Монах Чуньли достал из рукава связанный свиток, потянул за верёвочку, которую тут же подхватил горный ветер и унёс в сторону. Внешнюю бумагу он спрятал в рукаве, а в пальцах держал талисман, исписанный множеством символов. Даже издалека Сюаньму почувствовал, насколько сильная энергия исходила от него — немало сил понадобится, чтобы активировать такой. Понятно, почему ими не пользовались часто и почему сам Сюаньму не слышал о таких до сегодняшнего дня. Монах Чуньли поднёс к губам свободную руку, прикоснулся к ним указательным пальцем и что-то прошептал, талисман вспыхнул красным пламенем. Чётки на его руке засветились таким же красноватым свечением, затем огонь разросся и обхватил его собственное тело, а также генерала Ю.
Служанка нуны со стороны выкрикнула:
— Вернитесь живыми!
И пламя поглотило их полностью. Оно не обжигало и даже не согревало — наоборот, Сюаньму ощущал лишь холод, нуна тоже дрожала на руках генерала.
Огонь исчез также быстро, как и появился. Монах Чуньли не устоял на ногах и с грохотом упал на деревянный пол, от рукава не осталось ничего, а его рука обгорела и покраснела вокруг чёток. Талисман превратился в пепел и рассыпался возле него.
Сюаньму еле сдержал порыв слезть с шеи нуны и броситься помочь брату по вере, но и она не смогла сидеть в стороне, а сама спрыгнула с рук генерала и обеспокоенно позвала:
— Монах Чуньли? Монах Чуньли?
Он закашлялся и попытался привстать, затем резко перешёл на шёпот и произнёс:
— Слушайте меня внимательно, я не могу предать свой орден, но и к вам не желаю поворачиваться спиной после того, как мне открыли глаза на мир. — Он виновато обвёл всех взглядом, а нуна дёрнула ушами и насторожилась. Возможно, услышала шаги, которые ещё не донеслись до драконьего слуха. — Сейчас сюда придут другие монахи. Дева Кон, вам в таком теле легче скрываться, спрячьтесь где-нибудь.
Монах Чуньли подтолкнул ногой дверцу деревянного шкафа, до которого смог дотянуться, и нуна с Сюаньму на шее послушно юркнула туда и притаилась.
— Генерал Ю, в случае чего прошу простить за всё, этот монах и сам не знает, что произойдёт дальше.
Звук торопливых шагов теперь уже донёсся и до Сюаньму, люди в коридоре спешили сюда.
— Ю Сынвон, гохэй, — шепнула нервничающая нуна, её тело напряглось ещё сильнее.
Сквозь щель от дверцы шкафа Сюаньму увидел, как генерал кивнул, а затем кинул жезл в их сторону. Нуна высунула морду и подняла его зубами, после чего вновь спряталась.
Вскоре бумажную дверь отодвинули в сторону, и в комнату вошли двое молодых монахов в просторных одеждах синего цвета с широкими рукавами. Их распущенные волосы свисали на лицо, и юноши убирали их за уши. В Цзяожи, по крайней мере у монахов, не было принято закалывать их, как это делали мужчины в Сонгусыле.
Оба вежливо сложили руки перед собой и кивнули:
— Чуньли-шисюн.
Чуньли поднялся с пола и ответил на приветствие:
— Шиди*.
* Шиди (кит. 师弟) — младший соученик, дословно «младший брат по учителю».
— Что случилось, Чуньли-шисюн? — поинтересовался один из них, чьё лицо выглядело постарше. — Шифу сообщили, что сработал талисман перемещения.
Он также поглядывал на сидевшего на полу генерала Ю, но тактично молчал. Второй же не выдержал, поджал губы и всё-таки поинтересовался:
— И кто это с тобой?
Тело нуны напряглось, она прижалась к полу и притаилась, уткнув вытянутую морду в передние лапы, в то время как монах Чуньли сохранял спокойствие. Когда генерал поднялся и отряхнулся, он почтительно опустил голову и представил его:
— Генерал Ю спас мне жизнь.
Сюаньму не знал, импровизировал тот и врал на ходу или же в храме что-то произошло на самом деле, но удивлялся, насколько невозмутимо и убедительно говорил Чуньли.
— Спас жизнь? — дрожащим голосом переспросил более наглый монах. — Что произошло, Чуньли-шисюн? Ты в порядке?
— На меня напали в проклятом храме.
