Выбрать главу

- Звучит разумно.

- Значит, возможно, это чудовище обитает не в самом Дилуэе, а около него. Да и здание это – мрачное и тёмное – больше подходит разной нечисти, чем светлый и лёгкий Дилуэй, нашпигованный бриллиантами.

- Хочешь сказать, что он – там? – Колвикон вдруг насторожился, будто пытаясь вычислить врага, и посмотрел в сторону стоявшего в стороне здания.

- Я ни в чём не уверен, но стоит проверить. Посмотрим, ради чего или кого построили этот дом. Потом посещу Дилуэй.

- Мне пойти с тобой?

- Нет. Пока я буду там, подожди меня в той рощице. Хорошо спрячься и сиди тихо, ведь рядом могут быть враги. Не стоит привлекать лишнее внимание, - сказал Артур и быстро зашагал к просторному и длинному одноэтажному зданию.

Колвикон незамедлительно скрылся в ближайших зарослях, а после спрыгнул на дно небольшого оврага. Затаившись, он мог видеть с того места только вход в Дилуэй и следил за белоснежным строением, волнуясь за землянина. Здание тизарцев отсюда не просматривалось.

Артур приблизился к входу в мрачное сооружение и прислушался. Его чуткий слух не уловил ни единого звука, а в полутьме ничто не двигалось. Он без особых опасений вошёл внутрь, заметив лишь, что некоторые камни в его холодном оружии, как и сапфир в кулоне, начали импульсивно светиться, будто предупреждая об опасности. Словно лакмусовая бумажка, они вовремя сообщали о любой аномальной опасности заранее, но сейчас Артур не смог определить какая именно угроза притаилась рядом.

Не слишком широкое и длинное помещение имело два ряда колонн, поддерживавших крышу, и, в добавок, что-то находилось в самом конце у дальней стены. Никого живого рядом и близко не было, равно как отсутствовала любая мебель, картины, украшения и прочее. Здание казалось достроенным и достаточно старым. Возможно, его сейчас ремонтировали или вообще собирались снести. Так или иначе, Артура интересовало только то, могли ли тут тизарцы припрятать Альтаир. И если да, то где именно? Артур решительно двинулся вглубь дома, в самый конец единственного тут зала.

Возле дальней стены возвышался полукруглый пьедестал, имевший пять ступеней и покрытый багряной тканью. На нём помещалась статуя. Она представляла собой какого-то монстра, высеченного из чёрного камня. Это был получеловек-полуосьминог, с четырьмя глазами и очень толстый. Чудовище имело отталкивающий и зловещий вид. Сразу было ясно, что это какой-то идол тизарцев, так как он абсолютно не вписывался в то, что окружало обычно югеальцев и териан: люди голубой крови не выносили никакого уродства ни в интерьере, ни в архитектуре. Несмотря на это, Артур ещё издали увидел, что статуя украшена крупными цветными камнями, которые искрились под падающими на них лучами солнца, которые проникали внутрь через узкие окна.

Однако, не успел Артур пройти и половины длинного помещения, как послышались чьи-то голоса. Землянин обернулся и увидел четырёх тизарцев, вошедших внутрь.

Все незнакомцы имели одеяния алого цвета и украшения с фальшивыми бриллиантами. При них были мечи, пистолеты и каждый нёс в руках маленькую шкатулку.

Не зная, как себя вести, Артур плотнее завернулся в плащ-хамелеон и отвернулся, делая вид, что смотрит в узкое окно на природу, окружавшую стоявший рядом Дилуэй. Он сохранял невозмутимость и всеми силами старался показать, что ему нет дела до этой четвёрки.

Тизарцы вошли, вполголоса разговаривая между собой, но, проходя мимо Артур, замолчали и с почтением поклонились ему, а затем, не останавливаясь, направились к статуе. Артур догадался, чем вызвано это уважение. Всё дело заключалось в плаще-хамелеоне, такие носили в Тизаре только самые знатные люди.

Украдкой наблюдая за тизарцами, землянин ждал, когда они уйдут, чтобы он мог обследовать статую. Возможно, где-то там был спрятан Альтаир.

Вот только тизарцы удаляться не спешили. Они, не доходя шагов двадцати до огромной статуи монстра, упали на колени и стали сначала тихо, а затем всё громче и громче произносить какие-то слова. Поставив шкатулки на пол и раскрыв их, тизарцы что-то зажгли в них и к потолку потянулись четыре тонких струйки сизого дыма.

Артур незаметно подошёл ближе и включил браслет-переводчик, но он так и не понял, что делали тизарцы: молились или колдовали. Их действия уже его раздражали, и он с трудом скрывал это. Артур терпеливо ждал окончания этого паясничества, хоть с каждой минутой ему происходящее нравилось всё меньше.