Выбрать главу

Мика и Сайлас выскочили из-за стены. Пули и импульсные взрывы то и дело проносились над их головами. Они укрылись с правой стороны от «Фантома» и со всей силы толкнули его. Он сдвинулся на полдюйма. На лбу Мики выступили капельки пота.

— Еще раз.

Они навалились на него, изо всех сил напрягая мышцы. «Фантом» сдвинулся еще на дюйм. Пуля звякнула по торцу орудия. Броня защищала их, но каждую секунду, пока Мика и Сайлас возились здесь, они подвергались смертельной опасности.

С третьего раза гигантский ствол «Фантома» поравнялся с башней. Мика прошептал молитву, нажимая кулаком на кнопку включения. Пожалуйста, пусть все получится.

«Фантом» зажужжал. Невидимая волна устремилась к солдатам, на мгновение раскалив воздух. Индикатор мигнул зеленым.

Мика указал на остов «Хамви» в пятидесяти ярдах впереди. Сайлас кивнул. Они помчались по открытому участку, уворачиваясь от шальных пуль и упавших тел. Солдаты, охранявшие башню, открыли по ним огонь.

Но ничего не произошло. Их импульсные пистолеты стали бесполезными как детские игрушки.

Мика и Сайлас бросились за «Хамви», тяжело дыша.

— Сайлас, — начал Мика, чувствуя теснение в груди. Нужно было сказать слишком много, а времени катастрофически не хватало. — Спасибо.

— Скажи моей сестре…, — голос Сайласа на мгновение прервался. Он смахнул пепел и грязь с лица тыльной стороной ладони. И криво ухмыльнулся Мике. — Неважно. Она знает.

В мгновение ока он скрылся из виду, побежав на полном ходу к солдатам и крича во всю мощь своих легких. Солдаты продолжали бесполезно стрелять из своих импульсных пистолетов. Некоторые из них просто смотрели на свое оружие в замешательстве. Другие злобно кричали, указывая на «Фантом». Они отбрасывали в сторону свои поджаренные импульсные пистолеты.

Сайлас бросился в бой, кружась и сея смерть на своем пути. Солдаты падали вокруг него, как мешки с мукой. Когда патроны закончились, он швырнул винтовку в солдата, сбив его на землю. С клинком в руке Сайлас набросился на него и вонзил нож в живот.

Солдат, за спиной Сайласа, выхватил пистолет из кобуры на поясе. Мика выстрелил в него прежде, чем он успел нажать на курок. Сайлас развернулся, наклонился и выхватил пистолет из дергающейся руки умирающего солдата. Одним плавным движением он крутанулся и уложил еще двух солдат, приближавшихся к нему.

Несколько солдат укрылись за бетонным барьером. По крайней мере у двоих из них были огнестрельные пистолеты. Они выглядывали сверху и сбоку, стреляя в Сайласа. Мика сделал несколько медленных, успокаивающих вдохов, прислонил винтовку к одному из колес «Хамви» и отрегулировал прицел.

— Давай, давай.

Солдат высунул голову. Мика выстрелил ему в лицо. Он не стал обращать внимания на тошнотворную боль в животе и горький привкус стыда на языке. Сейчас нет времени на сочувствие.

Сайлас крутанулся и уничтожил второго стрелка, прежде чем тот успел сделать еще один выстрел.

Один солдат отбросил импульсный пистолет, перепрыгнул через бетонный барьер и помчался к полуавтоматической винтовке, лежавшей рядом с мертвым Патриотом в нескольких ярдах от него.

Мика прицелился и сделал пять выстрелов, но в клубах дыма и вихрящегося снега пули без вреда пролетели над головой солдата. Солдат схватил винтовку и выстрелил в спину Сайласа. Тот как раз пробивал себе дорогу к металлической двери, ведущей на вал.

— Сайлас! — закричал Мика.

Сайлас пригнулся. Пуля попала ему в голову. Мика увидел кровь.

Он затаил дыхание. Насколько серьезно ранен Сайлас? Времени на беспокойство не оставалось. Прошла драгоценная секунда. Солдат, уже успевший подбежать ближе, снова прицелился в Сайласа, собираясь сделать выстрел на поражение.

Мика снова выстрелил. Первая пуля разбила шлем солдата. Вторая и третья попали ему в спину. Он упал.

Мика выглянул из-за колеса «Хамви», судорожно ища Сайласа. Там было так много тел. Так много крови. Он плохо видел сквозь дым, пыль и снег.

