Выбрать главу

Машина рванула к съезду, и Джеймс вжался в дверь, чтобы удержаться.

— Два короля двенадцать, повторяю, мы следуем с семьдесят первой улицы. Нам потребуется подкрепление.

Диспетчер замолчала, и спустя мгновение её голос снова раздался в радиоприёмнике:

— Для кражи со взломом?

Шиллинг выхватил передатчик из рук напарника:

— Всем подразделениям немедленно собраться у 67-17 Фарго-стрит. Повторяю, всем собраться! Подозреваемый, возможно, вооружён и крайне опасен.

Диспетчер явно осталась недовольна, но спорить не стала.

— Мужчина подъехал к дому на жёлтом скутере, видно, что он взломал дверь и вошёл внутрь. Будьте осторожны: подозреваемый может уйти пешком.

— Семь Линкольн один, я в районе. На лужайке перед домом двое — мужчина и женщина. Устанавливаю контакт.

Шиллинг увеличил скорость, когда впереди замелькали огни сирен.

— Семь Линкольн один, женщина не реагирует. Нам понадобится помощь.

— Семь Линкольн один, приём. Связываюсь с Европейской Ассоциацией Студентов-Медиков. — Диспетчер замолчала, прервав передачу на несколько минут, а затем вернулась в эфир: — ЕАСМ уже выехали к вам.

Машина въехала в район, и Джеймс затаил дыхание. Замедлившись, он выскочил из автомобиля и поспешил к офицерам, склонившимся над женщиной на лужайке.

— Как она? — крикнул Джеймс.

— Она дышит, но без сознания. Ждём скорую, чтобы доставить её в больницу, — ответил офицер, поднимаясь и встречая Джеймса на тротуаре. — Она была в розыске, да? Я узнала татуировку.

Ещё несколько патрульных машин остановились, сирены ревели. Джеймс, проигнорировав вопрос, быстро спросил:

— Кто ещё в доме?

— Мужчина утверждает, что они здесь одни, но мы не успели это проверить, — коротко ответил офицер.

— Хочу, чтобы каждый шаг был задокументирован. Детектив Шиллинг войдёт внутрь с парой офицеров для зачистки. Никто не входит в дом без моего разрешения. Понятно?

Офицер кивнул.

— Твой напарник успел поговорить с парнем?

Джеймс указал на мужчину — кудрявого блондина с избитым, измученным видом, на которого светили фонариком.

— Да. Он назвал себя Алеком, но больше ничего не рассказал.

— Алек? У нас есть свидетель, который утверждает, что парень с таким именем разыскивал Еву со вчерашнего дня.

— Об этом он не упоминал, пока я был рядом.

— Это его дом?

— Вряд ли.

— А есть ли у нас доказательства, что он удерживал её здесь? — уточнил Джеймс.

— Пока нет, — пожал плечами офицер, засовывая руки в карманы. — По крайней мере, сейчас на это ничто не указывает.

— Вы думаете, что если он может быть причастен к похищениям и убийствам женщин, то напарнику стоило бы не просто светить ему в лицо? Может, относиться к нему как к подозреваемому в убийстве?

— Я прослежу за этим, сэр. — Офицер, получивший выговор, отправился к Алеку.

Шиллинг подошёл к Джеймсу.

— Это он, наш подозреваемый?

— Пока не уверен. Ты собираешься войти в дом?

— Да. А ты оставайся с Евой на случай, если она очнётся до приезда скорой. Я свяжусь с тобой, как только выясним что-то внутри.

Джеймс подошёл и сел рядом с Евой, пока врачи скорой помощи проверяли её жизненные показатели.

— Как она? — спросил он, напряжённо вглядываясь в её лицо.

— Судя по всему, физически она в порядке, — ответил один из медиков. — Синяки уже заметны на запястьях, лодыжках, лбу и шее. Они увеличатся и будут довольно болезненными. В больнице смогут обеспечить ей более комфортные условия и провести полное обследование. Она оправится. Однако... — он повернул её левую руку так, чтобы ладонь оказалась вверх. — Это красиво, но, увы, навсегда. Это, вероятно, нанесёт наибольший ущерб.

Татуировка напоминала тень на черном фоне ночи. Джеймс внимательно изучал её тело.

— Колотые раны или следы изнасилования? — спросил он.

— Никаких колотых ран. В больнице сделают анализ на предмет сексуального насилия, но явных признаков травмы нет.

Медики аккуратно посадили Еву на каталку, и Джеймс следовал за ней, пока её катили на небольшое расстояние от подъездной дорожки.

— Вы можете постоять с ней? Какой-то мудак из полиции заблокировал наши погрузочные двери, — сказал один из медиков.

Джеймс усмехнулся.

— Да, я подожду.

— Я имею в виду... Чёрт. Не обижайтесь, детектив. — Они поспешили на поиски владельца патрульной машины.

Джеймс смотрел на Еву, его взгляд задержался на её лице.

— Я сдержу своё обещание и скажу твоей маме, что мы нашли тебя, — тихо произнёс он, слегка касаясь тыльной стороны её ладони кончиками пальцев.

Она сухо закашлялась.

— Эй, ты слышишь меня?

Её веки едва приоткрылись.

Он говорил тихо, стараясь успокоить её.

— Я детектив Джеймс Грэхем. Ты знаешь, кто это с тобой сделал?