Выбрать главу

Достаточно лишь еще одной жертвы.

Айри и Кеймрон стояли у здания Шестого отделения и слушали город. Откуда-то доносился слабый гул голосов, ветерок принес запах гари, где-то рядом звенели осколки, подметаемые дворником. Бежал по улице запыхавшийся доктор с чемоданчиком.

— Айри, боюсь, я не смогу проводить тебя к виконту, — сказал Кеймрон, посмотрев на часы.

Она повела головой.

Верно.

Она все еще детектив и героиня Айри Вэнс, а он — агент Шестого отделения. Их чувствам и встречам нет места в Лендейле. Они расслабились, забылись — и поплатились за это.

Лендейл в своей жестокой, беспощадной манере все расставил по местам.

Она прикрыла глаза.

— Дело прежде всего, Кеймрон, — и ее слова белесым облачком вырвались изо рта, полетели к небу, застыли в нем блестящими льдинками. — Все правильно. Иди. Я справлюсь.

И она сделала шаг назад. Кеймрон хотел что-то сказать, добавить, но пришел бледный барон Олден и увел его. Темные двери за ними закрылись.

Айри сделала еще шаг назад, отступала, удалялась от здания, а потом развернулась и побежала. До девяти часов оставалось мало времени, а ей нужно было найти и улицу Понд-Атре, и лиловый особняк, в котором преступник готовился давать собственный спектакль по одному ему известной пьесе.

С подсказками патрульных Айри легко нашла и улицу, и дом, и успела прибежать к воротам за пять минут до девяти. Кованые створки были приоткрыты, она вошла через них, подошла к дому, постучалась.

— Проходите, — открыл ей угрюмый слуга Нио.

Внутреннее убранство особняка настолько не подходило виконту, что это вызывало удивление. Нежный, воздушный интерьер с бантиками, розочками, с его пастельными оттенками стен и мебели подошел бы маленькой девочке, но никак не взрослому мужчине. Угрюмый слуга забрал у нее шинель, показал, куда нужно идти.

В большой гостиной, воздушно-светлой, как и коридоры, собралась небольшая компания из числа тех людей, кого Айри помнила по званому вечеру. Они расселись на диванчиках и в креслах, смеялись, переговаривались, а вдоль свободной стены создали подобие сцены: поставили стулья, столик, поставили подставки с цветами, большую ширму.

— О, Айри, ты пришла! — Нио поднялся навстречу ей, раскинул руки.

Он выглядел непривычно и неряшливо: две пуговицы рубашки расстегнуты, воротник помят и чем-то испачкан, а на расшитой, модной куртке… Не хватало пуговицы. Необычной пуговицы с насечками по всей поверхности.

— Прости меня за такой вид, Нио. Лучше мне было бы прийти не в форме, но день выдался не из простых, — сказала она, сглотнув, и все никак не могла отвести взгляда от нитки, торчавшей на месте пуговицы. — Ты пуговицу потерял.

Нио опустил голову, оттянул полу куртки.

— И в самом деле! Где это могло случиться?.. Или это слуги обнаглели и принесли мне такую негодную одежку⁈ Что ж, раз хозяин позволяет себе такой вид, то с гостей тогда и спроса нет, — и он ослепительно, ярко улыбнулся. — Так что проходи, не стесняйся!

В их с Нио сторону лениво поворачивались головы других гостей, кто-то морщился, увидев Айри, остальные просто продолжали беседовать.

— Ну, все в сборе! Пора и спектакль смотреть! — объявил Нио.

Слуга погасил большую часть ламп в помещении, и яркий свет остался только там, где должны выступать актеры.

Сам Нио сел в кресло возле какой-то сильно накрашенной женщины, расположился в нем вальяжно, взял в руки бокал и, чуть наклонив голову, ждал начала.

Раздалась музыка, вышел первый актер, начал читать монолог, но Айри не слушала его. Она следила за Нио. Наблюдала. Выжидала. Каждый поворот головы, каждый взмах рукой, каждое едва уловимое движение пальца — она не пропускала ничего, совершенно ничего! Она была напряжена, была готова в любой момент выпрыгнуть вперед, чтобы остановить Нио, чтобы помешать ему.

Появилась Фели в образе милой хохотушки. Айри застыла и, кажется, не дышала.

Однако спектакль шел своим ходом, Нио о чем-то общался с соседкой, беззаботный, расслабленный, та отвечала ему, остальные гости тоже порой обменивались мнениями… Пахло пчелиным воском, духами, шуршали платья дам и актрис, звучали полные радости и горя слова.

Айри не заметила, как все закончилось. Просто в какой-то момент раздались сдержанные аплодисменты, а актеры замерли в поклонах. Гости быстро собрались и стали расходиться, актеры тоже скрылись, чтобы переодеться и покинуть особняк, а Нио подошел к Айри.

— Давай прогуляемся? Я хотел показать тебе одно очаровательное место.