ятую точку опоры тоже. Я как могла утешала горничную, заверяя, что зелье от ссадин и ушибов у меня настоялось еще вчера и теперь им можно пользоваться. Но нет. Девушка продолжала причитать. Не верит она в мои способности как зельевара что ли? А может просто ей говорить больше не о чем. Как бы то ни было, когда горничная удалилась, передав меня в руки парикмахера, я выдохнула с облегчением. - Хмм, - протянула женщина средних лет, стоящая напротив. Изысканное бархатное платье алых тонов, темные кудри уложены в замысловатую прическу. Черты лица резкие и какие-то хищные. - Что ж, - вскинула эя брови. - Прическу без платья я сделать не могу... Как зовут? - Лира, - быстро отчеканила я. - Лииира, - протянула женщина, словно пробуя мое имя на вкус. - Хм. Я - Орэ. - Очень приятно, эйра О... - Орэ! - перебила меня парикмахер. - Не переношу это обращение. Называй меня просто Орэ. - Хорошо... Орэ, - протянула я. Обычно против вежливого обращения никто не возражал. - Отлично! Начнем с лица, - тут же переключилась на другую тему женщина. - Какого цвета платье? - Темно-синее. - О! Это великолепно! - Орэ улыбнулась и крутанула стул, оборачивая меня лицом на свет. - Тебе невероятно пойдет! Чуть темнее губы, подвести глаза... С треть часа женщина производила различные манипуляции с моим лицом. Мазала кремами, делала маски, наносила на глаза стойкую тушь. Наконец принесли платье и... Предвечная сила! Еду! Пока я за обе щеки уминала завтрак (хотя на деле был уже обед), Орэ придирчиво рассматривала платье. - Не плохо, - наконец заключила она, когда я уже доедала десерт. Добавку что ли попросить? - На воротник бы еще пару жемчужин. Да ладно. Переделывать некогда... Позовите ювелира, - обратилась к швеям Орэ. - Пускай несет серебро, алмазы, жемчуг и лунный камень. Посмотрим что лучше подойдет. - Ой! Кхе, - чай от подобной новости застрял в районе горла. - Не надо ювелира! Брать драгоценности короны отчаянно не хотелось. Глупо конечно. Но вероятнее всего тому виной эйр Иен. Он, кажется, до сих пор считает меня охотницей на мужей и богатства. Так что появляться пред ним в казенных драгоценностях собственная гордость не позволяла. При одной мысли об этом все внутри переворачивалось. - О! Не переживайте, это подарки! Они положены всем избранницам! - не правильно истолковала мою позицию Орэ. - Дело не в этом, - поспешила пояснить я. У меня... есть свои... украшения. Не столь дорогие конечно. Но я хотела бы пойти в них. - Ну что ж, - протянула парикмахер. Видно моя идея ее не вдохновляла. - Показывай. Посмотрим. Вздохнув, я попросила женщин удалиться на минуту из моей комнаты. Мол стесняюсь при них в своих пожитках украшения искать. Как только за ними закрылась дверь, я рванула к кровати, достала шкатулку с амулетами и высыпала содержимое на матрас. И чего тут только не было! Рубины, алмазы, бриллианты, сапфиры, черный жемчуг, платина... Но меня интересовало что-то не особо дорогое. А главное, не фонящее за версту магией. Закрыв глаза, я вытащила из общей кучи все, что создавало вокруг себя магических вибраций. И уже из этих предметов было выловлено то, что могло подойти под платье. Длинные жемчужные нити, несколько браслетов (как серебряных, так и просто железных), три пары сережек и кольца. Все остальное было сложено назад в шкатулку, а та помещена на свое место под кроватью. - Заходите, - позвала я женщин. Швеи остались в дверях, а Орэ проследовала к столу, куда были перенесены украшения, дабы внимательно разглядеть "драгоценности". С минуту женщина задумчиво переводила взгляд с моих богатств на платье и обратно. А затем вдруг просияла. - Я уже вижу твой образ! - воскликнула она, всплеснув руками. И уже строже обратилась к швеям: - Девочки, свободны... О! Ты будешь неотразима! Женственность и простота. Что может быть лучше? Нам понадобиться это. Это. И это тоже... Были отложены жемчуга, витой железный браслет тонкой работы и серебряные серьги-гвоздики. Заверив, меня в том, что нет ничего страшного в сочетании украшений из разных материалов, Орэ приступила к работе. Часа три женщина возилась с моей прической. Что происходит видеть я не могла, так как зеркало парикмахер завесила покрывалом, заявив, что на неполный образ смотреть не стоит. За это время к нам успела заглянуть Фрая. Сестренка была уже при полном параде и теперь мучелась от скуки, дожидаясь остальных. На этот раз подруга выбрала закрытое платье цвета морской волны с крупной брошью в виде фамильного герба. Светлые пшеничные локоны были убраны в высокую прическу. Из украшений лишь перстень-печатка и массивные длинные серьги. Истинная наследница Стола. Гордая и прекрасная. Но не успела Фрая и рта раскрыть, как была выпровожена