— Так вы проститутка?
— А вы — идиот. Как и все те, которые вылетают поутру из моей кровати, чтобы никогда больше в ней не оказываться! Здесь полно тех, кто умеет носить костюмы от Бриони, но не умеют быть мужчинами.
Левша рассмеялся.
— А у вас, видимо, есть мечта? Как и у всякой американской женщины?
— Разумеется.
— И что же она представляет собой, мечта ваша? — с любопытством проговорил он, только сейчас догадываясь, чем занять время ожидания. — Мужа, умеющего готовить на уик-эндах барбекю, фанерный дом на берегу озера с метровой выбеленной оградой, троих детей, лабрадора и рожи из тыкв на Хеллоуин?
Девушка с интересом оглядела Левшу с головы до ног.
— Кто вы, мистер? Простите, что в третий раз задаю этот вопрос.
— Вы работаете в грязной компании, Кори, — подумав, сказал Левша.
И тут же смутился. За окном — Манхэттен, над ним — Остров. Под ним — черт знает что. Он уже месяц не пробовал жареной картошки. И вот сейчас — секретарша, которая сидит как ни в чем не бывало и точит пилкой ногти. Конечно, все это подстроено Гламуром… Свести Левшу с ума в джунглях не получилось, поэтому нужны новые формы воздействия. Например, вот это окно… Нет никаких сомнений, что это экран, на который выводится изображение со спутника. Можно сымитировать любую высоту с достаточной четкостью изображения. А на самом деле за стеклом — земля. Или соседнее помещение… Но девочка не похожа на сучку, отрабатывающую свой хлеб в подземелье. Что-то блестит в ее глазах. Что-то, очень похожее на удивление.
— В какой-то момент вы показались мне сообразительной и даже милой девочкой, и мне пришло в голову помочь вам выйти из беды, которая скоро грянет. И я даю вам совершенно бесплатный совет: прямо сейчас, не собирая вещей, возьмите со стола свою сумочку и под банальным предлогом попытайтесь выбраться наружу, на поверхность. Там мои друзья, они помогут вам. Поверьте, Блэйк — не Блэйк… Он… — Левша подумал, как объяснить, что Блэйк — не Блэйк. — Он убийца и злодей. А за окном — не Манхэттен, милая. И домой вы не ходите из этого офиса, вам это просто кажется. Скажите, вам вводят какие-нибудь инъекции? Или, к примеру, вы принимаете таблетки для профилактики свиного гриппа? Ну, или что-то в этом роде?
— Вы… шутите?
— Нет, не шучу. — Лицо Левши, обращенное в сторону зеркала, напряглось. — Кажется, я опоздал с советом. Но вы сами хороши. Могли бы понравиться мне раньше!
Симпатии были взаимны. Но он ее при этом немного тревожил. Она почти успокоилась, и вдруг эта тирада в ее адрес. Он болен. Наверное, болен…
Его последние слова снова вселили в нее страх. Она не понимала, почему так резко изменилось лицо мужчины. Шрамы на нем, до этого момента едва видимые, вдруг побелели, глаза из насмешливых превратились в хищные.
— Быть может, нам стоит поговорить в другой обстановке? — Вставая, Кори одернула юбку. — На 13-й стрит есть уютное кафе…
— Нам до него сейчас уже не добраться.
— Почему? — Кори зашла за спину Левши и посмотрела туда, куда был обращен его взгляд.
В зеркало было видно, что по коридору идут, почти бегут, четверо мужчин.
Кори узнала их. Они никогда не здоровались с нею и никогда ею не интересовались. В сопровождении начальника службы безопасности эти четверо, словно связанные одной веревкой, молча проходили в кабинет мистера Блэйка, через час уходили, а через день или два возвращались в том же составе. Как-то раз она не выдержала и спросила о причинах появления этих типов у одной из машинисток, Тины. Та посмотрела на нее испуганным взглядом и быстро пробормотала: «Тебе лучше не знать». А через неделю в клубе на 14-й стрит, когда они сошлись уже довольно близко, подвыпившая Тина, держа меж пальцев сигарету, выдохнула: «Я не знаю, кто эти мальчики, но говорят они на ломаном английском и приходят в офис только тогда, когда у босса проблемы. Ну, ты понимаешь… по мнению мистера Блэйка, людей, которые путаются под ногами, нужно…» Она приставила ко лбу Кори указательный палец, сделала губами: «Пук!» и сдула пепел с сигареты, как с дульного среза револьвера. «Кто-то же должен заниматься этим», — добавила она. Выпив еще один мартини, Тина хрипло проговорила: «Забудь об этом».
И сейчас эта четверка торопилась по коридору к открытой двери помещения, где мистер Блэйк имел обыкновение переодеваться. Перекинув взгляд на Левшу, Кори все поняла и побледнела.
— Они пришли вас… — Она выставила в сторону Левши указательный палец, но произнести «пук» не смогла. Губы ее одеревенели, пугала ее не только возможность быть тому свидетелем, но и оказаться рядом с мишенью.