Комментарий
Перевод поэмы Арата выполнен по изданию: Arati Phaenomena, recensuit et fontium testimoniorumque notis prolegomenis indicibus instruxit Ernestus Maass. Berolini apud Weidmannes MDCCCXCIII. Для комментариев и сверки перевода использовались следующие издания «Явлений»: Aratus cum scholiis. Recognovit Immanuel Bekkerus. Berolini, 1828; Poetae bucolici et didactici. Aratus, recensuit et dissertatine instruxit Arminius Koechly. Graece et latine. Parisiis, MDCCCLXII; Callimachus, Lycophron, Aratus. Ed. G. K. Mair. London, 1962 (1st edition 1921); Aratos. Phénomènes. Texte établi, traduit et commenté par Jean Martin. Paris, 1998, a также ценное исследование: Erren Μ. Die Phainomena des Aratos von Soloi: Untersuchungen zum Sach- und Sinnverstandniss. Wiesbaden, 1967 (Hermes. Heft 19). Издание Арата, предпринятое Дугласом Кидом, осталось нам, к сожалению, недоступным: Aratus. Phaenomena. Introduction, facing-page translation and a line-by-line commentary by Douglas Kidd. Cambridge University Press, 1997.
Предлагаемый опыт перевода поэмы Арата на русский язык — второй из известных мне. Ранее был издан перевод А. А. Россиуса (в сборнике: Небо, наука, поэзия. Античные авторы о небесных явлениях, об их именах, восходах, заходах и приметах погоды/ Пер. и коммент. А. А. Россиуса. Под. ред. Н. А. Федорова и П. В. Щеглова. Μ.: Изд-во МГУ, 1992). И в том и в другом случае поэма Арата переведена размером подлинника с учетом традиций перевода древнегреческой поэзии на русский язык (в своем переводе стихам, оканчивающимся у Арата на равнозвучащие слоги, я позволил добавить рифму); но стилистическая окраска обоих переводов — разная. Настоящий перевод был в свое время представлен в качестве дипломной работы на кафедре классической филологии Ленинградского государственного университета (1988). Его издание я хотел бы посвятить светлой памяти моих учителей — Никиты Виссарионовича Шебалина и Александра Иосифовича Зайцева. Небольшой фрагмент настоящего перевода ранее был опубликован в альманахе «Человек и стихия». Л.: Гидрометеоиздат, 1989.
Греческий текст печатается по изданию Ж. Мартэна.
Указатель мифологических имен, астрономических и географических названий
Алкиона 262
Андромеда (созвездие) 197, 200, 203, 205, 207, 230, 234, 246, 248, 353, 484, 629, 647, 705
Арго (созвездие) 342, 348, 505, 604, 610, 686, 689
Ариадна 72
Арктур (звезда) 95, 405, 609, 745
Артемида 637, 644
Астрей 98
Афина 529
Близнецы (созвездие) 147, 161, 450, 481, 549, 716, 726