- Ты снова спас меня, - с благодарностью прошептал Рэм, садясь рядом с другом. – Я перевяжу тебя. Потерпи немного.
- Не беспокойся. Я залижу свои раны, они не так уж и опасны. Ты лучше займись своими. Посмотри, как тебя отделали.
Зутан взглянул на длинные кровавые полосы, украшавшие одежду и кожу Рэма. Это были следы когтей тайжера, лежавшего теперь неподвижно.
Рэм потратил некоторое количество сил, чтобы стащить с убитого тайжера намордник, седло, убедиться, что все вещи остались целы, и так же разыскать свой сброшенный во время боя плащ-хамелеон.
- Я боялся, что этот зверь убьёт тебя, ведь ты был более уставшим, чем он, - признался Рэм, приняв кое-какие медикаменты и осматривая раны Зутана. – Но ты так быстро с ним справился. Я более, чем впечатлён…У тебя отличная выучка, ты действительно во всех отношениях бесценный напарник.
Но глаза тайжера сверкнули огнем затаённой ненависти, и он возразил:
- Он не смог бы меня одолеть, даже если бы я был ещё слабее!
Рэм ощутил, что это не просто триумфальное заявление победителя, и уж тем более не легкомысленное бахвальство.
- Почему? – спросил он, занявшись собственными ранами.
- Доером был под седлом и в узде, а она не давала ему возможности слишком широко раскрыть пасть и действовать в полную силу. Я же остался без всего этого и мои движения ничто не сковывало. Если бы его не стесняла сбруя, ты бы не выстоял против него до моего прихода.
- Зутан, откуда тебе известно имя этого тайжера? – удивился Рэм и даже перестал обрабатывать себе рану на ноге. – Он что, представился тебе, прежде чем с тебя сняли седло и намордник? Что здесь вообще произошло, пока меня не было?
- Да разве не ясно? Западню тебе приготовили…- ворчливо ответил Зутан, зализывая правую лапу.
- Не мне, а «нам», - уточнил Рэм. – Не забывай, ты равноправный со мной попутчик.
- Да какая разница, - Зутан тяжело вздохнул, испытав при этом боль, как заметил врач. – Когда ты ушёл, я вдруг почуял, что к храму кто-то приблизился. Меня это насторожило и обеспокоило. Соблюдая осторожность и стараясь не шуметь, я вышел, но никого не увидел, хоть чувствовал посторонних. Кругом было тихо, а затем на меня напали семеро людей и два тайжера. Я защищался как мог, но мой намордник мне мешал. Меня опутали верёвками и затащили в те заросли, а уж там стащили седло и остальные вещи. Потом пятеро из них улетели на тех странных летающих кругах. Меня за ошейник привязали к дереву и завязали пасть. На серого тайжера Доерома, надели снятые с меня вещи и ошейник с сапфирами. Затем его послали в Флатурес поджидать тебя. Двое людей и тайжер остались сторожить меня.
- Это моя вина, что ты попал в беду. Нельзя было оставлять тебя одного.
- Нет, это я должен был пойти с тобой. Но я струсил и поплатился за это, да ещё и тебя подверг опасности.
- Забудь, Зутан. Уже всё в порядке.
- Если честно, я до последнего надеялся, что ты увидишь подмену и не попадёшься в ловушку, - сказал Зутан. – Но что стряслось, что, выйдя из подземелья, ты не заметил, что рядом совершенно другой тайжер?
Рэм опять виновато покачал головой:
- Мне нет оправдания. Так погрузился в свои мысли, что совершенно потерял бдительность. И подумать не мог, что тут окажется кто-то столь похожий на тебя! Но всё же, откуда ты знаешь имя того тайжера? Он тебе лично представился?
- Разумеется, нет. Но я заметил, что к нему у тизарцев было особое отношение, как у солдат к человеку более высокого ранга.
- А такое возможно?
- Да. Люди отдавали ему команды, но не просто как хорошо выдрессированному животному. Я попросил у него помощи, ведь он мой сородич, а он лишь презрительно фыркнул в ответ, и пригрозил, что убьёт, если я буду создавать и дальше проблемы. Доером, оказывается, самый умный в Тизаре тайжер и служит жрецам вместе с ещё несколькими такими же пособниками. Они просто позор нашего рода! Все звери на Югеале ненавидят этих улкарских оккупантов, но Доером и его дружки – предатели.
- В семье не без урода, - вздохнул Рэм. – Вероятно, за столько веков и тысячелетий некоторые из тайжеров привыкли к обществу тизарцев и встали на их сторону.
- Да, к несчастью это так. Доером очень умён и понимал то, что ему говорили тизарцы. Он сейчас был подослан к тебе, Рэм, чтобы узнать, есть ли во Флатуресе что-то ценное. Догадываюсь, что просто сами они сюда даже войти не могли. Югеал всё же как-то защищает некоторые места немыслимым для меня образом. Вместе с Доеромом был послан и невидимый призрак, и он должен был рассказать о вашей беседе тизарцам, если тайжеру не удастся завладеть тем, что позволяет понимать твою речь.