Линада церемонно поздоровалась, представила меня, но моё имя вряд ли кто запомнил. А потом началось поздравление, и всё как у нас. Сначала поздравление родителям, потом много словесной дребедени, которую несут женщины в таких случаях — позвольте вас поздравить с этим знаменательным днём, позвольте вам пожелать тра-та-та-та. Хозяева вежливо слушали, а я ждал когда же это всё закончится. Наконец, Линада стала сворачиваться.
— Дорогая Юля, позвольте в этот знаменательный день преподнести мой скромный подарок.
Вряд ли кто ожидал значимого подарка от скромной баронессы, но когда Линада достала из своей сумочки упаковку, взгляды стали заинтересованным. А что — коробочка высотой сантиметров двадцать была сделана шестигранной, и на каждой грани в золотом орнаменте поочерёдно красовались графский герб и три разных портрета Юли, выполненных в виде миниатюр на тонкой подложке. Линада передала коробочку девушке, та осторожно приняла и стала с интересом рассматривать свои портреты.
— Какая прелесть — не удержалась девушка — А что это?
Линада чуть улыбнулась.
— Духи. Единственный флакон, сделанный специально для вас.
— Духи? — вот теперь у Юли появился настоящий, непритворный интерес.
Осторожно сняла крышку и заинтересовалась ещё больше. Внутри на трехступенчатом основании в цветах графа высился цветочный бутон. Лепестки были покрыты эмалью (снизу зелёной, а к вершине появлялись красные прожилки. И на вершине, где сходились лепестки, виднелось нечто белое, словно готовый распуститься цветок. Юля покрутила подставку, рассматривая бутон.
— А… где духи?
Линада подошла чуть ближе и показала на маленький выступ.
— Здесь маленький рычажок.
Разумеется, Юля его сразу нажала, и бутон стал медленно раскрываться (я на это особо обратил внимание мастера, что открываться должно медленно и плавно). А внутри бутона открылся высокий флакон чистого белого цвета. Девушка тут же сунула матери подставку, открыла флакон и осторожно вдохнула аромат. Постояла с закрытыми глазами и вдруг удивлённо сказала.
— Так здесь ещё и магия⁈
Не знаю кто и что подумал, но граф дёрнулся, словно хотел забрать флакон у дочери, но в последний момент сдержался. Мамочка Юли тоже дёрнулась. И ещё двое мужчин, стоявших за спиной графа, явно напряглись. И только Линада осталась спокойной, видимо, готовая к такому вопросу.
— Да, Юля, но там не магия, а скорее магическая энергия, которая позволила соединить вместе ароматы, которые вместе быть не могут. И никакого вреда она принести не может. И этот флакон единственный и только для вас.
Девушка чуть успокоилась, потом решительно обмакнула пальчик в духах, мазнула по запястьям, за ушками, постояла, прислушиваясь к ощущениям.
— А что, мне нравится. Прямо… свежесть, бодрость и немного таинственности.
Граф снова дёрнулся, потом чуть вздохнул.
— Юля, надо и с другими гостями поговорить.
Девушка глянула куда-то за наши спины и чопорно обратилась к Линаде.
— Баронесса, я всегда буду рада видеть вас в нашем доме.
Мы снова раскланялись и неспешно отошли.
Дошли до ближайшей стенки, встали на свободное место, и тут я почувствовал, что рука Линады, лежавшая на моей, начинает подрагивать. Глянул на Линаду, но она не смотрела на меня, и даже чуть побледнела. И взгляд такой… отсутствующий. Похоже, этот разговор с семейством графа дался ей совсем не легко, хоть и говорили всякую банальщину. Развернувшись спиной к залу, я прикрыл Линаду от посторонних взглядов. Взял за руки, сжал ладошки чуть сильнее, заставляя смотреть мне в глаза.
— Может мне показалось, но, вроде, наш подарок имениннице понравился.
Линада заторможенно смотрела на меня, потом во взгляде появились проблески мыслей.
— Ты думаешь?
— Ну… во всяком случае, она не отдала подарок слугам, даже не посмотрев его, а очень даже заинтересовалась. И меня очень удивило, что она решила использовать их сразу, а так ведь, вроде, нельзя? Духи ведь смешаются и будут забивать друг друга.
Линада вдруг улыбнулась.
— Зачем ей духи, она и так пахнет молодостью.
Я подзавис.
— А… зачем же мы тогда ей их подарили?