Выбрать главу

Тишина. Первым ее нарушает Луи, прочищая горло.

— А что было дальше с королем Леопольдом? — спрашивает он. — После казни королевы Софронии?

Вайоли слабо улыбается.

— Позволите ему рассказать об этом самому?

Входы в деревню охраняют бессемианские солдаты, и если Виоли, как приезжая, без проблем сможет пройти мимо них, не вызывая подозрений, то Хелена, Луи и Сэм - нет. Если Виоли права и стражники подстроили им ловушку, насмехаясь над заключением сестер, то, покинув деревню в такое время в компании незнакомки, они лишь нарисуют на своей спине еще большую мишень, и если кто-то решит пойти по их следу, это приведет их прямо к Леопольду.

Однако, в отличие от бессемианских солдат, Хелена, Луи и Сэм прожили в деревне всю свою жизнь и знают здесь все до последнего треснувшего окна и шатающегося камня. В частности, они знают, что один такой камень есть в северной части стены, опоясывающей деревню, в самом низу, заслоненный разросшимся кустом черники в саду миссис Хастел. Когда камень снимают, открывается туннель, который тянется под стеной, позволяя сбежать тому, кто достаточно мал и бесстрашен, чтобы пролезть через него.

Виоли едва справляется с этой задачей, протаскивая свое тело по мягкой земле на локтях. Комья грязи летят ей в лицо, и она не решается открыть рот, задыхаясь от напряжения. К тому моменту, когда она видит впереди выход, все ее мышцы горят, и, несмотря на зимнюю прохладу в воздухе, ее кожу покрывает тонкий слой пота. Когда ее голова выглядывает на поверхность, она наконец-то позволяет себе глубоко вздохнуть, вытирает тыльной стороной грязной руки еще более грязное лицо и оглядывается вокруг.

Небольшая рощица леса, замечает она, и к тому же знакомая.

«Долго же ты ползла», - шепчет Хелена, не пытаясь скрыть ухмылку.

Виоли не мешает Хелене торжествовать — пройдёт несколько лет, и либо нескладная подростковая угловатость превратится в женственные формы, и тогда туннель тоже станет для неё проблемой, либо она будет мертва. Так что пусть хоть сейчас порадуется своей маленькой победе.

Луи и Сэм тоже пробрались через туннель раньше Виоли, и теперь стоят неподалеку, переговариваясь негромкими голосами, которые Виоли не может разобрать. Она оглядывает рощу деревьев в поисках следов Леопольда или их лошадей. Конечно же, она должна была услышать лошадей, если не больше, думает она с нарастающим ужасом.

«Мы здесь одни?» - спрашивает она, глядя на троицу, и голос ее звучит резко.

Сэм пожимает плечами. «Здесь был старый нищий, но когда мы с Луи сказали ему, что у нас нет ни монет, ни еды, он ушел».

«Немного странно видеть нищего с двумя лошадьми», - добавляет Луи. «Интересно, почему он не продал одну из них - так он быстрее получил бы деньги, чем ждать в лесу, пока мимо пройдут люди».

Виоли закрывает глаза и заставляет себя сделать глубокий вдох. «Как давно это было?» - медленно спрашивает она.

«Десять минут?» догадывается Луи. «Как раз перед тем, как появилась Хелена. Ты очень долго ползла».

Виоли не обращает на это внимания. «В какую сторону он пошел?»

Сэм и Луи указывают на восток, и, не говоря больше ни слова, Виоли начинает двигаться в том направлении. Через несколько секунд остальные трое присоединяются к ней.

«Что случилось?» спрашивает Хелена. «Почему мы гонимся за нищим, а не встречаемся с королем Леопольдом?»

Виоли не отвечает, позволяя словам повиснуть в воздухе, пока все сразу не понимают.

«Нищий и был королем Леопольдом», - говорит Луи, протягивая руку, чтобы слегка шлепнуть брата по затылку.

«Ой!» отвечает Сэм. «Откуда мне было знать? Он не был похож на короля. Он был сгорбленным и старым».

«Ты видел его лицо?» спрашивает Виоли, зная ответ еще до того, как он его даст.

«Ну, нет», - говорит Сэм. «Он не снимал капюшон. Но я слышал его голос, и он показался мне старым».

«Он притворялся, глупцы», - говорит Хелена, качая головой. «Как в народной песне - король притворяется бедным крестьянином, награждает тех, кто ему помогает, и наказывает тех, кто не помогает. Ты не выдержал испытания».

Пока трое подростков погружаются в перепалку, Виоли ловит себя на мысли: не ошиблась ли она? Да, те двое пьяных в таверне наверняка принесли бы свои проблемы, но уж точно не такие несносные, как эти трое.

«Ш-ш-ш, - шипит она, и все трое тут же замолкают. Она с некоторым удовлетворением подумала, что на пьяниц ее пшик, скорее всего, не подействовал бы. «Если вы не собираетесь бежать за помощью в другую деревню, сидите тихо».