Выбрать главу

– Ради Всевышних, простите, миледи. Не знаю, как так получилось. Всего на секунду присела. Да я даже спать- то не хотела.

– Все в порядке, Хло. Прибери быстренько в ванне и иди к себе. Я уже ложусь.

 Прошла к кровати, поправила подушку, легла. Глаза слипались до невозможности. Она слышала, как тихо скрипнула дверь  и в комнате воцарилась тишина. Сон пришел быстро.

Проснулась от прикосновения к щеке. Оно было почти невесомым.

– Папа?

Глава 7

“Наверное, отец зашел  сказать, что все хорошо и пожелать спокойной ночи”.

 Открыла глаза и оглядела комнату. “Никого. Как странно. Неужели мне показалось?” Взгляд зацепился за прикроватный столик. “А это здесь откуда? Я же ее спрятала в шкаф?” Взяв шкатулку в руки, провела по ней рукой. “Может, Хло ее нашла, когда прибиралась. Решила, что она моя и принесла сюда. Хотя  не помню, чтобы шкатулка стояла здесь, когда я ложилась”. Нади поднесла находку ближе к пламени свечи. “Такие интересные узоры. Похожи на застывшие языки пламени. И отверстие замка необычной круглой формы. Завтра на поиски ключа вряд ли будет время. А вот с Хло переговорить все же надо. Как – нибудь невзначай. Может получиться так, что она мне даже поможет. А пока что, полежи-ка ты под кроватью”. Засунув шкатулку как можно дальше к изголовью, Нади задула свечу и подошла к окну. В комнате было душно от   натопленного камина, хотя дрова уже прогорели, оставив после себя мерцающие угли. Протянула руку, чтобы приоткрыть створку и вдохнуть ночную прохладу. Однако сделать этого так и не успела. За окном по тропинке сада шла, перелезая через ветки кустарников, одинокая тень. Явно мужская. Присев пониже, чтобы не быть замеченной, Нади через пару секунд увидела того, кому эта тень принадлежала. “Финли! Куда это вы на ночь глядя? Неужели на свидание?” Управляющий, кутаясь в плащ  и постоянно оглядываясь, прошмыгнул в беседку.  Видимость была нулевой, но Нади не оставляла надежды увидеть второго участника поздней встречи. “Скорее всего это  повариха. Они с Финли подходят по возрасту, да и она на него часто посматривала в холле утром”.

Прошло минут двадцать, но никто  не нарушил тишину ночи. “Возможно, она пришла раньше”. Ноги затекли от неудобного положения, да и идея подсматривать за пожилыми возлюбленными стала казаться не такой уж и привлекательной по сравнению с теплой и мягкой кроватью. Она уже хотела покинуть место засады и лечь спать, как яркая вспышка на миг осветила сад. Из беседки вылетела огромная черная птица. Ее оперение  на крыльях и хвосте из угольного- черного переходило в ало-оранжевое пламя. Покружив над домом, она улетела в сторону “запретного” леса. Финли выбежал следом. Он явно торопился вернуться в особняк. Одна его рука прикрывала филейную часть, вторая же была занята дымящимися плащом и штанами.

“Вот вам и мистер Финли! Два варианта: либо он ярый защитник местной флоры и фауны, и прикармливает эту громадину из чувства долга и сострадания, несмотря на ощутимый риск для жизни.  Либо…. ничего хорошего. И что это за птица такая? Явно что-то редкое”.

 Вернулась в постель, размышляя об увиденном. Она думала, что уснуть уже не получится, но как только голова  коснулась подушки, ее сознание перенеслось в мир снов, где она, то убегала от огромной огненной птицы, то летела на ее спине в чащу черного леса.

****

Часом ранее….

Он ждал уже полчаса, и это  выводило из себя. Терпение, определенно, не было его  сильной чертой. Спустя еще десять минут он готов был сам зайти в дом и выяснить все, что  нужно, самостоятельно. Послышался шелест травы и хруст сухих веток. Его верный, но демон его дери, не пунктуальный слуга наконец-то соизволил явиться. Вот  интересно, если Финли немного поджарить – это положительно скажется на его расторопности в следующий раз? Соблазн проверить задуманное на практике был крайне велик.

–Ты опоздал, Финли. – В  голосе звучала сталь.

–Прошу меня простить, Ваша Светлость, но меня задержал граф.

Мужчина покорно склонил голову. Он видел по взгляду  и напряженной позе хозяина, что тот  сдерживается из последних сил. За это он был ему очень благодарен. Герцог никогда не славился спокойным нравом, но с годами научился более менее себя контролировать, чему Финли был несказанно рад. Сожженные ботинки и одежда,  ожоги (редко, правда, но и такое бывало) были частью его нелегкой службы.

–Граф значит….  Неудобно, когда  слуга разрывается между двумя хозяевами. – Глубоко вдохнув, герцог облокотился на перила беседки.