* * *
До моста оставалось ярдов двести, когда Дохляк стал энергично работать веслом, меняя курс плота. Теперь мы больше отклонялись к левому берегу и, судя по всему, должны были пройти неподалеку от опоры моста. Мне было непонятно стремление лоцмана приблизить караван к занятому врагом берегу, но Пит в ответ на вопросы только ухмылялся. Когда расстояние до моста сократилось до сотни ярдов, гуль указал пальцем на торчащий над водой предмет:
– Смотри, Джеральд. Там лежит затонувшая довоенная баржа, груженная контейнерами. Мы пройдем впритирку с этим местом. Даже обдолбанные рейдеры не настолько идиоты, чтобы прыгать здесь в воду. Глубины не хватит, чтобы выжить после такого прыжка.
– Значит, мы в безопасности?
– Нет. Прыгать они все равно будут, но дальше от каравана, чем им хотелось бы. Как только станут плыть в сторону судна, стреляй.
С моста раздались выстрелы, и несколько пуль впились в центральную надстройку. В воду сначала полетели весла, а затем стали спрыгивать рейдеры. Выныривая, они хватались за весла и плыли к речным судам, легко преодолевая несильное течение.
– Дождись, пока головы над водой станут высовывать, чтобы подышать, – посоветовал Дохляк, – так целиться будет легче. Упреждение можешь почти не давать, разве что слегка.
– Может, ближе подпустить? – предложил я, напряженно всматриваясь в поверхность реки.
– Ближе десяти ярдов не подпускай. Если приблизятся на дистанцию хорошего нырка, то покажутся из воды уже у самого борта. Стоит нескольким рейдерам одновременно залезть на палубу, и нам хана.
Над волнами показалась голова, и я тут же выпустил по ней короткую очередь. Рейдер скрылся под водой, и уже другая голова поднялась над поверхностью чуть в стороне. Четыре пули наискось пересекли траекторию движения плывущего человека, выбив два фонтанчика брызг впереди него и один позади. Кровавый фонтанчик, устроенный третьей пулей, взметнулся из головы рейдера, который сразу же обмяк и в безвольной позе закачался на волнах. Мой успех вызвал бурю восторга на следующем вслед за нами плоте, но вскоре радостные крики сменились тревожными.
– Похоже, проблемы, – забеспокоился Пит. – Взгляни-ка, Джеральд, что там случилось позади.
Чтобы выяснить это, необязательно было находиться в кормовой части судна. Перейдя на левый борт, я заметил, что третий по счету плот не смог выдержать заданный нашим лоцманом курс и налетел на скрытое под водой препятствие. Четвертому плоту пришлось обходить потерпевшее крушение судно, взяв правее, гораздо ближе к тому месту, откуда прыгали с моста рейдеры. Было хорошо видно, как они выныривали возле самых понтонов и быстро забирались на палубу. С такой дистанции я не мог прицельно вести огонь и теперь только наблюдал, как начинается рукопашная схватка.
Понимая, что судно потеряно, речники попрыгали в воду и направились к следующему плоту каравана, а рейдеры принялись уводить захваченное плавсредство в сторону, делая мощные гребки веслами. Редкие выстрелы с ближайших судов не причинили бандитам значительного урона. Головной плот уже миновал мост, и атаковать нас с воды больше никто не пытался. Столкнувшееся с препятствием судно так и осталось на месте, на палубе еще суетились люди, но мне стало казаться, что его судьба уже предрешена.
– Да, – подтвердил Дохляк, – выслушав мой рассказ. – Эту плав’единицу мы тоже потеряли. С обычной мели могли бы сдернуть, разгрузив предварительно, а под носом у рейдеров ничего не выйдет. Не знаю, каковы повреждения понтонов, они могли и течь дать. Рейс только начался. Еще Сейнт Франсисвиль из виду не скрылся, а мы уже два судна из восьми потеряли. Многовато…
Дверь надстройки приотворилась, и оттуда высунул нос Майк.
– Мост уже прошли? – негромко поинтересовался он, не решаясь выйти наружу. – Потери в караване есть?
– Минус два. – отозвался гуль. – Флойд с фарватера соскочил, на баржу возле моста налетел. Китон неудачно стал его обходить, как раз под рейдеров вышел. Увели они судно. Джеральд говорит, что команда в воду попрыгала, значит, наши должны были всех спасти.
– Сами-то вы целы? – шкипер соизволил выйти на палубу и теперь качал головой, трогая пальцами свежие пулевые отметины. – А то у меня и так потери в экипаже. Был бы здесь Трент, он бы показал этим рейдерам…
– Джеральд одного ублюдка угомонил, – сообщил Дохляк, – отпрыгался ныряльщик гребаный.