Выбрать главу

В пальцах человека таятся силы, которые человек не оценил. Большие богатства несёт человек в себе, но, не умея их использовать, считает себя нищим. Чтобы создался указательный палец — палец одного из великих божеств прошлого — Юпитера, над ним работали тысячи мощных духов. Чтобы создался средний палец — палец человеческой совести и справедливости, над ним работали тысячи возвышенных существ. Этот палец называется сатурновым. Чтобы создался безымянный палец — палец Солнца, над ним работали тысячи возвышенных умов. Этот палец показывает стремление человека к возвышенному и красивому, к музыке, искусству и науке. Над мизинцем работали тысячи возвышенных сердец. Он назван пальцем Меркурия, секретаря богов. Если вы хотите решить хорошо свои материальные дела, обратитесь за советом к своему мизинцу. Он занимается материальными делами в мире.

Следовательно, до тех пор, пока вы располагаете богатствами, не ждите от людей, чтобы они вас учили, как их использовать, но впрягитесь сами в работу, чтобы использовать всё, что вам дано. Если не работаете сами, вы совершите ту же ошибку, какую совершил один царь древности. У этого царя были в саду три чудесные черешни. Когда черешни принесли изобильные плоды, царь пожелал послать своему соседу — царю, корзину своих черешен и поздравить его. Он приказал слуге набрать самых крупных черешен в корзину и отнести соседу. Слуга выполнил приказ своего господина и отправился в соседнее царство. Идя по дороге, слуга время от времени клал в рот две-три черешни, чтобы охладиться. Пока он дошёл до царя, в корзине остались только три черешни. Он съел ещё две, а царю оставил только одну. Когда слуга предложил единственную черешню царю, последний его спросил: «Как это едят?» Слуга показал царю, как есть черешню, и возвратился назад к своему господину. Как нужно было поступить царю, который пожелал послать своему соседу попробовать свои первые плоды из сада?

15 августа 1939 год, вторник. Рила, у палатки Учителя, 5 часов утра.

Перевод Т. Любарской выполнен по книге «Езикътъ на Любовьта».

София, «Бяло Братство», 1997. — 416 стр, а также по книге с тем же названием, но ИК «Жануа 98», 2003. — 320 стр.

Возможности Любви

Полянка чуть выше палатки Учителя,

5 ч. 30 мин, утра. Солнце взошло в 5 ч. 31 м.

Небо чистое, синее. Погода тихая и мягкая.

Красивый восход.

«Духът Божий»

Добрата молитва

Небольшое размышление.

Если бы вас спросили, зачем вы ходите в горы, какой бы ответ вы дали? Если ученика спросят, зачем он ходит в школу, он скажет: «Чтобы учиться». Если спросят молящегося, зачем он ходит в церковь, тот ответит: «Чтобы молиться, чтобы научиться молиться». Если спросят голодного, зачем он ходит в столовую, он ответит: «Чтобы поесть».

Но эти процессы не статические, они не одномоментные, это непрерывные процессы. Человек должен их изучать в течение всей жизни. Кто ходит в школу, всегда берёт с собой книгу, выносит из школы книгу, неся её с собой в сумке, и говорит: «По этой книге я учусь». Кто выходит из церкви, тот несёт с собой молитвенник и говорит: «По этой книге я учусь молиться». Кто выходит из столовой, тот несёт с собой хлеб и говорит: «У этого хлеба я учусь правильно питаться». Некоторые люди разделяются на две категории: есть люди, которые, выходя из школы, ничего с собой не несут, но сзади за ними идёт человек, который несёт их букварь. Есть люди, которые выходят из церкви, а сзади идут слуги, которые несут их молитвенник. Итак, есть те, которые выходят из столовой и есть слуги, которые несут их хлеб.

Итак, когда вы пришли на гору, в первую очередь вас предупредили, что вы сами должны носить с собой и буквари, и молитвенники, и хлеб. Тогда что в жизни лучше: самому носить букварь или чтобы тебе его носили? Самому носить молитвенник или чтобы тебе его носили? Хлеб самому носить или чтобы тебе его носили? Тебе носят или ты сам носишь — это два великих процесса в Природе. И оба процесса требуют в качестве слуг наиболее умных людей. Можете ли вы поставить глупого человека учителем? Можете ли брать слугой хилого человека? /Учитель обращается к переводчикам и говорит/. Вы иногда можете не беспокоиться о своём переводе. Спросили одного болгарина, знает ли он французский язык. Он сказал: «Разумеется, знаю: мон пер, ма мер». — «Знаете ли вы английский?» — «Конечно, знаю: май фадър, май мадър». — «А больше этого, знаете ли?» — «У меня много дел, что я услышал, тому и научился, я легко учу языки. Как только услышу их, я уже говорю на них». Это можно принять за серьёзный рассказ или за анекдот. Случилось ли это на самом деле, это ещё вопрос.