Выбрать главу

 Заказав какой-то популярный мексиканский коктейль, – кажется, уже второй по счету, – я отправилась вглубь здания, чтобы приглядеть укромное местечко и хоть немного передохнуть. На втором этаже нашлось подходящее место в небольшом красивом холле, где ютились удобные кожаные кресла. Кокой-то мужчина беседовал там по мобильному телефону.

 Незаметно присев в уголке, я разложила на коленях блокнот с записями, пересмотрела их – и только разочарованно вздохнула. Не густо!

 Мужчина неожиданно повернулся и посмотрел на меня с нескрываемым любопытством.

 – Такая скучная вечеринка, – спросил он.

 Ну вот, подумалось с раздражением, ни минуты покоя. И без того сегодня день неудач, так тебя не прекращают клеить при каждом удобном случае.

 Изобразив искусную мину, мол, «ни то, ни се», я втайне надеялась, что демонстрация явной неприветливости, без лишних усилий избавит меня от его внимания.

 Но как бы не так!

 Вместо ожидаемой капитуляции, незнакомец приблизился и примостился в соседнее кресло. Увидев у меня на груди бейджик с пометкой «пресса», удивился:

 – Такой молодой журналист? Странно, что я не заметил вас на пресс-конференции.

 Во мне вдруг загорелась надежда, что статью еще можно спасти.

 – Вы там были?

 – Да, я там был. А вы, значит?..

 – А я опоздала, увы. И теперь нет никаких шансов, разве что… у вас отыскалась бы свободная минутка, и вы не сочли большим трудом пересказать мне содержание пресс-конференции. – И улыбаюсь своей особенной, ангельской улыбкой, рассчитанной на то, чтобы очаровать и сломить, выведать самое сокровенное.

 – Охотно. – Его улыбка стала еще шире, обнажив великолепные белые зубы. По тому, как свободно он откинулся в кресле, можно было судить, будто у него бесконечный запас времени и ничто не помешает просидеть тут хоть целую ночь. – Для какого издания вы работаете?

 – Для «Прайм тайм», – сообщаю со сладкой  гордостью, которая так и отлетает от зубов.

 – Ого! Какие юные корреспонденты в «Прайме». Очевидно, первое задание, очень ответственное?

 – Угадали. – Самая милая улыбка, на которую еще хватало сил. – Если не завалила.

 – Какой не достает информации?

 Ну наконец-то!

 – Про владельца. – Я заглянула в свои записи, как в шпаргалку на экзамене. – Егора Панина. Вы его знаете?

 – Конечно, при том – очень хорошо. Вам действительно повезло, я могу рассказать все, что нужно и про владельца и про гостиницу.

 – Это правда, что он начинал с продажи недвижимости?

 – Именно так. Но дело давнее, тогда он был еще студентом. Как там в фильмах говорят? Сумел с нуля создать империю!

 – Сколько же на это ушло времени, – пошутила я, раздобренная его подкупающей откровенностью. – Человек полстолетия, наверное, стремился к этому. Если только деньги не упали на него с неба. Ведь чтобы такое выстроить, – я обвела взглядом холл, – нужно, как говорят в фильмах, быть как минимум боссом итальянской мафии.

 – Или хорошо работать мозгами, – добавил мужчина сквозь смех.

 – Это точно не помешает, – снова пошутила я, попутно задумываясь о той бурде, что подмешали мне в коктейль.

 – Но главное – хватка, – продолжал мужчина. – Потому что если тебе не представился случай стать боссом итальянской мафии – ответственности при этом становится не меньше.

 – Хочешь жить – умей вертеться, – бравурно прокомментировала я.

 – Определенно! Это будет заголовком?

 – О нет, что вы, «Прайм» такого не примет. Нужно что-нибудь особенное. Это же открытие фешенабельной гостиницы, а не захудалой столовки для студентов. Но пока статья не готова, сложно сообразить для нее меткое название.

 – Я, кстати, хорошо знаком с главным редактором, с Анатолием Францевичем.

 – Что ж, – сказала я еще более  радостно, – тогда прошу не докладывать ему о моих шутках, иначе меня уволят, не успев принять на работу.

 – Все зависит от того, как вы справитесь со статьей, – заметил мужчина. – А что касается Егора Панина – все очень просто. Существуют инвесторы, которые с удовольствием принимают участие в масштабных предприятиях, вроде этого.

