В лице этой скромной девушки я приобрел восторженную клиентку, надежного агента влияния. В здешнем террариуме, полном интриг, такая преданность котировалась очень высоко.
Беседа потекла в более спокойное русло. Обсуждали поэзию, музыку, искали параллели между огранкой камня и поиском рифмы — и там, и там требуется жесткая форма для удержания смысла. Впервые за этот вечер мои внутренние датчики тревоги перестали мигать красным. Я расслабился.
Идиллию нарушило появление новой фигуры. В дверном проеме возник французский посол Арман де Коленкур.
— Мэтр, — легкий поклон. — Обыскал весь зал. Княжна, молю о прощении за вторжение.
Приблизившись, он одарил нас улыбкой, от которой веяло холодом, несмотря на внешнюю теплоту.
— Должен поздравить вас, мэтр, — в голосе звучало нечто похожее на искреннее восхищение профессионала профессионалом. — Блестяще. Вы точно ювелир? Мне кажется, что вы — фехтовальщик, ваше оружие — слово. Париж рукоплескал бы такой изворотливости.
Приняв комплимент с учтивым поклоном, я с трудом подавил торжествующую усмешку. Знал бы этот лис, что его шпион Дюваль провалился, а капкан с фальшивым векселем превратился в горстку пепла в моем камине. Коленкур играл роль доброжелателя, не подозревая, что его непонятная интрига сожжена во всех смыслах этого слова.
После обмена любезностями посол перешел к сути, действуя с присущей ему мягкой настойчивостью.
— Кстати, о Париже. Только сегодня получена депеша. Императрица Жозефина с нетерпением ожидает ваш дар. Она надеется, что новое творение затмит предыдущие.
Он смотрел выжидающе. Схема читалась на раз: он рассчитывал на извинения, ссылки на занятость, на капризы русского двора. Может он хочет раздуть скандал о неуважении к французской короне? Не понятно.
Я позволил себе полуулыбку и произнес:
— Ваша светлость, можете отписать Ее Величеству, что заказ исполнен.
Непроницаемая маска на лице Коленкура дала трещину. В глазах мелькнуло изумление. Может он думал, что я еще даже не приступал к чертежам?
— Исполнен? — переспросил он, на секунду утратив невозмутимость. — Но… так быстро?
— Шедевры не терпят проволочек, как и вдохновение, — я небрежно пожал плечами. — Назначьте время, и я буду иметь честь провести презентацию изделия.
Заминка длилась мгновение — посол перестраивал стратегию на лету.
— Превосходно, мэтр! Просто превосходно! — он взял себя в руки, и улыбка снова заняла положенное место на лице. — Жду вас в посольстве. Послезавтра. В полдень.
— Буду точен.
Поклонившись княжне и еще раз поздравив меня, Коленкур удалился. Я смотрел ему вслед, чувствуя мрачное удовлетворение. Его игра сломана. Снова.
Стоило Коленкуру скрыться из виду, как я позволил себе глубокий выдох. Вечер, стартовавший с показательной экзекуции моей репутации, на глазах трансформировался в бенефис. Температура в салоне ощутимо изменилась: ко мне тянулись уже не ради праздного созерцания диковинки, а за рукопожатием. В воздухе отчетливо запахло признанием. Молодые пииты из окружения Жуковского наперебой сыпали восторгами, а пара гвардейцев одобрительно кивали.
Жуковского я обнаружил у камина. Лицо его сияло, отражая пляску пламени.
— Григорий Пантелеич, да вы прирожденный драматург! — выпалил он мне. — Клянусь, лучшие премьеры в Александринке не давали такого накала. Превратить ядовитую сатиру в творческий манифест… это изящно!
Мы отступили в тень тяжелых портьер, где разговор потек по руслу чистых идей. Стараясь не перегружать поэта сопроматом, я обрисовал концепцию «живого металла». Рассказал о том, как заставить инертную материю транслировать эмоции, превращая сталь и золото в носители смыслов. Жуковский ловил каждое слово, его глаза лихорадочно блестели.
— Вот оно! — горячо подхватил он. — Извлечь душу, запертую в холодном камне! Мы с вами занимаемся одним и тем же, мастер. Поэзия — это ведь тоже поиск той единственной комбинации букв, при которой слово перестает быть знаком.
Вечер неумолимо шел на спад. Тепло распрощавшись с Жуковским и взяв с него обещание заглянуть ко мне в мастерскую, и направился к хозяйке. Мария Волконская выглядела бесконечно признательной и капельку оглушенной успехом.
— Вы превратили этот вечер в самое обсуждаемое событие, — прошептала она, на мгновение задержав мою руку в своей. — Спасибо.
Покидая залу, я подбивал итоги. Отраженная атака, новый творческий проект, укрепление агентурной сети и сбитые настройки французского посла.
Вроде не плохо. Да и с Жуковским приятно пообщался. Кажется, даже отдохнул чуток.