Выбрать главу

— Неудивительно.

— Я сейчас же объявлю эту машину в розыск, и…

— И что? — насмешливо спросила миссис Берроуз. — Задержите? Да тут надо боевых магов вызывать и спецназ.

— Прямо-таки и спецназ? — обиженно буркнул Поплавски.

— Если он так легко справился с вами, то нетрудно представить, что он сделает с патрульными, если они не обладают хотя бы уровнем А. На самом деле какой у него уровень — никто не знает.

— Чертовы маги, — пробурчал шериф.

— Ну какие есть, — сказала миссис Берроуз. — И вы в наши дела не лезьте, целее будете.

— Это точно, — сказал шериф. — Сейчас схожу, пробью его машину.

— Не надо, — сказала миссис Берроуз. — Этим займемся мы. Оставьте мне запись и можете быть свободны.

— Хорошо, мэм.

Оставшись одна, миссис Берроуз пересмотрела запись. Кто же это может быть? Интересуется явно Томасом Хоупом. И ведь пересекутся же, как сказала Холли, Томас сейчас гостит в Бойсе, у матери. А адрес ему любезно предоставил шериф. Ну почему таких бездарей в полицию берут? С его уровнем C ему только алкашей ловить, да редких воришек гонять. Как хорошо бы иметь шерифа с A, но только кто пойдет на эту собачью работу?

Мисси Берроуз опять потянулась за телефоном.

— Да, соедините меня с полковником Хенстриджем. Кто? Миссис Берроуз, магический шериф Скайфоллза. Это срочно, дело касается национальной безопасности!

Ура! Праздник настал… А о чем это я, собственно? Это вообще не мой праздник и не моя страна, что-то я уже совсем обамериканился. Ну и черт с ним, можно поваляться в постели, слушая еле слышные звуки далекого оркестра — народ решил ответить парадом по бездорожью и разгильдяйству, совсем по-американски. Вот что у них не отнять — так это патриотизма, если коренной не в первом поколении американец, то жопу порвет за нацию. Причем добровольно. Хотя… Идейных осталось маловато, да и альтернативные всех альтернатив повылазили. И потянули за собой всех остальных. Странно, этих альтернативных всего полтора-два процента, а откручивают башку не только остальным своим, но и половине мира. Тут уж поневоле станешь коспиролухом, верующим в рептилоидов и ЗОГ.

Телефон на тумбочке запрыгал, заиграл джигу. Я лениво потянулся за трубой. О, Холли!

— Привет! Спраздником тебя! — голос у нее был озабоченный.

— И тебя, — я проглотил «тем же концом по тому же месту». Меня бы не поняли. — Все нормально?

— Ну как тебе сказать…. — сказала она, явно подбирая слова. — У тебя все нормально?

— Да вроде, — недоуменно сказал я. — А что стряслось?

— Мама просила передать, чтобы ты был осторожен.

— Опа! Прямо так и сказала?

— Да.

— Не в курсе, что она имела в виду?

— Точно нет, но я подслушала их разговор с отцом. Что-то там про пиковый интерес говорили.

Вот тут уже напрягся я.

— Что точно?

— Ну я не запомнила, я же говорю, мельком услышала.

— Только передать про осторожность?

— И еще сказала, чтобы ты не верил глазам своим.

— Час от часу не легче, — сказал я вслух.

— Я тоже за тебя беспокоюсь, слышишь? — сказала она с легкими нотками паники в голосе.

— Слышу, крошка, слышу, — ну вот, теперь успокаивать ее придется мне. — Обещаю тебе, и ей, что я буду осторожен.

— Позвонишь мне вечером?

— Обязательно, — заверил ее я.

— Тогда пока. До вечера! — сказала она с надеждой.

— Ага. Пока.

Ну вот теперь думать и гадать, что потенциальная теща имела в виду. А что она серьезный человек и пустыми словами не разбрасывается, я уже уяснил. Откуда же может прийти опасность, да и какая она? «Не верь глазам своим» — что это может значить? Только одно — все и всех проверяем волхвовским зрением, и даже праздничную индюшку. Хотя я сомневаюсь, что в ней будет спрятано какое-нибудь смертельное плетение или яд, или что-то еще, чего мне следует опасаться. Но чем черти не шутят!

Я спрыгнул с кровати, и впервые за все это время взял оружейный чехол. Раскрыл его, вынул клыч и полюбовался на игру вспыхнувшей на лезвии арабской вязи. Если так, и Берроузы не ошиблись, он мне может сегодня понадобиться, и лучше, если он будет под рукой.

Глава 5

— Все, я наелся! — я отодвинул от себя тарелку подальше, там, где в центре стола стояло блюдо с бренными останками индейки, с просвечивающими уже шпангоутами и лонжеронами.

— Ну, как хочешь, — мама отхлебнула маленький глоток вина, которого позволяла себе только по праздникам. — И…

Мир вокруг меня словно вдруг замер. Массовое сильное Ускорение? Удар Растяжением Времени? И тут футляр Аль Тара, из непрозрачной черной материи аж засветился изнутри.