Выбрать главу

— Бутылку виски, Йонас.

— Э-э… «Харперз», сэр?

— Годится.

— Сию минуту, сэр.

Кейн поднялся на второй этаж. Керосиновые лампы были прикручены до минимума; старые ковры и застиранные занавески придавали заведению довольно убогий вид.

Комната, напротив, оказалась вполне приличной. Он зажег лампу, бросил вещи в угол. Отдернув шторы, он постоял у окна, покуда не пришел Йонас.

— Поставь на стол и подойди сюда, — сказал Кейн.

— Чем могу быть полезен, сэр?

— Йонас, расскажи, что ты знаешь о Чарли Катце. Желтоватые глаза портье расширились.

— Скверная история, мистер Кейн. Очень скверная! А ведь я так хорошо знал…

— Ладно, Йонас. Рассказывай все.

— Я знаю только то, что рассказал мне мой друг, Джо Спенсер, — быстро проговорил Йонас. — Он работает в доме, который стоит напротив дома мисс Стеллы. Он слышал, как она кричала…

Кейн прервал его:

— Улица широкая?

— Н-нет… Такая же, как все…

— Окно Джо было открыто?

— Не знаю, сэр.

— А окно напротив?

— Тоже не знаю… А что?

— Продолжай, Йонас, — сказал Кейн.

— Ну, так вот… Джо услышал крики и подбежал к окну. Он увидел человека, который бежал по улице и звал мистера Ван Барена. Ван Барен примчался с кем-то еще, и потом началась стрельба…

— Сколько раз стреляли?

— Не знаю. Джо не говорил.

— Что еще, Йонас?

— Немного погодя со всех сторон стали сбегаться люди, потом мистер Ван Барен вышел на порог и крикнул, чтобы послали за шерифом и за доктором…

— Оружие у него было? Что говорил Джо?

— Из его револьвера еще дым шел… Кейн немного помолчал.

— В котором часу это было, Йонас?

— Около восьми, сэр.

— Какая погода была в тот день?

— Э-э-э… такая же, как сегодня. Было тепло и тихо… Кейн все думал об открытых окнах.

— Этот твой друг, Джо, живет там же, в доме напротив?

— Да. Он слуга; хозяева отдали ему одну из комнат.

— Больше он ничего не говорил? Йонас задумался.

— Кажется, ничего.

— А шериф его допрашивал?

— Конечно, нет! — Казалось, Йонаса этот вопрос удивил. — Ведь там был сам мистер Ван Барен! Кейн кивнул.

— Спасибо, Йонас. Если узнаешь что-нибудь новое, будь добр…

Из рук в руки перешла пятидолларовая бумажка. Йонас поклонился и пошел к двери.

— Разумеется, мистер Кейн.

Кейн налил себе стаканчик виски и выпил. «Чего ты ждал, а? — подумал он. — Если бы ты прочел тот рапорт, то узнал бы то же самое и вдобавок сэкономил бы пять долларов».

Он цедил виски и курил. Ему все время думалось о тех криках, которые услышали на другой стороне улицы. Но если окна были открыты — а в такую погоду их должны были открыть, — то в этом не было ничего удивительного!

Если предположить, что кричали в комнате, окна которой выходили на улицу…

Кейн глубоко затянулся сигаретой. Затем попытался унять напряжение. «Что же ты ищешь, черт побери? — подумал он. — Доказательства того, что Чарли был убит? Что все это было подстроено? Хорошенький спектакль! И не забывай, что в перестрелке погиб друг Ван Барена!»

Он налил себе новый стакан. Голова его отяжелела и кружилась. Он быстро разделся и остался сидеть голым у окна, допивая виски.

Затем, наконец, лег в постель.

Кейн вышел на перекресток двух улиц. Вокруг было тихо. На первом этаже углового дома располагалась контора; с каждой улицы у нее было по одному входу. Большая вывеска гласила: «Горнодобывающая компания „Ван Барен ЛТД“.

