Выбрать главу

– Что?

– Говорю, с того раза, когда мы пошли купаться! – крикнула Лэмб.

Сеп расплылся в улыбке.

– Ах ты ж тряпка.

– Не…

– Я принёс книгу Сепа, – перебил Аркл, доставая том из заднего кармана. – «Сияние». Так и не смог её прочитать. Она слишком страшная и слишком длинная, но Сеп дал мне её тем летом, и я всегда думал о нём, когда натыкался на книгу у себя под кроватью.

Ребята посмотрели на мятую книгу в мягкой обложке на краю стола.

Сеп засмеялся.

– Я тебе её не давал. Ты, наверное, сам стащил без спросу. А я её искал. Долго.

– Что ж, – сказал Аркл, – этот акт случайной кражи заставлял меня с нежностью вспоминать о тебе последние четыре года. Я рад пожертвовать твоей собственностью.

– Хэдли? – позвала Лэмб.

Та с трудом встала, опираясь на стул.

– Кассета из ящика.

– Что? Предмет должен связывать нас друг с другом, – напомнил Мак. – Говорить о том, что мы друзья.

– Так и есть! – сказала она. – Странно, что её раньше никто не узнал. – Хэдли вытащила кассету из кармана и показала Сепу. – Разве ты не помнишь? Почерк нечёткий, но всё равно ясно, что твой.

Все посмотрели на него.

– Мой? Но… – Сеп взял кассету и перечитал наклейку. – Я записал её для вас. Мы слушали её…

– На пляже. Когда жарили маршмеллоу.

– Ладно, – сказал Аркл, надувая щёки. – И последнее. Сеп, что ты отдаёшь?

Тот полез в карман и нащупал там лист бумаги.

– Нет, я не покажу.

– Да ладно, – протянула Лэмб. – Твоё приношение уж явно не позорнее моего камешка. Показывай!

Сеп покачал головой, пятясь от стола:

– Не могу. Я кое-что написал…

– Что? Это ж как сделать подарок на Рождество из подручных средств! – возмутился Аркл. – Такое не считается!

– Ага, отстой, – поддержала Лэмб. – Ты же сам твердил про любовь. И в итоге просто что-то написал?

– Знаю, просто… я не сохранил ни обёрток, ни камней, ни кассет – и ничего ни у кого не стащил. Все мои чувства к вам… у меня в голове. В сердце. Мне остаётся лишь как-то их овеществить. Здесь всё, что я хотел вам сказать. Вы мне доверяете?

– Плакать будешь? – спросил Мак, глядя в потолок. – Если да, то я не выдержу, мужик, просто не… – Он осёкся и принялся обмахивать глаза.

– Ладно, – сказал Аркл. – Ладно. Я доверяю тебе! Доверяю! Давай уже всё сделаем!

Лэмб посмотрела на Хэдли. Та кивнула.

– Мы тебе доверяем, – постановила Лэмб.

– Спасибо, – сказал Сеп, благодарно им улыбнувшись. – Потому что нам нужно идти. Прямо сейчас.

– Хорошо, – отозвалась Хэдли, сжимая кулак целой руки. – Пошли.

– Только…

– Что?

– Просто, – сказал Сеп, ища поддержки у других, – это может убить тебя, Хэдли. Вдруг ты умрёшь, просто подойдя к ящику? Наверное, тебе следует…

– Ты же не серьёзно? – уточнила Лэмб.

Хэдли покачала головой:

– Я вам нужна.

– Да, Сеп. Если мы собираемся приносить жертву друг для друга, то все должны быть там, – сказала Лэмб. – Мы должны провести ритуал вместе или не делать ничего вообще.

– Но она…

– Я могу о себе позаботиться, – перебила Хэдли. – Я сама виновата, что пролила кровь. И сделаю всё возможное, чтобы остановить проклятие, как и все вы.

Она расправила плечи и с вызовом посмотрела на Сепа.

– Хорошо, – сдался он. – Но если тебе потребуется помощь – говори нам, даже если придётся возвращаться и пробовать в другой раз.

– Договорились.

Лэмб смерила Сепа взглядом и покачала головой:

– Сам-то еле живой.

– Я в порядке, – ответил Сеп, осматривая себя. Ступни и укус на ноге перестали кровоточить, но белый жилет забрызгало кровью, да и в целом Сеп был весь в грязи и царапинах.

– Подождите! – воскликнул Аркл. – А мне как быть?

– Ты о чём? – спросила Хэдли.

– Ну, у меня нет обуви, моя одежда залита удобрениями, и я взорвал свой велосипед.

– Какой у тебя размер обуви? – уточнила Лэмб.

– Подожди, а можно и обувь достать? У меня одиннадцатый, – сказал Сеп, отступая от двери.

– У меня пятый, – сообщил Аркл.

– Пятый? – хихикнул Мак.

Аркл бросил на него предупреждающий взгляд.

– Да, Мачевски. Пятый. И только посмей пошутить.

– Даррен, я могу помочь, – вызвалась Лэмб. – Надень мои хоккейные бутсы. Сеп, у отца только девятый размер. Прости.

– Так мне идти босиком?

– Класс! – сказал Аркл. – А что насчёт всего остального?

– Возьми из корзины ещё что-нибудь из отцовских вещей – не смотри на моё нижнее бельё – и можешь одолжить старый велосипед моей сестры. Я почти уверена, что он в гараже.

– Замётано, – сказал Аркл, поднимая крышку с корзины. – Мне нужна эта одежда, твои ботинки и велосипед твоей сестры.