Выбрать главу

По его настоянию она надела только легкую батистовую сорочку на голое тело, а он натянул рубашку с открытым воротом, которая позволяла скрыть перевязку. У них было вдоволь еды и питья; они лежали на спине под яркими лучами солнца, они ели спелые груши, каждый раз откусывая от одной; пили крепкий девонский сидр из одного кубка. Она смотрела, как он раскалывает грецкие орехи рукоятью своего кинжала, а потом, подобрав скорлупки, она пускала их в воду, и они плыли по течению, как маленькие лодочки.

Шейн рассказывал ей разные подробности об истории окрестных мест. Когда они проходили мимо Ричмондского моста, он сказал:

- Здесь хранится одна из самых замечательных библиотек во всей Англии - книги, манускрипты... Некоторые считаются запретными, но я их прочел.

- А что в них секретного? - заинтересовалась она.

- В них содержатся тайны магии и чернокнижия; эти книги собирал еще дед нашей королевы. Когда-нибудь я покажу их тебе. Ты будешь в восторге от хитроумных потайных ходов, которые он понастроил в Ричмонде.

Пока барка проплывала мимо королевской резиденции Хэмптон-Корт, Шейн показывал спутнице расположенные в парке площадки для петушиных боев, лужайки для крикета, теннисные корты и арены для турниров.

- Эти места изобилуют лабиринтами и дорожными развилками.., просто сад-мечта для тайных любовников.

Он попытался было обнять и поцеловать ее, но она воспротивилась: ее смущало присутствие на борту двух гребцов в ливреях. Он засмеялся и согласился на этот раз удовольствоваться тем, что мог просто быть рядом с ней. Они лежали на подушках, держась за руки, а барка тем временем миновала Уолтон, Чертей и Стейнз. Длинным загорелым пальцем он указал на остров Раннимид:

- Вот здесь король Иоанн навсегда изменил ход нашей истории <В результате сражения при Раннимиде (1215) английские бароны вынудили короля Иоанна Безземельного подписать Великую хартию вольностей, которая стала основой конституционного устройства Великобритании.>.

Сабби приподнялась, когда барка приблизилась к Виндзорскому замку.

- Как у тебя хватает дерзости плыть там, где сейчас находится весь двор? Вдруг нас увидят? - Она беспокойно обвела взглядом огромную бревенчатую галерею, специально возведенную для робких дам, желающих наблюдать за охотой.

Он прижал губы к ее ушку:

- Если ты согласна полежать со мной, мы можем задернуть драпировки и насладиться уединением.

Его руки устремились к ней под батистовую сорочку - они искали атласную плоть, и Сабби благодарила небо, что драпировки скрывают их от посторонних глаз. Ее сопротивление, смущение - все это лишь распаляло его страсть. Он шептал:

- Ты околдовываешь меня, как настоящая колдунья, Сабби Уайлд.

Он гладил податливое тело, он целовал ее груди и заставлял ее испытывать танталовы муки, которые она уже почти не в силах была выносить. Она знала, к чему это может привести, и боялась только за его рану.

- Нет! Нет! Не надо!

Его зубы блеснули:

- Если мужчине отказывают в глотке вина, это разжигает в нем неутолимую жажду...

Барка медленно продвигалась мимо домов и ферм на холмах Чилтерн-Хилла и мимо Уоллингфорда.

Он снял с нее прозрачное одеяние.

- Я хочу видеть тебя всю, с головы до ног.

У тебя кожа цвета свежих сливок, - тихо приговаривал он. - Ирландская красавица.., не похожа на других, совсем особенная... В тебе и впрямь чувствуется что-то дикое, как будто ты на самом деле ведьма... - Его губы тем временем проследовали по всему пути от шеи до живота. - В твоих зеленых глазах загораются адские искры, словно ты уже позволила мне поваляться с тобой на перине.., или под забором.., просто так, ради удовольствия! - Его губы нашли розовый бутон ее лона. - Такая прелестная.., такая зовущая.., такая женственная!

Она застонала от наслаждения.

- Твоя рана... Ты не должен утомлять себя...

Он коварно покосился на нее: