Выбрать главу

* * *

Тайсон помчался по знакомой тропе парка Мохок. Его ноги стучали по земле в идеальном ритме, а кровь прилила к мышцам, вызывая улыбку на его лице — он восхищался силой своего тела.

— Проклятые мошки, — пробормотал он, глубоко вздохнув и разгоняя воздух перед лицом. Шепот кружился вокруг него, пока он вдыхал. — Здравствуйте? — сказал он, вытаскивая один из своих наушников. — Кто там? — Он бежал на месте и изучал неподвижный лес вокруг себя. — Ага, — пожал он плечами и снова засунул наушник в ухо.

Тайсон нажал на кнопку громкости на своем телефоне и продолжил свою жалкую попытку читать рэп, пока бежал по грязной тропе.

— Когда ты приходишь со дна, да-да-да-да-да-да-да выбрал. Ае…

Он подпрыгивал и извивался, уклоняясь от выстрелов своего невидимого противника и опуская других. Когда он достиг конца маршрута, то вскинул руки вверх.

— Я новый чемпион UFC — Тайсон Эндрюс! Толпа сходит с ума! — Он сложил ладони рупором и закричал приглушенным голосом.

— Ах! Тайсон, мы тебя любим! — Продолжая свое мини-празднование, он шаркал к стоянке.

Тайсон встряхнул конечностями и слегка растянулся, прежде чем снять наушники и перекинуть шнур через плечо.

— И какое сегодня было время? — Липучка царапалась и трещала, когда он снимал повязку iPhone с бицепса. Он открыл рабочее приложение и просмотрел статистику. — Нехорошо, Тайсон. Нехорошо. Должно быть, все дело в грязи и этой мошкаре. Ненавижу этих уродов. Потерял добрых две минуты из-за них. — Он открыл бензобак и выудил ключи. Слабый шепот снова закружился вокруг него, и он остановился, прежде чем открыть багажник.

— Ау? — Он повернулся и осмотрел пустую парковку. В горле у него пересохло, и он подавил кашель. — Гребаные мошки…

Он открыл багажник и сел на край бампера, сняв грязные ботинки и носки, бросив их в отверстие и схватив старое полотенце. Грязь прилипла к его ногам, и он грубо вытер ее. Неприятное ощущение в горле не проходило, и он выхватил из рюкзака бутылку с водой, прежде чем закрыть багажник. Ослабившее неприятное ощущение исчезло, когда он глотнул жидкость. Он набросил полотенце на водительское сиденье и рухнул в уютное кожаное кресло.

— Привет, — донеслось до машины приглушенное мурлыканье.

— Чертовы дети, — он покачал головой. — Разве вы не должны быть в школе или еще где-нибудь? — крикнул он, прежде чем захлопнуть дверь.

Тайсон завел машину, и его приборная панель осветилась.

— Черт, я опаздываю, — пробормотал он, взглянув на часы, висящие над его установленным радиоприемником. — Я никогда не услышу, чем все это закончится. — Сердито включив передачу, он выехал на дорогу. Он уже почти добрался до дома, когда снова почувствовал щекотку в горле. Сделав еще глоток воды, он закашлялся, и вода брызнула с его губ на руль.

— Черт возьми! — Машина вильнула, когда он потянулся назад и выдернул полотенце. Он вытер мокрый руль, и в горле у него снова раздался хриплый кашель. Прижав полотенце ко рту, он сжал тело от мучительного кашля.

— Вот дерьмо, — простонал он, вытирая слюну с подбородка. — Откуда, черт возьми, это взялось? — Он бросил полотенце на колени и прочистил горло от последних капель слизи. Маленькие черные пятнышки блестели на нем, умоляя о внимании. Он заехал в гараж и поднес грубое полотенце к лицу.

— Это чертовски отвратительно. — Скомкав его, он бросил на пол, прежде чем вылезти из машины.

— Малыш, — позвал он, закрывая за собой дверь. — Ты не поверишь, что я только что выкашлял.

В ушах у него стоял гул множества голосов.

Он прошел на кухню и остановился, прислушиваясь к голосам.

— Моника?

— Я все слышала. Ты мне все расскажешь, когда мы сядем в машину. После того, как ты примешь душ и переоденешься. Я знала, что тебе не следовало идти на эту пробежку. Мы, вероятно, потеряем нашу бронь. — Она свернула за угол и остановилась, как только увидела его. — Тайсон, ты выглядишь ужасно. Ты хорошо себя чувствуешь? — Она положила серьги на стойку и взяла стакан, стоявший рядом с раковиной. Включив воду, она наполнила стакан. — Подожди секунду, выпей это. Дай-ка я достану из сумочки таблетки от аллергии. — Она протянула ему воду и направилась в гостиную. — Это, наверное, пыльца или амброзия. Ты же знаешь, какая у тебя аллергия.

Его пульс гремел в ушах, и он позволил ее голосу отойти на задний план.

— Вот, — сказала она, бросая таблетки ему в руку. — Надеюсь, ты не заболел чем-нибудь. Разве ты не говорил, что несколько парней в твоем офисе заболели гриппом? — Она провела тыльной стороной ладони по его влажному лбу. — Ты весь горишь. Как долго ты чувствовал себя больным?