Выбрать главу

— В том, что ваш шериф и вы, в том числе, скрываете от нас детали следствия и при этом хотите, чтобы мы составили профиль преступника. Как вы хотите поймать преступника, даже не утруждая себя посвящать нас в подробности дела? — на лице Конрада зашевелились желваки. Тихо выдохнув, тот отвечает:

— Мне кажется, агент Хотчнер, вы должны эти моменты обговорить с шерифом, но никак не со мной, верно? Я всего лишь офицер.

 — Верно, однако вы своим поведением допустите еще одну жертву. И я говорю не только про вас, офицер.

— Ладно, Хотч, успокойся, — Росси треплет друга по плечу, мельком глянув на Конрада. Парень выглядел более спокойным, но желваки с лица так и не ушли. — В любом случае, мы узнали правду и теперь можем ехать обратно в участок. Думаю, работа в участке уже кипит.

— Да… — тот выдохнул. — Да, ты прав, Дэйв. 

Все трое молча двинулись к машинам.

***

— Добрый день, мы агенты ФБР, Дерек Морган и Эмили Прентисс, — удостоверения вынимаются настолько отработанным движением, что женщина, открывшая дверь, пару секунд непонимающе смотрит на фотографии агентов, явно не ожидая гостей. — Мистер и миссис Эдвардс дома?

— Да, они сейчас обедают… А вы по какому вопросу?

— Мы по поводу Стефани, ее труп обнаружили три дня назад.

— Вы про молодую мисс… — домработница чуть сильнее сжала дверную ручку. Ей было тяжело вспоминать о девушке. — Проходите, я сейчас уведомлю мистера и миссис Эдвардс о вашем приходе… Может чаю?

— Нет, благодарю…

Уже через несколько минут чета Эдвардсов и гостей сидели на диванах с резными ножками. Миссис Эванс, встретившая Прентисс и Моргана у порога, была отпущена домой раньше. 

 — Вы уже нашли убийцу Стефани и других детей? — мистер Эдвардс тяжелым взглядом осмотрел агентов, сидящих напротив.  — Шериф Пауэлл нас уже не раз допрашивал, не думаю, что ваши вопросы будут как-то отличаться от его.

— Мы смотрим на ваши ответы немного под другим углом, мистер Эдвардс. К тому же, вы могли припомнить что-то уже после допроса с шерифом, — Морган старался говорить доходчиво, но чувствовалось, что родители последней жертвы не особо рады визиту. Да, плюс ко всему, к приезжим, особенно ФБР, отношение было не лучшим. Да и смотрели они на него не слишком приятным взглядом. — Вспомните последний день, когда вы видели Стефани. Может, она была чем-то огорчена?

— Нет… В тот день она вела себя как обычно, — мистер Эдвардс чуть нахмурился, словно вспоминая тот день. — Улыбалась, когда спускалась из комнаты. Говорила о том, что снова собирается посидеть в библиотеке с друзьями, у нее должны были начаться экзамены.

Миссис Эдвардс издала какой-то невнятный звук, похожий чем-то на тихий вой, и, вытащив платок из кармана брюк, вытерла им навернувшиеся слезы. Ей было очень тяжело вспоминать о дочери.

— Она не говорила о каких-то конфликтах в колледже? Может, у нее был враги или недоброжелатели?

— Нет, она была доброй, душой компании. У нее много друзей… Было. Ни дня не проходило, чтобы она не рассказывала о каких-нибудь веселых историй, связанных с друзьями или однокурсниками… — мужчина вздохнул и потер глаза. — Никто не мог пожелать моей девочке… Такого. Мы уже говорили о своих подозрениях шерифу о том, что, возможно, Оллфорд решила перешагнуть черту, но…

— Оллфорд? Кто это?

— Мина Оллфорд, — миссис Эдвардс впервые заговорила. Ее голос едва слышно дрожал. — У Стефани с ней давно были проблемы в колледже, мы даже вызывали ее мать по факту того, что у Стеф были украдены серьги. Но это, как после оказалось, была не она, а другая девочка… Но мы все это говорили Б… Шерифу Пауэллу. Почему вы снова задаете эти вопросы?

Прентисс и Морган невольно переглянулись между собой. Они отчетливо помнили, что в деле, которое им выслали, таких данных не было. Значит, итог напрашивался только один.

— Спасибо, что повторно ответили на вопросы, — Морган первый поднимается с мягкого дивана. — Вы нам очень помогли.

— Мы рады помочь, чем можем. Если это поможет найти того… Кто это сделал с нашей дочерью, это малое, что мы можем сделать для вас, — следом встает мистер Эдвардс. Его лицо перестало выглядеть таким суровым, как в начале. Видимо, он рад такому скорому уходу незваных гостей.

Едва ли агенты выходят за порог дома, то Морган вытаскивает первым делом телефон.

— Алло, Хотч? По поводу шерифа. Ты знал, что он уже проводил допрос семьи Эдвардс?

— Нет, не знал. Кажется, шериф решил вести двойную игру. Он скрыл, что получал подсказки от субъекта.

— Серьезно? Он решил поиграть в национального героя в такой момент? 

— Не так важно. Скорее всего, у шерифа есть новые подсказки, интервал убийств сократился, учитывая, что жертв уже двенадцать. У вас что?