Выбрать главу

— Знаешь, дорогой брат, — начала я говорить, подбирая слова, — а мне эта идея совсем не кажется безумной…

Эжен повернул голову и внимательно посмотрел на меня.

— Подумай сам. Мы с тобой занимаем эти две комнаты во дворце только благодаря милости Монсеньора. А если ее не станет? Куда мы пойдем? И даже если Месье будет доброжелателен к нам до конца наших дней, разве тебя устроит вечная жизнь у всех на виду, постоянная толкотня среди придворных, бесконечные преследования влюбленных светских дур, которые не дают тебе прохода…

Эжен поморщился, как от зубной боли.

— Я понимаю, конечно, что ты мужчина, и тебе необходимы романы для удовлетворения твоих эротических потребностей. Но эти сумасшедшие женщины не знают ни стыда, ни пределов… — тут я вспомнила, как мы с братом делали ставки, через сколько времени очередная фрейлина окажется в постели Эжена и усмехнулась.

Я почти всегда проигрывала, наверное, потому что из женской солидарности предполагала в претендентках гораздо больше достоинства, чем у них его было на самом деле. Эжен получал любую женщину и так скоро, когда хотел.

— Да, то, что возбуждало в ранней юности, ныне исчерпало свою прелесть и стало чем-то обыденным и малоинтересным, — Эжен грустно смотрел через окно на ухоженный парк, так же, как и я, почти ненавидя его строгую геометрию.

Он продолжил:

— Душа просит дикой, необузданной природы, которую хотелось бы облагораживать самому… Любой мужчина по натуре — охотник. Расставить хитрые силки, заманить жертву в любовные сети, приложить хоть сколько-нибудь труда по ее соблазнению, — вот чего я лишен! Я, как стрелок, натянувший тетиву лука для охоты, еще не успевший прищурить глаз для меткости, а косули, белки и зайцы сами сбегаются и ложатся у моих ног. Насытиться можно с легкостью, но почувствовать настоящий азарт — увы…

— Вот поэтому, Эжен, чтобы оставить Версаль с его блестящей мишурой и обрести свой дом, нам нужны деньги. А если к твоим накоплениям добавить сумму, которую тебе обещал граф, мы сможем быстро купить то имение в Сен-Жермене! В конце концов, разве девушка настолько некрасива, что ты не соглашаешься переспать с ней даже за такие деньги?!

— Нет, Арлетт, она очень хорошенькая! — на щеках Эжена появились ямочки. Они всегда появлялись, когда он улыбался. — Знаешь, она не похожа на наших жеманных версальских кур, вся такая естественная, очень милая…

Я ощутила нечто вроде укола ревности: никогда не слышала, чтобы брат так искренне и комплиментарно отзывался о какой-либо женщине. Я всегда ощущала сожаление, что он мой родной брат: настолько в нем соединились все достоинства, что остальные мужчины меркли перед ним. Кстати, это тоже была одна из причин, почему мне хотелось уединиться в собственном имении подальше от настойчивых ухаживаний Месье и назойливых любезностей де Бине. Впрочем, с герцогом нас связывала нежная дружба, он умел точно устанавливать границы, удобные обоим, и не пересекал их. Но с ним было бы еще приятнее дружить, приезжая иногда в Версаль из собственного особняка в Сен-Жермене.

— Эжен, так что ты решил? — спросила я брата, находившегося в глубокой задумчивости.

Он словно очнулся от размышлений или воспоминаний:

— Так и быть, Арлетт, возьмусь за это дело! Старик переживает, что после его смерти алчная родня растащит его наследство по клочкам и ничего не оставит молодой вдове. Но если у нее будет ребенок, наследник графа, то она сможет претендовать на большую часть его богатства. Потребую у старика выдать мне всю сумму сразу, все равно у него нет другого выхода! И тогда сделаю ребенка этой молоденькой графине…

Глава 22. Флирт за карточным столом (от автора)

Приняв решение о сделке с графом де Сен-Дени, Эжен несколько успокоился и уже было собрался лечь, чтобы выспаться перед завтрашней встречей. Он подошел к раскрытому окну, подставив лицо и обнаженную грудь прохладному ветерку, доносившему из вечернего сада звуки разговоров флиртующих пар, игривый смех и пьянящие ароматы цветов апельсина, гиацинта и жасмина.

Тонкие ноздри виконта хищно ловили запахи. «Да, жасмин…», — узнал он. — «Так пахло в гостиной, где на кушетке сидела та графинечка с глазами испуганной лани. Видимо, подслушала наш разговор с ее супругом, а потом прямо босиком бросилась бежать с «места преступления», пока мы ее не застукали.»

Эжен улыбнулся и облизнул ставшие сухими губы. Он вспоминал, как графиня, совсем девчонка, сидела, неловко подвернув ножку под себя, а другую, голую, стройную, не успела прикрыть халатиком и упиралась ее розовыми пальчиками о пол. Как потом она поспешно запахнула отворот халата, слегка покраснев, но Эжен успел рассмотреть персиковую кожу ее спелой груди, едва не выскользнувшей из одеяния.