Выбрать главу

– Знаешь, о чем еще я думаю?

Клер покачала головой.

– Я думаю, когда-нибудь ты будешь очень рада, что Чарлз не смог тебя дождаться.

Клер вопросительно посмотрела в глаза Элли.

– Любовь настигнет тебя тогда, когда ты меньше всего будешь ее ждать, - шепотом объяснила Элли и затем добавила:

– И тогда, когда ты будешь достаточно взрослой.

Клер засмеялась, а Чарлз ревниво проворчал:

– О чем, черт возьми, вы там шепчетесь?

– Ни о чем, - ответила Элли. - А теперь отпустим Клер. У нее много дел.

Чарлз отступил на шаг, пропуская Клер, которая бросилась к выходу. Когда дверь за ней захлопнулась, он обернулся к Элли:

– Ты была слишком снисходительна к ней.

– Это мое решение, а не твое, - вдруг каким-то усталым голосом проговорила Элли. Она истратила слишком много сил, разговаривая с разъяренным мужем и его рыдающей кузиной.

Чарлз прищурил глаза:

– Тебе больно? Она кивнула.

– Ты можешь дать мне еще дозу опия?

Не теряя времени, Чарлз подошел к ее кровати, держа в руках стакан. Пока он приглаживал ей волосы, Элли проглотила содержимое. Зевнув, легла на подушки, закинув вверх перебинтованные руки.

– Знаю, ты считаешь, я была недостаточно строга с Клер, - сказала она, - но я уверена: она запомнит этот урок.

– Придется взять с тебя слово, что так оно и будет, поскольку ты отказываешься сообщить мне, что она говорила в свою защиту.

– Она вовсе не пыталась себя оправдывать. Она знает, что поступила скверно.

Чарлз вытянул на кровати ноги и оперся спиной об изголовье.

– Ты удивительная женщина, Элинор Уиком. Элли сонно зевнула.

– Против этого я возражать не стану.

– Не все на твоем месте были бы столь всепрощающими.

– Пусть это не вводит тебя в заблуждение. Я способна быть мстительной, если потребуется.

– Да неужели? - с явным недоверием спросил Чарлз. Элли снова зевнула и прижалась к нему.

– Ты останешься здесь на ночь? Ну хотя бы пока я не засну?

Он кивнул и поцеловал ее в висок.

– Хорошо. Мне теплее с тобой.

Чарлз задул свечу и снова лег поверх покрывала. Удостоверившись, что Элли заснула, он дотронулся до своего сердца и шепотом сказал:

– Здесь тоже теплее.

Глава 17

Следующее утро Элли провела в постели, приходя в себя и набираясь сил. Чарлз ушел от нее рано, и тут же на смену ему явились другие члены семьи. Элли поочередно навещали то Элен, то Джудит, поскольку Клер была занята расчисткой оранжереи.

Ближе к полудню Элли устала от постоянных предложений Чарлза снова принять настойку опия.

– Очень мило с твоей стороны, что ты так беспокоишься, - попыталась успокоить Чарлза Элли, - "но, право же, сегодня боль не такая сильная. И потом я даже беседовать не могу - меня тянет в сон.

– Никто не в претензии, - успокоил ее Чарлз.

– Я сама на себя в претензии.

– Я уже позволил тебе уменьшить дозу вдвое.

– Я в состоянии вытерпеть небольшую боль, Чарлз. Я не такая уж слабая.

– Элли, ни к чему быть мученицей.

– Я не собираюсь быть мученицей. Я хочу остаться собой.

Чарлз с сомнением посмотрел на Элли, однако отставил флакон на столик рядом с кроватью.

– Но если руки снова разболятся…

– Знаю, знаю. Я… - Элли облегченно вздохнула, услышав стук в дверь, который положил конец малоприятному разговору.

– Входите! - крикнула она.

В комнату вбежала Джудит, поправляя на ходу темно-русые волосы.

– Добрый день, Элли! - прощебетала она.

– Добрый день, Джудит! Рада тебя видеть. Девочка величественно кивнула и взобралась на кровать.

– А я не заслуживаю приветствия? - спросил Чарлз.

– Да, разумеется, заслуживаешь, - ответила Джудит. - Добрый день, Чарлз, только тебе нужно выйти. Элли рассмеялась.

– А почему? - поинтересовался он.

– Мне нужно обсудить с Элли очень важные дела. Секретные.

– В самом деле?

Джудит высокомерно приподняла брови.

– Разумеется. Хотя ты можешь остаться на то время, пока я буду вручать Элли подарок.

– Очень великодушно с твоей стороны, - сказал Чарлз.

– Подарок! Очень трогательно! - одновременно с Чарлзом проговорила Элли.

– Я нарисовала для тебя картину. - Джудит протянула ей акварель.

– Как красиво! - воскликнула Элли, разглядывая голубые, зеленые и красные пятна. - Просто славно!

– Это луг, - объяснила Джудит.

Элли с облегчением вздохнула, поскольку без подсказки Джудит она ни за что не угадала бы, что изображено на листе.

– Вот смотри, - продолжала девочка. - Это трава, а это небо. И яблоки на яблоне. Видишь?

– А где ствол яблони? - спросил Чарлз. Джудит нахмурилась:

– У меня кончилась коричневая краска.