 – И кто должен проживать в отеле? Ведь он предназначен для особой клиентуры?

 – В основном – да, но не только. Номера есть и для среднего класса… В столицу часто приезжают солидные персоны, туристы. К примеру, на фестивали и кино-форумы слетаются тысячи знаменитостей, их пребывание здесь оплачивается спонсорами, а апартаменты они требуют, как для монархов. Такая гостиница не будет пустовать.

 – Внизу приличная сцена, – вспомнила я не  без восхищения.

 – Да, целый концертный зал. У владельца много друзей в шоу-бизнесе. Есть залы для корпоративных встреч…

 Слушать этого человека оказалось одно удовольствие. Складывалось впечатление, что никто другой не поведал бы мне и половины столько важных вещей о гостинице. Тому сопутствовал и голос незнакомца – ровный, низкий, мелодичный, и весьма располагающая манера говорить – улыбаясь, с четкой интонацией и точной формулировкой мысли.

 В итоге, когда тема была изложена с исчерпывающей полнотой, мне не хотелось прерывать беседу, слушать и дальше начиненные сочным юмором истории. Но тогда плакала бы моя статья и я вместе с ней. Так что, пришла пора завязывать с расслабухой.

 Поставив в блокноте точку и поблагодарив мужчину за помощь, я вдруг спохватилась, что мы так и не представились друг другу.

 – Ох, простите мне мою невежливость! Меня зовут Анна Гром.

 – Анна Гром, – сказал он так, словно пробовал звук на вкус. – Какое замечательное имя для журналиста. – И сразу же протянул мне руку для пожатия. – Егор Панин. Можно просто – Егор.

 Я замерла в шоке, чувствуя, как краска стыда заливает лицо до самих корней волос. Ему же, напротив, было несказанно весело.

 – Я вас удивил? Не старый, не толстый, не лысый?

 – О-о... – На большее я в тот момент оказалась не способна.

 – О-о? Замечательный комментарий.

 О, Боже, со стоном прокомментировала я про себя, надо же показать себя такой дурой! Непрофессиональной дурой, к тому же!

 Передо мной сидел молодой, удивительно красивый мужчина едва за тридцать, в дорогом костюме, излучающий сногшибательную сексуальную энергию. Владелец всей этой роскоши! Акула бизнеса! Невероятно!

 А я – так просто школьница в своем коротеньком вечернем платьице, которая разболталась, как от первого в жизни алкоголя.

 – Мне очень неудобно за этот глупый намек, – призналась я растерянно.—Теперь меня точно уволят.

 – Ну что вы! Вы меня развеселили сегодня, как никто. До чертиков надоели все эти напыщенные интервьюеры.

 Могу представить, подумалось мне с еще большим стыдом, я позабавила вас на славу. Надолго, наверное, запомните, какими глупыми бывают «юные корреспонденты».

 Я быстро поднялась и, уловив изучающий взгляд, скользнувший по моей фигуре, попыталась одернуть платье, которое неожиданно показалось слишком коротким, даже вульгарным.

 – Ну что ж… Приятно было познакомиться. Благодарю за то, что уделили мне время. Теперь, если не возражаете, я пойду писать статью.

 – Вы собираетесь домой? Тогда разрешите я вас подвезу.

 И хоть голос мужчины звучал серьезно, я все же боялась взглянуть на него и увидеть в этих замечательных серых глазах насмешку.

 – Но у вас же гости, - сказала я неуверенно.

 – Гости? – Возразил Егор. – Они уже давным-давно забыли обо мне. Никто и не заметил, куда я подевался. Я в самый раз собирался уезжать. Пускай веселятся, а у меня работа с утра. Так что, самое время по домам.

 Часы показывали ровно двенадцать, и я почувствовала себя почти что золушкой: в полночь я получила весь необходимый для работы материал и, в придачу ко всему, принц увез меня с бала на своей дорогущей «майбахе».

 Машина остановилась у подъезда. Я торопливо попрощалась и побежала писать свою судьбоносную статью. Начертала ее на одном дыхании, а когда перечитывала утром на свежую голову, просто диву давалась, такая она получилась яркая и объемная, та легкость и задорность, с которой я получила сведения, воплотились в ней от начала до конца.