Выбрать главу

- За двадцать лет, — ответил Ходжа, — кто-нибудь из нас умрет — или осел, или эмир, или я.

Короткий диалог представляет собой повествование о речевых действиях, при этом кульминация действия может заключаться как в ответной реплике, так и в описании этой реплики. Например:

- А собственное мнение у вас есть?

- Есть, но я его не разделяю.

Описание реплики противоречит ее содержанию, и в этом состоит соль анекдота:

- Как живете, товарищи?

- Хорошо! — шутят колхозники.

Анекдот-загадка формально соответствует вопросу с ответом, который известен адресату, но в анекдотичном ответе сталкиваются два текста — первичный и вторичный, при этом первичный текст может остаться в пресуппозиции и может быть выражен частично либо полностью:

У Армянского радио спросили:

- Есть ли жизнь на Марсе?

- Тоже нет.

Разновидностью анекдота-загадки является анекдот-ловушка, когда адресату задается вопрос, в котором сравниваются несопоставимые вещи, и при этом ответ высвечивает неожиданные, на первый взгляд, характеристики одного из сопоставляемых объектов. Например:

Q. What is the difference between a carrier bag and Michael Jackson?

A. One is made of plastic and is dangerous for children to play with and the other is for carrying home your shopping.

Анекдот построен на ситуативной двусмысленности: пластиковые пакеты действительно опасны для детей, но как только мы сталкиваемся с пониманием того, что в первом случае речь идет о популярном певце, то становятся ясными намеки в этом тексте (косметическая операция – пластиковое лицо и обвинения в растлении несовершеннолетних).

Анекдот-афоризм занимает пограничное положение между прототипным анекдотом и остроумным авторским высказыванием, имеющим глубокий смысл. С формальной точки зрения такие анекдоты построены как философские суждения, дефиниции, классификации:

Настоящий джентльмен — это тот, кто кошку всегда называет кошкой, даже если он об нее споткнулся и упал.

В отличие от настоящего афоризма анекдот-афоризм характеризуется не глубиной смысла, а легким, веселым остроумием. Анекдоты полны оптимизма, в то время как афоризмы могут быть пессимистичными:

Подражая человеку, обезьяна еще больше становится обезьяной (Г.Малкин).

Анекдот-пародия строится по аналогии с каким-либо стандартным текстом, это может быть объявление, лозунг, рецепт, техническая инструкция и т.д. Например:

"На первом этаже круглосуточно работает зеркало".

Анекдот соотносится не только с целыми текстами определенных жанров и видов, но и с любыми устойчивыми выражениями, в частности, с цитатами, которые используются в качестве ключевого компонента анекдота:

- Что такое Золотая Орда?

- Это ограниченный контингент монголо-татарских войск на территории Древней Руси.

Смысл этого текста может быть понятен только тем, кто знаком с историей России (следует знать, что монголо-татарское иго длилось несколько веков) и с клишированными выражениями времен войны, которую СССР вел в Афганистане (в официальных средствах массовой информации говорилось только об ограниченном контингенте советских войск на территории Демократической республики Афганистан). Строго говоря, во время войны не вся армия страны находится на территории противника, и в этом смысле выражение «ограниченный контингент» является само собой разумеющимся. Но в официальной советской пропаганде тех времен это выражение несло особый смысл: «достаточно малая группа войск, выполняющих интернациональный долг по просьбе правительства дружественной страны, подвергшейся агрессии извне». Между тем люди знали, что эта война тянется долго и сравнивали пребывание наших солдат в Афганистане с длительностью монголо-татарского нашествия.

Сигматика анекдота состоит в обыгрывании его звуковой стороны. В этом плане выделяются анекдоты, построенные на звуковой имитации и звуковом совпадении (как правило, каламбуре).

Звуковая имитация является языковой игрой, при этом предметом юмора может быть человек (с дефектом речи, носитель диалекта, иностранец или тот, кто говорит с акцентом), животное, предмет:

В кабинет с надписью “Логопед” робко просовывает голову мужчина и спрашивает:

- Мона?

- Не мона, а нуна! — отвечает логопед.

К этому же типу, по-видимому, относятся и анекдоты с рифмовками.

Звуковое совпадение в анекдотах представлено двумя разновидностями: это либо каламбур, либо использование слова в произвольном значении, мотивированном фонетически. В русском языке каламбур может быть корневым: