По его настоянию она надела только легкую батистовую сорочку на голое тело, а он натянул рубашку с открытым воротом, которая позволяла скрыть перевязку. У них было вдоволь еды и питья; они лежали на спине под яркими лучами солнца, они ели спелые груши, каждый раз откусывая от одной; пили крепкий девонский сидр из одного кубка. Она смотрела, как он раскалывает грецкие орехи рукоятью своего кинжала, а потом, подобрав скорлупки, она пускала их в воду, и они плыли по течению, как маленькие лодочки.
Шейн рассказывал ей разные подробности об истории окрестных мест. Когда они проходили мимо Ричмондского моста, он сказал:
- Здесь хранится одна из самых замечательных библиотек во всей Англии - книги, манускрипты... Некоторые считаются запретными, но я их прочел.
- А что в них секретного? - заинтересовалась она.
- В них содержатся тайны магии и чернокнижия; эти книги собирал еще дед нашей королевы. Когда-нибудь я покажу их тебе. Ты будешь в восторге от хитроумных потайных ходов, которые он понастроил в Ричмонде.
Пока барка проплывала мимо королевской резиденции Хэмптон-Корт, Шейн показывал спутнице расположенные в парке площадки для петушиных боев, лужайки для крикета, теннисные корты и арены для турниров.
- Эти места изобилуют лабиринтами и дорожными развилками.., просто сад-мечта для тайных любовников.
Он попытался было обнять и поцеловать ее, но она воспротивилась: ее смущало присутствие на борту двух гребцов в ливреях. Он засмеялся и согласился на этот раз удовольствоваться тем, что мог просто быть рядом с ней. Они лежали на подушках, держась за руки, а барка тем временем миновала Уолтон, Чертей и Стейнз. Длинным загорелым пальцем он указал на остров Раннимид:
- Вот здесь король Иоанн навсегда изменил ход нашей истории <В результате сражения при Раннимиде (1215) английские бароны вынудили короля Иоанна Безземельного подписать Великую хартию вольностей, которая стала основой конституционного устройства Великобритании.>.
Сабби приподнялась, когда барка приблизилась к Виндзорскому замку.
- Как у тебя хватает дерзости плыть там, где сейчас находится весь двор? Вдруг нас увидят? - Она беспокойно обвела взглядом огромную бревенчатую галерею, специально возведенную для робких дам, желающих наблюдать за охотой.
Он прижал губы к ее ушку:
- Если ты согласна полежать со мной, мы можем задернуть драпировки и насладиться уединением.
Его руки устремились к ней под батистовую сорочку - они искали атласную плоть, и Сабби благодарила небо, что драпировки скрывают их от посторонних глаз. Ее сопротивление, смущение - все это лишь распаляло его страсть. Он шептал:
- Ты околдовываешь меня, как настоящая колдунья, Сабби Уайлд.
Он гладил податливое тело, он целовал ее груди и заставлял ее испытывать танталовы муки, которые она уже почти не в силах была выносить. Она знала, к чему это может привести, и боялась только за его рану.
- Нет! Нет! Не надо!
Его зубы блеснули:
- Если мужчине отказывают в глотке вина, это разжигает в нем неутолимую жажду...
Барка медленно продвигалась мимо домов и ферм на холмах Чилтерн-Хилла и мимо Уоллингфорда.
Он снял с нее прозрачное одеяние.
- Я хочу видеть тебя всю, с головы до ног.
У тебя кожа цвета свежих сливок, - тихо приговаривал он. - Ирландская красавица.., не похожа на других, совсем особенная... В тебе и впрямь чувствуется что-то дикое, как будто ты на самом деле ведьма... - Его губы тем временем проследовали по всему пути от шеи до живота. - В твоих зеленых глазах загораются адские искры, словно ты уже позволила мне поваляться с тобой на перине.., или под забором.., просто так, ради удовольствия! - Его губы нашли розовый бутон ее лона. - Такая прелестная.., такая зовущая.., такая женственная!
Она застонала от наслаждения.
- Твоя рана... Ты не должен утомлять себя...
Он коварно покосился на нее: