Выбрать главу

В этом мире хоть где-то есть спокойное место?! Хотя о чем я? Здесь проводятся эксперименты над людьми. ИИ изучает нас, создавая экстремальные ситуации. Как лаборант в микроскоп наблюдает за отбивающимися микробами и капает еще что-нибудь на предметное стекло.

Сам не заметил, как вышел на тропу, что ведет к деревне. Наконец прислонился к большому вязу, чтобы перевести дух. Меня мутило, бок уже не чувствовал, как и ногу.

Вытащил из себя дротики и заметил, что как ранки начали исчезать на глазах. Сейчас, скорее всего, это воздействие на мой организм зелья. Но рана в боку продолжала кровоточить. Рывком вытащил серп. Тут же начала лить кровь. Ну ка… Я залил пузырьком зелья рану, и кровь остановилась. Затем перевязал ее лоскутами от разорванной рубахи.

А затем наступил приход от моего зелья! Я просто ослеп. Полностью! И тут же резко дернулся от чьих-то шагов.

— Ну и какого дьявола ты ушел из деревни?! — раздался рядом рык Бьора. — На минуту оставить нельзя! Ну-ка, дай, осмотрю рану.

— Ничего не вижу.

— Да вижу, что не видишь. Вон, зрачки закатились. Похож на одного мертвяка, с которым бился на прошлой неделе. Давай, говори, как все было.

Я поведал ему историю своей вылазки и внезапного нападения.

— Ну и чего ты сделал болотному племени?

— Видимо зашел на их владения, — пожал я плечами.

— Они боятся чужаков, поэтому я и спрашиваю. Не просто так это, — Бьор прикоснулся к моему боку, и удивленно присвистнул: — Так у тебя рана не кровит. Ты чем ее полил?

Мне ничего не оставалось, как рассказать ему про зелья.

— Значит разобрался, — одобрительно ответил он. — Это хорошо. Ты потом поймешь, насколько это крутая профессия.

Я поморщился от боли, когда Бьор туже затянул мою рану. А затем, водрузив мою руку на плечи, тут же потащив меня, словно тягач малолитражку. Силищи было в этом дворфе немерено.

— Насчет раны — Кэти знает, что с тобой делать, — буркнул Бьор.

На третьем шаге я почувствовал, как зрение вернулось ко мне. И сощурился, постепенно привыкая к свету. Побочный эффект начал действовать не сразу, но если бы во время боя… Аж по́том прошибло: представил, как меня шинкуют серпами эти шизанутые дистрофики.

— О, с выздоровленьицем, — крякнул Бьор и, пока я ворон считал, влил в меня изрядную порцию своей медовухи. После нее я уже стал передвигаться самостоятельно, причем бедро даже перестало ныть. Хотя и у нее был яркий побочный эффект — сильнейший перегар.

Что там я пропустил?

Открыть достижения.

Поздравляем! Вы получили 6-й уровень! Вы стали еще крепче, сильнее и подвижнее! Выживаемость повышена!

Ваши характеристики позволяют вам сразиться с одним сильным бойцом Восточных земель.

Вероятность уклонения от физических атак в ближнем бою увеличена на 3 %, в дальнем — на 2 %.

Я увидел что полоски-шкалы «HР» и «энергия» еще немного выросли — считай, в два раза по сравнению с результатом 2-го уровня. А затем еще одно сообщение.

Вы приобрели способность «Регенерация» — базовый уровень. Способность будет повышаться каждый раз, когда вы получаете новый уровень.

Следующее сообщение:

Вы получили достижение «Один против болотного племени». Награда — одна железная шкатулка.

Поздравляем! Вы подняли навык Стальные Кулаки (активн.) до 2-го уровня. Теперь они еще крепче! Время действия увеличено до 40 секунд. Время восстановления после активации уменьшено до 4 мин.

Это неплохая компенсация за недавнее приключение. Ну что ж, теперь я стал еще мощнее. На крупинку. Но времени мало, чтобы его тратить на крупинки. Поэтому надо подумать, как быстрей повысить уровни.

От нежных прикосновений Кэти, которая лечила мне рану, я почувствовал, как вновь кровь приливает вниз.

— Лежи смирно, — хихикнула она и продолжила держать руки над моей раной. Которая… постепенно затягивалась. Через десять минут на месте раны остался еле видимый рубец от сросшейся кожи.

Тягач-Бьор доставил меня на этот раз в дом Кэти, а сам исчез в неизвестном направлении. Я увидел просто огромное помещение. Везде порядок, по стенам два больших шкафа: в одном — посуда, в другом — какие-то травы и несколько книг. По центру — небольшая выложенная печь в мой рост. И большая… расстеленная двуспальная кровать в дальнем углу. Тонкий намек от этой соблазнительницы.

— Всё! Здоров! — на лице Кэти заиграла довольная улыбка. — Как будете оплачивать свои услуги, мистер?

— У меня есть немного магической субстанции, — потянулся я к карману штанов.