— Ох, и давно мне не приходилось оплачивать твои выходки, — вздохнул барон, повернулся и увидел Айри. — Детектив Вэнс? — от удивления его брови слегка приподнялись.
— Здравствуйте, милорд, — кивнула она.
— Кажется, я впервые вижу вас не в форме.
— Это нарушение, милорд? — спросила она, выпрямившись. — Как я заметила, агенты не носят формы, а я временно переведена в Шестое отделение. Если я не права, то эта ошибка не повторится.
— Нет, нет, все в порядке. Вы же видите, Кеймрон ходит в обычной одежде. Я хотел сказать, вы красивая женщина. Платье вам идет.
Барон немного смутился — он, галантный старосветский мужчина, не должен был указывать женщине на ее внешний вид в такой грубой форме, какую он себе позволил минутой ранее.
— Благодарю за любезность, милорд, — Айри склонила голову.
Барон, наконец, ушел, и они с Кеймроном опять остались наедине. Айри достала из кармана пальто блокнот и ручку, села за стол — она собиралась переписать себе все нужное.
Однако Кеймрон пристально смотрел на нее.
— Что не так? — с вызовом спросила она, ощущая раздражение.
— Тебе стоило поблагодарить барона за комплимент. Никакой любезности он тебе не оказывал.
Айри прищурилась, наклонила голову.
— Мне нужно пойти и извиниться перед твоим отцом? — спросила она, повысив голос.
— Нет, конечно, нет. Просто знай, как правильно отвечать в таком случае.
Айри фыркнула и принялась перебирать бумаги в поисках нужных, однако Кеймрон продолжал пристально за ней наблюдать. Очень пристально. И взглядом он сопровождал каждый лист.
— Переписывать запрещено? — осторожно спросила она. — Что нельзя отсюда выносить документы, я понимаю.
— Покажи мне потом то, что перепишешь, — ответил он и, наконец, опустил взгляд. — Ты сегодня куда-то идешь? Если так, то отложу поручения на завтра, а на сегодня выдам бумажную работу.
— Спасибо, — отозвалась Айри. — Я как раз не успела изучить все документы.
Кеймрон замолчал, некоторое время каждый занимался своими делами, и в кабинете, где опять пахло чем-то пряным, звучал лишь шорох бумаг, то тихий, то резкий, звучал скрип ручек по листам, и иногда — шепот Айри. Она всегда тихонько проговаривала то, что писала. Сосредоточенная, с плотно сжатыми губами, она открывала папки, доставала из них листы, быстро проглядывала, потом несколько секунд размышляла и тянулась за новым листом или принималась что-то записывать.
— Если пойдет дождь, могу подвезти тебя, — внезапно предложил Кеймрон.
Айри замерла, не дописав слово. Чернила капнули, и пятнышко расползлось по строчке.
— Не стоит, мне не придется идти далеко, — отказалась она и продолжила писать.
Отыскав какие-то бумаги, Кеймрон вскоре ушел и даже не оставил никакого поручения. Что ж, Айри была способна работать самостоятельно.
Телефона в кабинете не было, и Айри вышла на его поиски. В отличие от участка, в этом здании днем постоянно ходили люди. Здесь, кроме Шестого отделения, располагались кабинеты Охранного ведомства. Здесь размещались чиновники, призванные следить за работой Сыска. Здесь постоянно появлялись то просители, то люди с отчетами, то другие чиновники, которых отличала крайне скромная, какая-то серая одежда и такие же лица. Черными пятнами то тут, то там появлялись служащие Шестого отделения, и их зачастую сопровождал кто-то в гражданской одежде — тайные агенты и осведомители.
Телефон Айри нашла в комнате у какой-то женщины, седой и очень статной. Судя по пыльным стеллажам с документами, это был архив или что-то подобное. Женщина из-за стойки внимательно следила, чтобы Айри не приблизилась ни к одной полке и тем более не коснулась какой-нибудь папки.
Не глядя она взяла трубку с телефона и протянула ее Айри.
— А не подскажете, как им пользоваться? — неловко спросила она.
Женщина поджала свои губы, но все же снизошла до ответа:
— Вас спросят. Скажите, с кем нужно соединить.
Айри кивнула и прислонила металлическую трубку к уху.
— Говорите, — раздался мелодичный голос так близко, что Айри вздрогнула. — Слушаю, — повторили уже более настойчиво.
— Мне нужен пятый участок третьего округа Лендейла, — сказала она, — Инспектор Люс.
— Соединяю с инспектором пятого участка третьего округа, — монотонно повторила девушка, и Айри опять поразилась тому, как близко звучал ее голос, словно они стояли рядышком.