— Готовы, мастер Юсупов? — жизнерадостно уточнил мужчина и сделал приглашающий жест. — Идемте, там вас наверняка заждались.
— Не сомневаюсь, — вздохнул я и пошел вперед.
Второй этаж выглядел эпично. Он был разделен на площадки, огороженные канатами. Почти на всех парами тренировались бойцы. Мне хватило минуты, чтобы понять — Виктория придумала для меня изощренное наказание. Потому что одной из площадок она ожидала меня в компании Виктора Круглова.
— Добрый день, Василий Михайлович, — широко улыбнулся мне Круглов. — Очень рад, что вы решили посетить наше заведение. Правильно начинаете свой путь. Так и надо. Я отчего-то был уверен, что вы пожелаете отсиживаться в кабинете или заниматься бумажной работой. Но вы смогли приятно меня удивить. И уговорили Викторию Ильиничну привезти вас сюда.
Если Муромцева надумала меня смутить, то ее ожидал сюрприз. Я решил не сдавать назад. Пусть и получу пару тумаков. На уважение я не рассчитывал. Зато меня начнут принимать всерьез. Поэтому бодро отрапортовал:
— Вот такой я рисковый парень.
Сбросил обувь и забрался за канаты.
— Решили погонять старика? — Виктор сделал вид, что удивлен выбором соперника. И я запоздало понял, что мог выбрать другой ринг. Но отступать было некуда.
— Почему бы нет, — нагловато отозвался я.
Со всех сторон донеслись смешки. Я оглянулся, убеждаясь, что за моим первым поединком собрались понаблюдать все Братья. И это было неудивительно. По отчетам, младший Юсупов меньше чем за неделю убил двоих ветеранов отступников. Причем, очень сильных.
— Господа и дамы, — объявил Виктор, снимая с шеи полотенце. — Прошу любить и жаловать нашего нового брата. Вчера он влился в наши ряды. И сейчас доказал, что не ведает страха.
— Молодец! — выкрикнул кто-то.
— Кирилл, готовься лечить Юсупова, — проворчал кто-то менее восторженный.
— Обещаю, что калечить тут никто никого не будет, — снисходительно сообщил Виктор и это отчего-то меня задело.
Быть может все дело было в том, что Виктория тоже смотрела на меня с таким же выражением на лице.
— Ну, я обещать ничего не могу, — нагловато заявил я и развел руки. — Если получится, что плохое, то уж не обессудьте.
Круглов усмехнулся и кивнул:
— Конечно, я могу случайно споткнуться.
— Старость — она такая, — сочувственно согласился я, вешая полотенце на канаты.
— Чья? — опешил мужчина.
— Вы же сами упомянули старика, — с готовностью напомнил я. — Которого я решил погонять. Вы же себя имели в виду, мастер Круглов? Или госпожу Муромцеву?
— Вот же смелый гаденыш, — прошептал Огнев и добавил громче, — Я, если что, здесь. И готов ко всему.
И я понял, что сейчас мне придется несладко.
Виктор метнулся ко мне смазанной тенью, и я едва успел отпрыгнуть. Однако его удар пришелся мне в плечо. Вторая атака оказалась куда успешнее для моего противника.
Он сумел сделать подсечку, опрокидывая меня на пол. На мгновенье весь мой мир стал серым. Я перекатился, чтобы оказаться на краю площадки, и тут же подскочил. В голове шумело, в глазах двоилось. Сила во мне вскипела, и я едва не задохнулся от ощущения гари, которая наполнила мои легкие.
В этот момент мне прилетел удар в челюсть, который сбил меня с ног. И сознание помутилось. Но я поднялся на ноги.
— Хватит? — с улыбкой уточнил Виктор, но я упрямо мотнул головой.
И Круглов бросился ко мне. Но в этот раз я был быстрее. И в последнюю секунду проворно ушел в сторону. Удар пришелся в стойку канатов. И Круглов зашипел от досады. Развернулся, и в этот момент я бросил в лицо противнику снятое с канатов полотенце. Виктор не успел отклониться, уж больно короткое между нами было расстояние. И ткань закрыла лицо Виктора, позволив мне сбить его с ног. И противник упал на пол, скатившись с ринга.
В зале воцарилась тишина. Виктор поднялся с пола, охнул и забрался на площадку. Но злости в глазах противника я не заметил. Только искорки веселья:
— Неплохо, — оценил он, протягивая мне ладонь. — Немного подло, но…
— Молодость и подлость побеждают опыт и силу, — весело заключил Огнев, и собравшиеся в зале рассмеялись.
Глава 6
Душеправ в деле
— Победа, построенная на обмане, — произнес Виктор.