Сквозь щель в дверце шкафа Сюаньму вместе с нуной наблюдал, как монахи обеспокоенно переглянулись. Генерал Ю молчал, а Чуньли отвёл взгляд от своих братьев и опустил голову.
— Даже несмотря на разрушение этих мест, нечисть продолжает нападать на нас, — произнёс старший из монахов. — Нам предстоит уничтожить все гнёзда, чтобы она перестала плодиться.
— Для начала отыскать, где ещё остались.
— Чуньли-шисюн, мы проводим вас с генералом Ю к главе.
Монах переглянулся с генералом, а затем кивнул головой, но стоило ему сделать шаг, как он оступился и чуть не упал. Двое других вовремя успели подхватить его.
— Талисман перемещения отнимает много сил, а ты ещё и переместился не один, — произнёс старший из монахов. Сюаньму не понимал, ругал он Чуньли или просто констатировал факт.
Когда четверо мужчин наконец-то покинули комнату, нуна прошипела сквозь зубы:
— Чувствую, они ведут Ю Сынвона в ловушку.
Её слова неприятным эхом раздались в ушах Сюаньму и ранили его чувства. Он доверял монахам. Пусть они находились в другом городе Цзяожи и учились у других наставников, те всё равно были его братьями из одного ордена и не совершили бы предательство.
Однако спорить он не стал.
Нуна оставила жезл в шкафу, а сама вылезла наружу и прижалась к стене, прошла вдоль неё к выходу, оглядываясь по сторонам. Высунув нос в коридор, она осмотрелась и бесшумно засеменила вперёд. Чуть приподняв голову, Сюаньму заметил, как она шевелила ушами и прислушивалась, когда останавливалась.
Неужели она слышали шаги генерала Ю и монахов? Если это так, то Сюаньму в очередной раз удивил её острый слух.
Он боялся выдать их неуместным звуком, поэтому ни о чём не спрашивал и ничего не говорил. Нуна тоже молчала и шустро передвигалась по коридору. Когда где-то за их спинами скрипнула дверь, она метнулась в сторону и спряталась за большой глиняной вазой. Группа монахов, оживлённо обсуждая недавнее занятие, прошла мимо и не заметила притаившуюся лису с драконом на шее. Сюаньму даже дышать перестал, когда один из юношей чуть не наступил на лапу нуны, но та вовремя успела поджать её под себя.
Монахи ушли за поворот, и вскоре Сюаньму перестал слышать их шаги, а нуна продолжала стоять на месте и прислушиваться.
— Беда, — едва слышно прошептала она сквозь зубы. — Я потеряла их.
Генерал Ю и остальные вышли из диапазона досягаемости слуха нуны, но она всё равно продолжала напряжённо шевелить ушами.
— Ну же, кто-то должен обсуждать это. Где вы?
По тому, как периодически вздрагивало и напрягалось тело нуны, Сюаньму понимал, что она нервничала. Он не знал, как помочь. Можно было бы разделиться и искать их по отдельности, но это он собирался делать в последнюю очередь — Сюаньму ни за что не хотел оставлять нуну одну. Пусть он верил монахам и не думал, что те обманули генерала, но если вдруг их завели в ловушку, то не желал оказаться тем, кто толкнёт нуну в капкан.
Он отцепил хвост и кончиком достал до её лба, аккуратно погладил по мягкой и пушистой шерсти. Нуна вздрогнула и непонимающе посмотрела на него.
— Всё хорошо, — тихо прошептал он, стараясь хоть как-то успокоить.
Хотелось также добавить «ты справишься», «ты их найдёшь», «не переживай» и другие слова поддержки, но так он подвергнет их ещё большей опасности. Чуть позже до него донеслось очень тихое:
— Нашла.
Нуна резко дёрнула ушами в одну сторону, подняла голову и напряглась. Затем её лапы оторвались от земли, и она, быстрая как ветер и незаметная как тень, полетела по коридору. Она всё больше походила на настоящую хищницу, охотящуюся за своей добычей. Сюаньму не успевал замечать, как двери мелькали перед его глазами. Нуна ловко поворачивала, чуть притормаживая и вновь набирая скорость.
В один момент она резко замерла возле огромной двери, по краям расписанной золотым узором. Если бы Сюаньму крепко не держался бы за её шею, то слетел и ударился бы головой об стену.
Мех по всему её телу вдруг поднялся дыбом. Сюаньму не слышал, о чём говорили внутри, но прекрасно ощущал напряжение. Пока нуна не натворила глупостей и не ворвалась к главе, Сюаньму прошептал: