руках.
- Меня зовут Алиса, и мне приятно, что вы теперь с нами. Я не дам в обиду Сициллу и тебя тоже.
- Вы сестра лорда Кортина? - тихо спросила малышка, и я кивнула подтверждая. - Он хороший...
- Я тоже хорошая, - улыбнулась ей, - если меня не обижать.
Робкая улыбка была мне ответом. Какая же запуганная девочка! На вид лет двенадцать, не больше, но я-то знаю, что ей почти пятнадцать. Сицилле потребуется много времени, чтобы вернуть своей сестре радость жизни. Впрочем, нам всем потребуется. Я вряд ли смирюсь с тем, что с ней сотворили. Да и судя по взглядам подруг, они тоже думают в этом же направлении.