Но почему монах забрал свиток? Что ему нужно было…
Если подумать, зачем деве храма расположение отрядов или движений? Они ей не требовались, если она была просто мико. Если она не была куноичи.
Два костра пускали жар нам в лица. Мы играли, хотя это была не лучшая наша игра, даже у Сачи-сэнсей.
Эми говорила, что похороны ее отца были страшными. Запах. Я не знала, о чем она говорила, хотя была на паре похорон в деревне.
Сидя близко к двум погребальным кострам, я поняла ее слова. Там был запах горящего дерева, горящей плоти — оба запаха я знала. Но это было как-то по-другому. Жутко.
Двое мужчин ходили, говорили и смеялись два дня назад. Теперь их тела становились пеплом, а души улетали в следующую жизнь.
Я как-то не могла поверить, что они были рады, уходя из этого раунда печали. Они вернутся как люди? Как муравьи?
Я подумала о соломенном амулете, который мы сунули в рукав Сато-сана. Я надеялась, что это защитит его, куда бы он ни попал.
Печальные мысли мелькали в моем разуме, пока я следила за монахом, который снова читал молитву, едва слышный из-за рева огня, хотя стоял в паре шагов от нас.
Он был шпионом, я была уверена. Аимару сказал, что не видел его и его помощников в долине. И Сачи сказала, что он говорил с акцентом Устья. Он не был местным.
Для кого он шпионил? Для лорда Оды? Для Уэсуги?
Он сказал, что Устья был в провинции Арсенал — это было на севере.
Я вспомнила, как Баба-сан кричал, что если Такеда уберет все отряды от северной границы, территории будут открыты…
Для Ходжо.
Разноцветная карта госпожи Чийомэ сверкнула перед моими глазами, пока я играла на сямисэне, пытаясь совпадать с ритмом Шино.
Главный остров, Хонсю, как толстое тело форели. На востоке, у живота рыбы, массы красных и синих меток, Такеда и Матсудаира. С запада их окружали белые метки лорда Ода и желтые — Уэсуги. И север был оранжевым от Ходжо.
Да. Конечно, лорд Ходжо хотел знать, сколько у Такеды отрядов.
Я хотела обсудить это с Эми и Тоуми. Они понимали это лучше меня.
Но я была уверена, что монах собирался добыть список армий Такеды. Свиток Торимасы был для него?
Может, нет, ведь монах не прибыл до смерти лейтенанта.
Значит, был кто-то еще. Наверное, кто-то с именем на Т, это было на всех записках в палатке Торимасы.
Как звали монаха?
Мог он убить Торимасу? Или его помощники?
Если он был шпионом и монахом, может, он был и убийцей. Но он был не таким умелым, как Миэко-сан. Хотя редкие были такими.
Огонь горел, два мертвеца уже не были узнаваемыми в огне, и солдаты стали вставать и уходить.
«Сколько они таких видели?» — размышляла я. Со всех сторон было много мертвых, так что многих. От этого становилось проще?
Судя по слезам в глазах многих Такеда, это порой не помогало.
Матсудаира не плакали, но были серьезными и задумчивыми. Может, всех задела мысль «Однажды это буду я», даже тех, кто не знал двух солдат Такеда.
Я не могла найти лицо лейтенанта Сакаи в толпе. Все офицеры Матсудаира были там, включая лорда Матсудаиру и его племянника. Лейтенант был со шрамом на щеке, но того, с кем заигрывала Маи в первую ночь, того, кто бился за нее с мертвецом, не было видно. Может, он держался подальше, как лейтенант Такеды, Итагаки, сказал ему делать прошлой ночью. Может, не хотел устраивать сцену.
Сакаи не начинался на Т.
Если монах не был убийцей, то кто был?
Кто заставил Торимасу-сана нарушить долг? Может, это был человек, которому он был должен кучу денег. Т.
Лорд Матсудаира ушел вместе с его последователями и многими Такеда. Лорд Такеда и его офицеры еще сидели, смотрели, как горели их товарищи.
Сачи подала нам сигнал, и мы опустили инструменты.
— Молодцы, как всегда, девы, — сказал монах, смеясь.
— Спасибо, — Сачи облизнула губы, которые пересохли от дыма и долгой игры на флейте.
— Прошу, — спросила я, — может скромная слуга узнать имя Уважаемого?
Он изумленно посмотрел на меня.
— Мое священное имя — Джункейшо. Почему ты спрашиваешь, дитя?
— О, просто любопытство, Джункейшо-сан, — он стал поворачиваться, и я спросила. — А зачем вы спрятали тот свиток в рукаве?
Он повернул голову, но не атаковал меня, как я переживала, что он сделает, а побежал в другую сторону.
К четырем лучникам, еще стоящим за нами.
Сачи закричала:
— Остановите его!
Лучники — одним из них был Итагаки-сан — тут же ответили. Один луком сбил бегущего монаха. Еще трое прижали ноги к его рукам, лейтенант Итагаки наступил ему на шею.
— Не убивай его, Итагаки, — сказал лорд Такеда, который вдруг оказался рядом с Шино. Она удивлённо отпрянула. — Сачи, этот мужчина тебя ущипнул?