Яркость
Глава 1. В отражении
Входная дверь, так и не смирившись с петлями, прихлопывала в такт несильным порывам ветра. Ближе к лесу, где трава навсегда вжалась в землю у костра, зола ещё хранила форму круга.
Я сидел у дальнего стола, посматривая в окно в сторону старого леса. Пальцы нервно перебирали шершавую поверхность кружки с недопитым чаем. Утро пробивалось сквозь запылённые стёкла таверны косыми лучами, выхватывая из полумрака столешницы, усыпанные крошками и липкими пятнами, оставшимися от ночного веселья в выходной. За стойкой, спиной ко мне, шуршала тряпкой Ни́а. Ритмичные движения её плеч, сгорбленных от усталости, намекали, что работа подходила к концу.
Мысль о решении, принятом накануне, – идти к той усадьбе у озера – теперь казалась опрометчивой, почти опасной. Особенно для Ниа. Сомнения грызли изнутри, под рёбрами.
Картина вчерашнего вечера всплыла сама собой, яркая и живая, как горячее дыхание углей…
***
Поздние сумерки уже сгущались над деревней, когда мы с А́строй выбрались на задний двор таверны. Воздух остывал, пах влажной травой и дымом. Астра прижалась ко мне, её пальцы вцепились в мою ладонь в поисках опоры – это был знакомый жест. Светлые пряди волос рассыпались на моём плече. Мы устроились на грубом бревне у костра, который Филлип развёл ещё днём, – теперь он тлел, отбрасывая дрожащие тени на каменную ограду.
Скрипнула дверь таверны, и в оранжевом прямоугольнике света возникла фигура хозяина. Филлип, кряхтя, поставил перед нами ещё пахнущий смолой и деревом бочонок пива. Его добродушное лицо покрылось испариной. Он уселся рядом на своё походное складное кресло, привычным жестом поправил очки, съехавшие на кончик носа, и с облегчением выдохнул.
Ниа появилась последней, задержавшись у входа в таверну, словно проверяя, не забыла ли там половину себя. Потом неспешно подошла и села напротив нас, на низкую колоду. Скрестила ноги, подтянув к себе, и уставилась на Филлипа. Она явно что-то задумала, но не знала, как начать.
Филлип почувствовал этот её взгляд – острый и неумолимый. Снял очки, протёр несуществующую пыль на стёклах и спросил:
– Всё в порядке?
Ниа вздрогнула, резко вернувшись к реальности:
– Я тебя смущаю? – игнорируя растерянное выражение на лице Филлипа, она продолжила: – Знаете… Утром я слышала кое-что странное на дороге у озера.
– Ты опять ходила к той старой усадьбе?
Ниа сузила глаза, оставив вопрос Филлипа без ответа.
– Стоны? – Астра дёрнулась, чуть не опрокинув свою кружку. Её пальцы стиснули мою руку.
Ниа перевела взгляд на неё:
– Нет, я… имела в виду разговор семейной пары, которая приехала покупать недвижимость, – в её глазах заплясали отблески костра, – но стоны мне нравятся куда больше! – добавила она почти заговорщицким тоном и наклонилась вперёд. – Что за стоны? Женские?
Астра поморщилась, приподняв брови – подыгрывать Ниа она не собиралась:
– Последние несколько ночей я слышу стуки, точно удары по железу. И да… женские стоны, кажется. Но продолжай. Что там с парой случилось?
Ниа пожала плечами, словно отмахиваясь от скучной реальности:
– Ладно. Они искали этот особняк, видимо, там ведь нет домов больше. Но не нашли, рассорились и уехали. Стояли у озера и не видели огромное поместье с башнями! – проговорила она с плохо скрываемым торжеством.
– Ниа, прошу тебя… – Филлип отрицательно покачал головой, в его голосе прозвучало предостережение.
Но Ниа не слышала. Её взгляд скользнул по всем нам, остановившись на Филлипе:
– Раньше я думала, что те сёстры были просто слишком маленькие, и их редко выпускали за пределы двора. Но вдруг они действительно не понимали, где их дом? Будто забыли вовсе. Не видели. Как и эта пара, как все здесь… Филлип, ты ведь тоже не понимал, когда я спрашивала про особняк два месяца назад? Ты тут всю жизнь живёшь! Вам всем неинтересно, почему его не замечают?
– Зачем мне его замечать? – отмахнулся Филлип, делая глоток из кружки. – Ну, есть и есть, пусть будет.
Ниа повернулась к Астре:
– Послушай, ты же хочешь узнать, кто там стучит?
Я почувствовал, как рука моей девушки сжала мою ладонь ещё крепче.
– Нужно туда сходить, – сказал я, понимая, что Ниа не отступится. Но любопытство зародилось и во мне. – Тем более, что это по соседству с домом Астры. Рядом с озером.
Ниа посмотрела на меня с внезапным воодушевлением, будто я бросил ей спасательный круг. Филлип вздохнул, потёр переносицу, но кивнул:
– Ладно, проверим. Но если увижу хоть одного призрака – ухожу. Ниа, тебе ясно?
