- Леннс! А ты тут зачем? – спросил у меня Хельми.
- Доброго утра, Крауз отправил, ты же его знаешь. Расскажешь по дружбе, что тут было?
- Древние рукописи украли, хранителя вырубили ударом по голове. А когда его обнаружил старец Милонег и хотел привести в чувства, на него напал некий Хоакин Жок. Увидев кровь на полу, он подумал, что старец убил хранителя библиотеки.
- А что он делал в храме ночью?
- Так это в шесть утра было, да и храм на ночь не закрывается.
- А что со старцем?
- Ничего, а вот Жока тоже в больницу увезли и Скурд поехал его допрашивать.
- Старец ведь еле ноги переставляет!
- Для всех остается загадкой, как так вышло. Старец в своей келье молится и ничего не говорит.
- Хельми, а ты статуи Богов помнишь какие раньше были? Зачем их заменили?
- Их не меняли, после того как появилась вода, их вряд ли вообще трогать будут.
Поговорив еще немного с другими парнями, я узнал все что мог и вышел в основной зал к статуям. Ничего не изменилось, передо мной возвышались прекрасные изваяния с огромным количеством подношений на их пьедесталах. Сделав шаг назад, я сделал фото и увиденное меня ошеломило. На фотографии было изображение тех, что были раньше. Непроизвольно я сделал еще несколько шагов назад и развернувшись чуть ли не побежал к выходу. Помня о хорошо смазанных петлях на двери и как эти двери могут вырубить человека, я осторожно взялся за ручку и не удержавшись оглянулся. Клянусь, мне показалось, что они улыбались.
Вернувшись в офис, я рассказал Краузу про работу отдела Скурда и тот расстроился, потому что премии ему не видать. Я занялся рутинной работой и мои мысли ходили вокруг храма и статуй Богов. Хотелось с кем-нибудь об этом поговорить, но понимал, как это бредово будет выглядеть со стороны. Так незаметно я стал думать о Ири и вдруг мне позвонил Трэйн.
- Леннс, присмотри за Вайтом, его могут убить в камере. Мне нужно чтобы он был жив к нашему приезду, - сказал он, не поздоровавшись, а я решил не уподобляться ему и вежливо ответил:
- Доброго дня, командор Трэйн. Так точно, приказ будет выполнен. Кому мне можно поручить это? Меня не пустят к нему в охранники. Генерал Хенрич кстати в городе.
- Отлично, передай тогда ему, у меня тут связи почти нет. В любую минуту может оборваться.
- Хочу поговорить с Кирой, разрешишь? – спросил я, зная заранее его ответ. Услышав его отрывистое «нет», а затем гудки я подумал про себя со вздохом: «Я так и знал», - и успел увидеть, как ухмыльнулся Томпсон. Вот шхан! Надо было выйти в коридор.
После обеда Крауз пришел явно в не настроении, рычал на всех и очередной раз так гаркнул на нашего впечатлительного Ярокса, что тот умудрился уронить со стеллажа коробку с архивными папками. Ненавижу бумажные личные дела. Когда уже все переведут в электронный вид? Пока он собирал эту коробку, у второй что стояла на самом верху, треснул пластиковый зажим и на него сверху упали еще несколько дел. Старый скоросшиватель от удара об бедовую голову Ярокса не выдержал и все пятьсот шестьдесят семь листов разлетелись по полу.
- Криворукой рукоклюй, – заорал на него Крауз, – Леннс, помоги ему собрать, иначе он там еще что-нибудь уронит.
- Ярокс с тебя завтра обед и билет на матч, - сказал я, широко улыбаясь, потому что только Ярокс мог достать билет и в день матча. У него в билетной кассе работает матушка, милейшая кстати женщина! Гюд ей видать все подробности своей работы рассказывает, и она решила, что я самый лучший друг у ее сына, поэтому она частенько передает для меня какие-нибудь угощения. Странная семейка! Перешагнув вздыхающего Гюда, я сел на корточки в самый угол за стеллажом и принялся вглядываться в потертые страницы этого старья, совсем забыв, что приглашал Марит посетить Вайта.
- Доброго дня, где мне найти майора Ивара Леннса, - услышал я ее голос.
- Может я Вам могу помочь? – спросил у нее Томпсон, - А по какому делу, такая милая девушка его спрашивает?
- По личному, - как-то не уверенно ответила она.
- Леннс, хватит там отсиживаться и прятаться от очередной своей подружки, - ехидно сказал Крауз.
Я выпрямился, похлопав Ярокса по плечу, перелез через него и вышел из своего случайного укрытия.
- Доброго дня, майор Леннс, меня отправили к Вам, сказав, что сможете проводить к задержанному.