Выбрать главу

     Шляпа выглядела просто суперски, но я понимал, что если хоть один мускул дрогнет сейчас на моем лице, цена окажется непомерной. Видимо, я все-таки себя выдал, потому что портье улыбнулся и вкрадчивым голосом произнес:

     – Старый Чиумбо догадался, что вам понравился товар. Пятьдесят крышек, и этот великолепный головной убор ваш. Шляпа просто создана для таких харизматичных личностей, как вы, сэр. В ней вы будете просто неотразимы и произведете нужное впечатление на женщин и деловых партнеров. Вот увидите.

     «Не грабеж ли это, пятьдесят крышек за какую-то шляпу? – подумал я и сам себе ответил: – Разумеется, грабеж».

     В записной книжке торговца, найденной на ночной дороге, розничным ценам на различные товары было посвящено несколько страниц. Упоминались там и головные уборы, самый дорогой из которых стоил двадцатку. Я не запомнил, шла ли речь об изделии из крокодиловой кожи, но решил, что эту цену стоило назвать в качестве встречного предложения.

     – Шляпа хороша. Теперь давайте поговорим о реальной цене. Прямо сейчас возьму ее за двадцать крышек. – моя правая рука, до этого момента опиравшаяся на стойку ресепшена, скользнула вниз, пальцы раздвинули завязки висевшего на поясе мешочка и принялись на ощупь отсчитывать  жестянки.

     Можно было ожидать возмущения со стороны портье по поводу более, чем вдвое сбитой цены, но, услышав тихий перезвон, Чиумбо вытянул шею, ожидая появления крышек на стойке, и с оттенком грусти в голосе произнес:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

     – Откуда ж мне было знать, сэр, что вы так хорошо разбираетесь в ценах на одежду. Давайте сделаем так. Я дам вам еще и талисман, приносящий удачу, и сойдемся на двадцати пяти крышках. Вашему имиджу не хватает цельности. Вот, взгляните на это шейное украшение. – Он показал мне цепочку, какие у нас в убежище висели в каждом туалете на смывных бачках. По цепочке свободно перемещалось кольцо, продетое сквозь гильзу крупнокалиберного, до блеска надраенного патрона. – Символика проста и понятна всем, сэр. Обладатель такого талисмана всегда стремительно продвигается к своей цели, словно пуля, и настолько же опасен, как она.

     Шейное украшение меня не особо впечатлило, но продолжать торг, будучи голодным, было тяжело. И тут я вспомнил, что рассказывал лейтенант Скотт о дутнях.

     – Есть у вас очки? Я бы купил.

     – Разумеется. – Чиумбо скрылся под стойкой и через несколько мгновений выложил несколько пар очков на выбор. – Рекомендую вот эти. Металлическая оправа, солнцезащитные, стекла без царапин. Всего двадцать крышек.

     – Шляпу, талисман и очки возьму за сорок. Моя последняя цена.

     – Идет. Чтобы не подниматься в номер, шлем можете оставить здесь, сэр. Заберете по возвращении. Приятно иметь с вами дело.

     Во дворе отеля я получил представление о том, откуда берется вода для душа. Двое полураздетых пацанов с помощью ручной помпы и длинного шланга, закачивали воду из пруда в одну из установленных на крыше бочек. Окрашенные в черный цвет емкости хорошо годились для подогрева воды за счет солнечной энергии. Хотелось бы надеяться, что в этот же пруд не сливаются канализационные стоки из отеля.

     В «Западном Драконе» ко мне сразу же бросился с объятиями какой-то пестро разодетый тип. Счастливая улыбка на его лице позволила безошибочно определить, что передо мной очередной вербовщик.

     – Здравствуй, брат! – сказал я, решив действовать на опережение. – Рад тебя видеть! По твоему совету нанялся в охранники каравана. Спасибо, что подсказал, к кому обратиться.

      Он озадаченно открыл рот, и замер на месте с разведенными в стороны руками. Оставив вербовщика переваривать услышанное, я направился к стойке, где принимались заказы. Понятия не имел о блюде под названием «гамбо», но рассчитывал, что на вкус оно будет лучше, чем жареные радтараканы, запиваемые Нюка-Колой. Из приоткрытой двери в кухонное помещение доносились такие умопомрачительные ароматы, что в животе надрывно заурчало.