Выбрать главу

There is an incident, however, that made me understand what New York is for the people who come here to stay. I had been living in Manhattan for two years. I had met my future husband, and we were invited to a dinner at Westbeth — the housing project in the West Village for artists. It was a lovely dinner, and I was delighted to be there in that company. I was in love. I was happy without having sought happiness. I vaguely remember wearing something silly, but no one minded. Everyone at the table looked like a marvel to me, but there was one man in particular who shone that night. It seemed to me that he had stepped right out of a Noël Coward play. His jokes were witty, his repartee sharp, and his manner nonchalant. He had written a book on Andy Warhol — no surprise. He was the most urbane creature I had ever laid eyes on. And I laughed and smiled and felt like Miranda: “How beauteous mankind is. O brave new world that has such people in’t.” The conversation wandered, as conversations do, and people began to talk about where they had grown up. Nobody, if I remember correctly, had been born and raised in New York City, and where had my idol sprung from, this divinity of culture and wit? Where had he spent his entire childhood and youth? In Northfield, Minnesota. I hadn’t known him, because he is several years older than I am, but there it was: he and I had grown up in the same small town. New York City is the place where people come to invent, reinvent, or find the room they need to be who they wish to be. It’s a place where fictions run freely and plentifully, where people are allowed a certain pretense about themselves, where cultivating a persona or an idea of how to live is permitted, even encouraged. This is the glory of urban freedom and indifference. It has its drawbacks, of course. One summer I was alone in New York. All my friends had fled the city heat, and I remember thinking, If I died right now in my apartment, how long would it take before anybody noticed?

I now live in Brooklyn, the place that nobody visits but where lots of people live. It is more ethnically diverse than Manhattan. The buildings are lower. We have more trees. I have zealously attached myself to my neighborhood, Park Slope, and defend it loyally. But all the time I’ve lived in Brooklyn, I’ve been writing about other places. I wrote a book called The Blindfold here, about a young graduate student who lives near Columbia and has a number of peculiar adventures. She and I aren’t the same person, but she’s close to me. And I put her in my old apartment, the one I rented on West 109th Street. When I wrote her stories, I saw her in my apartment and on the streets I knew so well. What she did wasn’t what I had done, but I don’t think I could have written that book had I not put her there, and I couldn’t have written it had I still been living in that building.

5

Long before I had heard about the New Critics or structuralism or deconstruction, teachers liked to talk about “setting” as one of the elements of fiction. It went along with “theme” and “character.” I can’t remember how Paul and I started our discussion of place in fiction or how we arrived at his startling comment about Pride and Prejudice. But I clearly remember him saying that Austen’s novel had taken place in his parents’ living room in New Jersey. Although any self-respecting junior high school teacher would have scoffed at such a remark about “setting,” I realized I had done the same thing while reading Céline’s novel Death on the Installment Plan. When Ferdinand finally takes refuge in his uncle’s house, I imagined him in my paternal grandparents’ little white house outside of Cannon Falls. Ferdinand says, “Yes Uncle,” in the small bedroom on the ground floor off the living room. The disparities between a gentry drawing room in England in the late eighteenth century and a suburban living room in New Jersey in the middle of the twentieth, or the ones between the French countryside in the early part of this century and the rural Midwest, are obvious. What is remarkable to me is that I had to think about it to know what I had done. When you read, you see. The images aren’t manufactured with effort. They simply appear to you through the experience of the text and are rarely questioned. The pictures conjured are enough to push you forward and are to a large extent, I think, like my image of the word yonder. They serve a function. And like the picture I carry with me of my uncle talking to his colleague in the Underground, they are not fully fleshed out. Although I can imagine my uncle’s face because I knew him when he was alive, the schoolteacher is a blur except for his bald head.

Fictional characters are not constantly trampling over home territory in my mind, however. Often the source of the image is less clear. Middlemarch is a book I’ve read several times, and when Dorothea is in Rome with Casaubon, I always have the same picture of it. This is significant, because I read the book both before and after I actually visited Rome, and the real city didn’t disturb in any way the imaginary one I had provided for Dorothea. Eliot’s Rome in Middlemarch is for me essentially a stage set. The walls of the empty and dead city are built of cardboard that has been painted to look like stone. While the image is wrongheaded in some way, what I see is architecture as metaphor. Dorothea’s terrible mistake is that she sees truth and power in what is false and impotent, and my artificial Rome extends the discovery of her wedding trip to the city where it occurs. Every time I read anything, I loot the world with luxurious abandon, robbing from real places and unreal ones, snatching images from movies, from postcards and paintings and even cartoons. And when I think of a book, especially one that is dear to me, I see those stolen places again, and they move me. There is a reason, after all, why Paul imagined the elaborate social intercourse and moral drama of Austen in his parents’ living room. It was clearly the site for him of similar exchanges. Things happened in that living room. As for why Ferdinand’s final refuge in the country belongs to my grandparents’ house, it is for me the place of my father, and after that poor boy’s ridiculous and heartbreaking adventures, he finds comfort at last from a paternal figure — his uncle.

The place of reading is a kind of yonder world, a place that is neither here nor there but made up of the bits and pieces of experience in every sense, both real and fictional, two categories that become harder to separate the more you think about them. When I was doing research for a professor as a graduate student, a job that paid my tuition and fees, I read excerpts from diaries recorded during Captain Cook’s legendary voyages. On the expedition, both captain and crew saw a volcano. This volcano was described separately by Cook himself and by a young man aboard ship. The difference between those descriptions astonished me. Cook reports on the volcano in the cool, scientific prose of the Enlightenment, but the young man describes the same sight in rapturous tones already coded by Romanticism. The two looked in the same direction, but they didn’t see the same event. Each had his own language for seeing, and that language created his vision. We all inherit vision just as they did — two men who stood side by side but were nevertheless separated by an intellectual chasm. It is almost impossible for us as residents of the Western world to imagine a pre-Romantic view of nature. My feeling for mountainous western Norway, undoubtedly shaped by the history of my family there, is also influenced by Romanticism. People simply don’t see mountains as annoying impasses anymore. They breathe in the air and beat their breasts and drink in the beauty of the rugged landscape, but where does this come from, if not from the Romantics, who took up crags and cliffs as the shape of the sublime? No place is naked. It may be that in infancy we experience the nakedness of place, but without memory it remains inaccessible.