Орэ с просьбой "не мешать процессу и прикрыть за собой дверку". И вот, спустя часы ожидания, меня наконец отпустили и дозволили надеть платье. А как только я облачилась в наряд, была вновь усажена на стул, дабы "немного подогнать макияж под платье". Подкрасив губы и слегка подрумянив мои щеки, Орэ взялась было за ткань, закрывающую зеркало, но вдруг передумала. - Нет, - покачала она головой. - Слишком маленькое... Идем, я видела большое в вашей гостиной. Я лишь пожала плечами и отправилась в след за женщиной. - Только ни звука, девушки! - донесся до меня командный голос Орэ, когда она вышла за дверь. Покинув комнату, я поняла к кому она обращалась. На диванчике сидели Фрая, Натиль и Тори. Натиль одела то самое темно-зеленое платье, что так отлично подчеркивало ее рыжую натуру. Тори же облачилась в милое голубое. Легкое и воздушное, оно облегало ее словно облако. В полной тишине Орэ подвела меня к большому зеркалу в человеческий рост. И в первые мгновения я не поверяла, что могу так выглядеть. Орэ была настоящей волшебницей! Жемчужные нити, вплетенные в высокую прическу выгодно оттеняли цвет волос, делая его еще более темным. Глаза стали ярче, а губы насыщеннее. - Словно ночные кирбисы, - удовлетворенно хмыкнула Орэ. - В солнечные дни их цветы выглядят вялыми и практически не имеют запаха. Но как только на землю опускается ночь, кирбисы пробуждаются. Расцветают. И начинают благоухать. - Спасибо вам! - от избытка чувств, я обняла женщину. Та, видимо, не ожидала такой реакции и слегка растерялась. - Ох! Не за что! - обняла она меня в ответ и, быстро отстранив от себя, с недовольством забурчала: - Но веди себя сдержано. Иначе такой чудный образ испортишь! Да и прическу с платьем помнешь. Но несмотря на вышесказанное, было видно, как Орэ довольна произведенным эффектом. - Надеюсь еще удастся поработать с тобой, - кивнула она мне на прощание. - Береги себя, девочка. - До свидания, Орэ, - легко склонила я голову. На сим и распрощались. - Лира! Ты волшебна! - хлопнула в ладоши Тори, получив наконец право говорить. Девочки согласно закивали. - Спасибо! - засмущалась я и поспешила перевести тему. - Вы все тоже отлично выглядите! А где Тиа? - Ее еще собирают, - поведала Фрая. - Но скоро должны закончить. Приходила эя Мадл, сказала, что до начала бала осталось меньше часа. При упоминании нашего куратора, меня передернуло. Та еще личность. С треть часа мы говорили не о чем и перебрасывались легкими шутками. А затем нашу чудную идиллию прервала эя Мадл. Она влетела в комнату, таща на буксире Тию. За избраннице бежали две девчушки, стараясь поправить и доделать замысловатую прическу из кучи косиц и локонов. - Мы опаздываем! - возопила наша кураторша. - Быстрее! На выход, эи! Мы было начали подниматься, но Фрая остановила нас жестом. - Эя Мадл! - привлекла она внимание женщины, даже не собираясь подниматься со своего места. - Отпустите Тию и успокойтесь. - Что? - вскинула брови кураторша. Но избранницу все же отпустила. Возможно от шока. Не ожидала, что ей вздумают перечить. - Но мы уже... - Мы подождем пока девушки закончат образ эи Тии и лишь тогда пойдем, - перебила ее сестренка. - Но это королевский бал! - вытаращила глаза Мадл, словно пытаясь нас загипнотизировать. - Вы обязаны... - Княжество Роддер никому ни чем не обязано! - встала Фрая и демонстративно перенесла один из стульев к зеркалу. - Тиа, садись. Девушки, заканчивайте свою работу. - Поймите, - принялась уверять разозленная женщина. Но ее перебила Розиэла, вошедшая в комнату. - Эя Мадл, - тоненько прописчала она. - Мы идем? Боюсь проявить неуважение и бестактность, задержавшись. - Сейчас, милая, - улыбнулась ей кураторша. - Только улажу некоторые вопросы. Дверка за Розиэлой вновь закрылась, и Мадл продолжила свою проповедь. - Вот видете, - завывала она. - Своим поведением, вы заставляете волноваться столь нежное и ранимое существо. На последнем предложении мы все как по команде фыркнули и, подивившись такой слаженности, рассмеялись. Но, видимо смех Мадл приняла на свой счет. - Вам смешно? - вспыхнула она. - Да как вы можете! Что вы себе позволяете? Вас всех позвали лишь в дань традициям! Из всего княжества лишь Розиэла и похожа на княжну! А вы ведете себя н... - Выйдите, - отчеканила Фрая в упор глядя на Мадл. - Что? - пролепетала та. - У вас тугоухость? - притворно изумилась сестра. - Я сказала вам выйти. Вы с Розиэлой можете ступать на бал. Мы явимся сами как только будем готовы... Так что пойдите вон и прикройте за собой дверь. Наш куратор пару секунд открывала и закрывала рот и хлопала глазами, аки заправская рыбка. А затем вылетела со скоростью галопирующей лошади, хлопнув на прощанье дверью. - Мымра, - в