— Осторожно! — закричал Логан далеко позади него.

Мика отпрянул назад за машину, когда в капот над его головой ударил импульсный заряд. От вспышки взрыва у Мики заскрипели зубы. Он завел дуло винтовки за решетку радиатора и посмотрел в прицел.

В клубящемся дыму показалась одинокая фигура. Видно было, что этот человек испачкан грязью и кровью. Он наклонился и схватил упавшего солдата, который едва шевелился, смертельно раненый, но еще живой. Человек подтащил солдата к двери, поднял его за одну руку и приложил ладонь к биометрическому сканеру.

Дверь распахнулась.

Сайлас, а это был именно он, повернулся, показал Мике большой палец и проскользнул внутрь.

Глава 26

Амелия

— Предложите этим людям вакцину, — потребовала Амелия у президента Слоан, заставляя свой голос оставаться спокойным и уверенным. — Это то, чего они хотят. Вы можете покончить с проблемой прямо сейчас.

Слоан скривила губы. Исчезла милая, но властная бабушка. Выражение ее лица стало твердым, как камень, а глаза — злыми.

— Я не отдам лекарство этим террористам, даже если это будет последнее, что мне удастся сделать.

— Вы превратили их в террористов. Вы довели обычных людей до отчаяния. Это все из-за вас.

Президент Слоан вздернула подбородок.

— Я руководствовалась только интересами своего народа.

— Не очень похоже.

— Нет, дорогая. Это ты ошибаешься. Меня всегда волновали только граждане этой великой страны. Я люблю их как своих собственных детей. В отличие от твоего отца.

— Вы знали о видеозаписи. Вы позволили Мике и Сайласу проникнуть в сеть и обнародовать признание Деклана.

Президент Слоан сладко, маслянисто улыбнулась.

— Конечно, дорогая. В Убежище не происходит ничего, о чем бы я не знала. Вообще ничего.

Амелия затаила дыхание.

Президент Слоан щелкнула пальцами. Уголком глаза Амелия заметила размытое движение.

Она даже не успела испугаться.

Бейл бросился на нее. Двести пятьдесят фунтов мускулов врезались в Амелию, сбив с ног и повалив на кафельный пол. В голове фейерверком вспыхнули искры боли. Пистолет отлетел в сторону.

Своими огромными руками Бейл стиснул ее горло. Казалось, что он ломает кости, разрывает сухожилия, сдавливает трахею. Амелия не могла дышать. Она била кулаками по его рукам и груди. Толку от этих ударов было так же мало, как от попыток пробить гору.

— Моя дорогая девочка. — Президент Слоан села на корточки рядом с ней. — Я не хотела этого. Поверь, я никогда этого не хотела. Я так старалась помочь тебе. Я обращалась с тобой как с принцессой. Я дала тебе все. И вот как ты отплатила мне? Предательством? — Она покачала головой и поцокала языком. — Дурная кровь порождает дурную кровь. Ты дочь своего отца. Он тоже предал меня. Каким-то образом он и тебя сбил с толку.

Бейл ослабил тиски на ее шее настолько, чтобы Амелия оставалась в сознании и слышала каждое ядовитое слово. Она судорожно вдохнула. В уголках ее глаз повисла тьма.

Слоан наклонила голову, глядя на нее с жалостью.

— Этого не должно было случиться.

— Я… знаю… кто… вы… есть, — прохрипела Амелия.

Лицо Слоан ожесточилось.

— Ты всего лишь девчонка. Ты понятия не имеешь, что нужно, чтобы вести за собой людей.

— Я знаю, что вы сделали.

Президент Слоан презрительно фыркнула.

— Мы сделали только то, что требовалось. Коалиция могла действовать лишь за кулисами. Этого было мало. Это не работало. Страна разваливалась на части. Власти штатов и федеральные власти выводили свои полицейские и военные силы из одного провинциального городка за другим. Бросая их на растерзание головорезам, бандитам и полевым командирам, террористам.

— Неэффективное решение кризиса, связанного с гибелью посевов. Неудачная борьба с эпидемией летучего гриппа. Нужно было что-то делать. Стране срочно требовалось новое руководство, иначе сражаться было бы уже не за что.

— Революция всегда кровожадна, девочка моя. Люди почти молили нас взять власть в свои руки. Обеспечить им безопасность, которой они так жаждали. Вернуть Америке ее прежнее могущество, силу и славу. Почти, но не совсем.