Выбрать главу

— Я так не думаю… — сонно бормочешь ты.

Мы еще теснее прижимаемся друг к другу, и я улыбаюсь. Я улыбаюсь своему дурачеству и твоему тоже. Мы оба знаем, что я могла бы встать, если бы хотела, что все это — твоя требовательность, моя покорность — всего лишь игра, приятная нам обоим. Еще несколько минут мы будем делать вид, будто я — твоя, а ты — мой. Пока что у нас нет другого выбора, а значит, нет и ответственности. Если мы не более чем жертвы своих страстей и всепоглощающих желаний, то никакого греха в том, что мы делаем, нет; не так ли? Никто от этого не пострадает. Мы свободны от стыда, от чувства вины. Мы невиновны.

БЛАГОДАРНОСТИ

Эта книга в ее настоящем виде была бы невозможна, если бы летом 2011 года я не получила доступа в Центральный уголовный суд Олд-Бейли. Я в неоплатном долгу перед судьей Стивеном Крамером за то, что он разрешил мне присутствовать в зале суда; перед Лорной Хеджер из Королевской службы уголовного преследования за ее хлопоты об этом разрешении; перед детективом Марком Уитхэмом за то, что познакомил меня с Лорной. Я хотела бы также поблагодарить инспектора Ника Мервина и всех сотрудников отдела по расследованию убийств за кофе, бутерброды и бесконечное терпение, с каким они отвечали на мои вопросы. Также не могу не поблагодарить Винсента Житовецки из полицейской службы Вестминстерского дворца, доктора Сару Бурже из Института Сенгера, доктора Рут Лаверинг из Университетского колледжа Лондона, Глена Харриса из юридической фирмы «33 Бедфорд-Роу». Я надеюсь, все они простят меня за искажение фактов, допущенное в угоду моим целям или просто потому, что я чего-то не поняла. Как всегда, я многим обязана своему агенту Энтони Харвуду и редактору Саре Сэвитт.

Я бесконечно благодарна Совету по делам искусств Англии за поддержку, оказанную мне в период работы над этой книгой.

Л.Д.