Выбрать главу

— Корин! — взревел Янир, заставив замереть всех мужчин на тренировочном поле. — Дэй! Тохо! Морио! За мной! — отдавал команды уже на бегу Янир, и самцы, не задавая вопросов, последовали за ним.

Сердце Янира билось как сумасшедшее. Что же случилось? Как кому-то удалось добраться до его Эбби? Она ранена? Напугана? Встречающиеся ему на пути в коридорах замка воины тут же уступали дорогу. Янир лишь немного затормозил, когда Джа появился в поле зрения, все еще стоя перед дверями крыла с обнаженным мечом.

— Докладывай, — приказал он.

— Навон отправился к Пагану и все еще находится внутри покоев. Больше никто не входил и не выходил, — быстро ответил ему Джа.

— Остаться здесь.

— Да, мой лорд.

Распахнув двери, Янир молился богине, что еще не слишком поздно.

— Морио, дай знать Навону, что мы приближаемся.

Навон быстро взглянул на свой коммуникатор, когда тот запищал, затем немного расслабился.

— Это лорд Янир, — передал он Пагану и быстро ответил Морио.

— Леди Эбби в безопасности, мой лорд, — доложил ему Морио, и Янир распахнул двери. Его глаза охватили все сразу. Ничто не казалось неуместным, кроме разбитых тарелок на полу и двух воинов в дальнем углу с обнаженными мечами.

— Эбби! — громко крикнул, не заботясь о том, что могут подумать другие.

— Я здесь! — ее приглушенный голос донесся из-за спины Пагана.

Он быстро подбежал к ней.

— Ты не пострадала? Он не сделал тебе больно? Где он? — все эти вопросы посыпались в один момент, когда он подхватил ее в воздух и крепко прижал к своей груди, лишив возможности ответить.

— Мы никого не обнаружили, мой лорд, но я еще не проводил тщательных поисков.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Янир. — Ты сказал, что тут кто-то был.

— Да, мой лорд, именно это и сообщил мастер Паган.

— Янир, — Эбби сделала попытку высвободиться из его объятий. — Здесь кто-то был. Пища…

— Что? — обернувшись, Янир увидел разбитые тарелки.

— Мой господин, — заговорил Паган. — Когда я вошел, чтобы забрать блюда после обеда, я решил, что леди Эбби, похоже, очень нравится наша еда, раз она съела все.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Янир, — голос Эбби вернул его взгляд к ней. — Я съела не все, только половину, а потом поднялась на третий этаж.

— А когда я вошел, мой лорд, тарелки были пусты, — уточнил Паган.

— Двери в покои? — спросил Янир.

— Были закрыты, — ответил Паган.

Янир медленно опустил Эбби на пол и оглядел комнату.

— Эбби?

— Я никого не видела. После того как ты сменил рубашку, я немного поговорила по коммуникатору с твоей мамой, а потом поднялась в покои на третий этаж. Я возвращалась вниз, когда Паган убирал со стола. Мы поговорили несколько минут, и тогда я поняла, что здесь кто-то был.

— Из-за еды, — сказал Янир.

— Да, и это не в первый раз, — продолжила Эбби.

— Что ты имеешь в виду?!! — голос Янира стал напряженным.

— Я имею в виду, что уже это не первый раз, когда пропадает еда. В первый раз я заметила это еще в нашу первую ночь здесь. У меня был готов ужин, я ждала тебя, помнишь?

— Да, — Янир помнил, что тогда тарелки были наполнены всеми его любимыми яствами.

— Я заснула в ожидании тебя. Когда ты пришел, ты уже поел, но когда я осмотрела тарелки, мне показалось, что чего-то не хватает.

— Почему ты ничего не сказала? — спросил Янир.

— Потому что я думала, что могла ошибиться.

— А когда было такое еще?

— В тот день, когда принесли матрас. Паган принес мне обед, но я съела его не сразу. Когда я вернулась, тарелка была пуста.

— И все же ты ничего не сказала! — Янир начал закипать.

— Я подумала, что, может быть, я просто все съела раньше и просто забыла, это единственный другой раз, когда все было съедено, до сегодняшнего дня. Если на других тарелках чего-то не хватало, я никогда не замечала, ведь порции были достаточно большими, что можно накормить торнианского воина.

