— М, — издал он, но наверняка дождь заглушил его, поэтому он решил добавить: — Хорошо.
Генерал Ю оценивающе посмотрел на него с ног до головы, после чего кивнул, а Сюаньму сразу отвернулся.
— Ты ещё видишь их?
Монах внимательнее оглядел поле, но не смог заметить даже голов нуны и Нам Сокчона — те ушли достаточно далеко, ещё и пелена дождя мешала рассмотреть.
— Нет, — в итоге ответил он и услышал пусть и негромкие, но хлюпающие по размокшей земле шаги генерала.
Чёрное небо пронзила вспышка молнии, после чего прогремело. Сюаньму на миг обернулся, но генерал Ю успел исчезнуть, скрывшись под завесой дождя. Как тот и просил, монах не спешил гасить талисман сразу, а стал дожидаться второго раската грома, который прозвучал очень быстро.
Сюаньму опустил руку, и голубое свечение исчезло. Он перестал направлять в талисман свою ци, и размокшая бумага расползлась в его руках.
Он сделал шаг и остановился. Хлюп. Слишком громко; пусть дождь и заглушал многие звуки, но в грязи надо было ступать тише и осторожнее, а то он выдаст себя и подвергнет нуну ещё большей опасности. Сюаньму сунул руку в широкий рукав шэньи, откуда вытащил подавляющий шумы талисман, активировал его и сунул под пояс, чтобы не смыло дождём. Также поблизости он закрепил несколько боевых, ослепляющих и замедляющих талисманов, которые могли бы пригодиться в бою. Холодным оружием Сюаньму не владел совсем, в их ордене монахов лишь немного обучали боевым искусствам и весь остальной акцент делали на совершенствование ци, управление чётками и талисманами, а также поимку, запечатание и изгнание духов.
Наклонившись, он прошёл несколько шагов по полю через густую траву. В полумраке без талисмана света он видел лишь на бу* у себя перед носом и совершенно не представлял, в какую сторону Нам Сокчон увёл нуну.
* Бу (кит. 步) — 1⅔ м.
Полагаться на интуицию в подобной ситуации было глупо, поэтому Сюаньму остановился и осмотрелся по сторонам. Где-то в грязи должна валяться накидка нуны.
Вспышки молнии хватило, чтобы Сюаньму успел заметить её и подхватить. В промокших чжаньсе* он нащупал едва живые талисманы, среди которых выхватил поисковый и прикрепил к накидке. Он свёл брови, молясь, чтобы тот сработал и не растёкся на ткани, поднёс к нему два пальца и активировал. Еле живой, тот вспыхнул и рассыпался грязным скомканным пеплом, который мигом смыло дождём. Однако он сработал. Едва заметная красная нить потянулась от накидки в поле, Сюаньму немедленно последовал за ней, пока нуна находилась в зоне досягаемости. Подобные талисманы не были надёжными: к примеру, если обладатель вещи отправился в другой город, то нить никогда не найдёт его, а если сразу несколько человек постоянно пользовались этим предметом, то поиск и вовсе не начнётся.
* Чжаньсе (кит. 毡鞋) — войлочные сапоги или туфли.
Нить извивалась, в какой-то момент даже попыталась вернуться, а затем резко направилась в противоположную сторону. Сюаньму торопился — она так слабо светилась, что почти смывалась дождём; также он надеялся, что не испортит план генерала Ю и зайдёт с нужной стороны. Насквозь промокший монах не замечал холода и не обращал внимания на ливень, который не оставлял после себя следов, а цеплялся за нить надежды — жизнь нуны зависела от того, успеет ли он.
— Монах, — окликнул его писклявый голос, заставив Сюаньму вздрогнуть и отвлечься от нити — та вмиг улизнула и растворилась во мраке на его глазах.
Он рванул вперёд, но так и не сумел найти её конец.
— Чжи… — в ужасе произнёс Сюаньму, но продолжил двигаться вслепую. Не было времени спорить с мышонком, зачем тот вмешался, отвлёк его и как вообще здесь оказался. Последний раз он вроде оставался с нуной, монах не видел и не слышал его уже какое-то время, а Чжи взял и высунул нос из его промокшего шэньи и вновь спрятался, не желая мокнуть.
Более того, Чжи ни капли не раскаивался в своих действиях; он потёр лапами свои мокрые усы и подал голос:
— Во всём виноваты железяки.
Сюаньму не понимал, о чём тот говорил, да и не желал сейчас вникать, куда важнее было отыскать нуну, однако Чжи продолжал настаивать:
— Железяки, монах.
— Какие железяки, Чжи? — в итоге сдался Сюаньму.
— Которыми вы пользуетесь, монах.
Он ничего не понимал. Чжи и раньше упоминал «железяки», но тогда так и не выясняли, что мышонок имел в виду, а затем Сюаньму позабыл о его словах и не спросил, хотя некоторое время Чжи даже жил у него, но они совсем не общались. Да и вообще странно, что грызун умел разговаривать, однако этот ещё и уверовал, что его семья служила лисам-божествам в храме.