– Договорились! Но будет гораздо проще, если ты примешь факт, что их не существует…
***
– Фрэй? – резкий голос Ниа вырвал меня из воспоминаний о вчерашнем вечере. Резкий и близкий, как щелчок пальцами у виска.
Я вздрогнул, отведя взгляд от мутного стекла. Ниа стояла рядом, переминалась с ноги на ногу, оставляя влажные следы на только что вымытых досках пола. В глазах – смесь усталости и привычной дерзости.
– Как дела в таверне? – спросил я первое, что пришло в голову, чтобы заполнить неловкую паузу. Мой голос прозвучал хрипловато от долгого молчания.
– Жаловаться не на что, – она пожала плечами, взгляд скользнул к входной двери. – Убираю за теми, кого удаётся выгнать. Филлип защищает от городских пьянчуг, а местные не докучают. Осталось привыкнуть к… – она запнулась. – …кое-чему. А где Астра?
– Она ночевала у себя. Сейчас подойдёт, – я старался казаться спокойнее, чем был.
Ниа приблизилась, но села не напротив, а рядом. Первые лучи солнца, пробившиеся сквозь пыльное окно, высветили её насмешливую улыбку, но в уголках губ таилось напряжение.
– Хочешь, чтобы она застала нас тут вдвоём? Буквально в моём пристанище? – Ниа придвинулась ближе, сокращая дистанцию. Голос был тише, интимнее, чем требовала ситуация. В нём играл знакомый вызов.
Моё сердце глухо стукнуло о рёбра.
– Что? Нет! Я просто хотел сказать…
– Так это просто, скажи! – перебила она резко, почти сердито. Насмешка сошла с её лица, сменившись ожиданием, граничащим с нетерпением.
Я потёр переносицу, словно пытаясь стереть нарастающее напряжение. Запах влажной уборки и прокисшего пива вдруг стал невыносимо резким.
– Я знаю, не мне решать, но… – начал я, глядя на её руки, всё ещё розоватые от холодной воды.
– А кому ещё?
– Не хочу, чтобы ты шла с нами!
– Что? О чём ты вообще? – её голос сорвался на полтона выше.
– Ниа, ты знаешь, о чём. После того, что с тобой случилось на озере…
– Ох, давай закончим этот разговор сразу! – она выпрямилась, встав во весь рост, сжимая кулаки. – Конечно я должна пойти. Чувствую кожей.
– Но то место…
– Я иду! – отрезала она. Её глаза горели упрямством, почти отчаянием.
Между нами повисла пауза. Тиканье больших часов за стойкой вдруг стало громким.
– Хорошо, – моё первое «хорошо» прозвучало как шёпот, почти заглушённое. Но встретив её упрямый и неотступный взгляд, требующий признания решимости, я повторил твёрже: – Хорошо.
Что-то дрогнуло в её напряжённой позе. Плечи чуть опустились.
– Спасибо, кстати.
– За что?
– Что побеспокоился.
Скрип двери нарушил натянутую паузу. На пороге стояла Астра, озарённая утренним светом. Лёгкие, как пух, волосы были немного растрёпаны ветром, щёки порозовели от ходьбы. Она окинула нас быстрым, чуть удивлённым взглядом и направилась ко мне.
– Ты уже тут? – в глазах мелькнула тень беспокойства. – Ниа, – кивнула она коротко; затем, её пальцы на мгновение, тепло и цепко, задержались на моей руке, словно проверяя, на месте ли я.
После короткого обсуждения плана действий – кто что возьмёт, по какой тропе идти – мы выстроились перед входом в таверну. Филлип приволок небольшую потрёпанную сумку из грубой ткани. Методично укомплектовал её самым необходимым: клубок крепкой верёвки, фонарь на масле, мешочек с сухарями, плоская фляга с водой, увесистый нож в ножнах. Звуки укладываемых вещей – глухой стук, шорох ткани, лязг металла – были негромкими, но отчётливыми в утренней тишине.
– На всякий случай, – буркнул он, затягивая ремень сумки. – Хотя лучше бы без приключений.
Вскоре наша маленькая, немного нелепая компания двинулась по пыльной дороге, петляющей между домами. Утреннее солнце, уже поднявшееся выше, окрашивало деревянные стены в тёплые, медовые тона, но тени под крышами оставались густыми. Местные жители, потягивающиеся на крыльцах с кружками дымящегося чая, провожали нас взглядами. Кто с ленивым любопытством, кто – с недоверием и скрытым подозрением. Где-то резко хлопнула калитка, выпустив на дорогу кошку – пушистая разбойница мелькнула рыжим комком с серой добычей в зубах и исчезла за углом ближайшего сарая. Деревня просыпалась медленно, нехотя, а мы направлялись к её окраине, где дома редели и прятались за разлапистыми соснами, а дорогу перехватывала высокая, пожелтевшая трава.