Янир лихорадочно соображал. Кто-то входил и выходил из его покоев незамеченным почти неделю! Как же так! Когда они прибыли, покои была опечатаны.

— Я хочу, чтобы обыскали все крыло! Начиная с этих покоев!

— Да, мой лорд!

— Эбби…

— Я в порядке… немного взволнована от мысли, что кто-то приходил и уходил, как ему заблагорассудится, но так как он не причинил никакого вреда…

— Но вред причинен!

— Янир, это всего лишь еда! На меня не напали или что-то в этом роде.

— Но могли.

— Но не напали.

— Мой господин, — тихий голос Навона заставил Янира обернуться и увидеть, как тот присел на корточки, внимательно разглядывая что-то. Подойдя к нему, Янир разглядел то, что увидел Навон. Крошки… хлебные крошки, и они вели к гардеробной. Обнажив меч, Янир молча пошел по следу.

Она была на самом деле небольшой комнатой, и если бы она все еще была заполнена вещами Бертоса, потребовалось бы время, чтобы обыскать помещение, но так как Янир еще не приобрел одеяния лорда, а вместо этого все еще носил одежду воина, она была почти пуста.

Глаза Янира тщательно обшаривали каждый открытый дюйм. Был ли здесь потайной ход, как в Торино? Глядя на дорожку из крошек, он нахмурился. Они вели к его укрытиям. С воинами, идущими за ним, Янир подошел ближе к своим вещам.

Все было на месте. Ничего не пропало. Собираясь уже было отвернуться, чтобы покинуть помещение, он посмотрел на испорченную рубашку, которую снял раньше. Но она была не на том месте, куда он ее положил. Двигаясь к ней, он заметил малейшее движение. Нагнувшись, он схватил рубашку, отдернул ее, и меч был готов нанести удар. Но то, что он обнаружил, заставило застыть его на месте.

***

Брайс уставился на мужчину, готового уже было прикончить его. Он был больше его манно, крупнее любого самца, которого Брайс когда-либо видел, но его взгляд был таким же холодным, пронзительным и смертоносным.

Он не должен был красть еду. Он знал это, но был так голоден, а она просто лежала там.

Теперь ему нравилось приходить в эти покои. Они были теплыми. Самка смеялась, от нее приятно пахло, и там всегда была еда. За едой никто не следил, до сегодняшнего дня.

***

Янир уже был готов нанести удар. Готов убить любого, кто осмелится подвергнуть опасности его Эбби. К чему он не был готов, так это к грязному, дрожащему ребенку, который сжался в комок, стараясь стать как можно меньше, с кусочками бутерброда, все еще зажатыми в руке.

Кто это был? Как он сюда попал? Откуда он взялся? Посмотрев на Дэя, который оказался слева от Янира, он увидел, как тот покачал головой, давая понять, что понятия не имеет.

Янир медленно опустил меч.

— Кто ты такой? — потребовал он ответа, но желтокожий ребенок только молча уставился на него. Когда он наклонился ближе, тот отпрянул от Янира, его глаза лихорадочно искали путь к отступлению, которого не было. Не с пятью большими воинами, заполняющими комнату.

Янир схватил ребенка за плечо и был потрясен, обнаружив, каким худым тот оказался. Хотя он казался маленьким, он все равно должен был быть более развитым. Стараясь не навредить ребенку, Янир вывел его из комнаты. Ему нужны были ответы на некоторые вопросы.

***

— Брайс! — возглас Пагана заставил всех обратить на него внимание.

— О Боже мой! — воскликнула Эбби. — Ребенок! — она быстро обошла Пагана, направляясь прямо к мальчику, все еще находящемуся в руках Янира.

— Эбби… — Янир попытался остановить ее, но она упала на колени прямо перед ним, не сводя глаз с ребенка.

— Привет, — голос Эбби, такой мягкий и полный заботы, заставил каждого мужчину замереть на своем месте. — Меня зовут Эбби, — она медленно коснулась своей груди. — А тебя? — когда он не ответил, она совсем не расстроилась. Ее глаза быстро пробежались по нему, отмечая все сразу: его юный возраст, его жуткое внешнее состояние, то, как на нем висела одежда и остатки бутерброда в руке.