С улицы Кейн ничего разглядеть не мог: нижняя часть стекол была матовой. Он свернул за угол. Метрах в тридцати высокие тополя у того дома, где погиб Чарли. Он медленно пошел туда.

Значит, человек, звавший на помощь, бежал здесь… Он, видимо, узнал голос Стеллы Нэш. Возможно, этот человек был осведомлен о ее помолвке с Ван Бареном… А кто не был осведомлен? Ясно, что Ван Барен — видная фигура в Форт-Уорте. Ему принадлежала горнодобывающая компания с филиалами во многих штатах; что же касается Стеллы Нэш — она была единственной дочерью директора Первого национального банка Форт-Уорта. Словом, сплошной высший свет…

Он не спеша прошел мимо дома. Дом стоял в некотором удалении от улицы; перед ним был небольшой ухоженный сад с цветочными грядками и дорожками из гравия. Дом был двухэтажный, с широкими окнами по обе стороны от входа.

Все окна были закрыты.

Пройдя еще немного, Кейн остановился и прикинул на глаз расстояние от этого дома до того, что стоял напротив. Метров пятьдесят, или чуть больше, если учитывать размеры сада. Дом, в котором находился тогда Джо — друг Йонаса — был трехэтажным и казался заброшенным по сравнению с изящными зданиями этого квартала.

Кейн не переставал думать об окнах. Можно ли было услышать крики на таком расстоянии? Конечно. Отчаянный крик порой разносится на сотни метров. Но — из одного дома в другой?

«Опять я сам себя запутываю», — подумал Кейн и пошел обратно, на этот раз немного быстрее. Прохожие не обращали на него внимания, а ведь он предполагал, что будет совсем наоборот. Но, впрочем, кому он был нужен? Он пожал плечами и направился к дому шерифа.

Это была длинная каменная постройка; ее правое крыло служило тюрьмой и имело две камеры. На улицу выходило широкое окно, и через него Кейн увидел шерифа Хьюитта. Тот сидел за столом; напротив расположились два помощника. У стены стоял шкаф с карабинами.

Кейн толкнул дверь; над ней звякнул щербатый колокольчик.

Хьюитт поднял глаза. Лицо его было худым и длинным. Обвисшие усы и большие мешки под глазами придавали ему печальный вид. Он чем-то напоминал старого охотничьего пса. Но его карие глаза оставались живыми и проницательными; Кейн знал, что Хьюитт был хладнокровным человеком и не раз применял оружие, защищая закон. Ходили даже слухи, что работой шерифа был очень доволен местный могильщик. Шериф откинулся на спинку стула и кивнул.

— Здорово, Кейн.

— Здорово, шериф.

— Садись. Я ждал, что ты придешь, — продолжал Хьюитт.

— Правда?

— Ага. Он ведь был твоим другом, верно? А рапорт немного… коротковат. Ты его читал?

— Нет.

— Вот как?

— Я бы хотел все услышать от тебя.

— Что ж… — Шериф пристально посмотрел в серые глаза Кейна. — Что ты хочешь узнать, Кейн? Во-первых, знай, что вас здесь теперь не очень-то любят. Советую не задавать в городе лишних вопросов. Твоему шефу это очень не понравится…

— Знаю, — спокойно сказал Кейн. — Поэтому я и пришел к тебе.

— О'кей. Не знаю, что тебе уже успели порассказать, но было вот что: один парень шел мимо дома Нэш и услышал женские крики. Он знал, что там живут только отец и дочь: мать давно уже умерла. Знал он и то, что Ван Барен был еще в своей конторе на углу улицы: он только что проходил мимо и видел в окнах свет. Ван Барен всегда работал допоздна. Ну, он бегом вернулся, позвал Ван Барена… Тот вышел с одним из помощников. Входная дверь была открыта. Ван Барен вошел первым, помощник — за ним. В этот момент Катц обернулся и выстрелил. В Ван Барена он не попал, но помощника убил на месте. Ван Барен в ответ выстрелил дважды, и оба раза без промаха. Прежде чем упасть, Катц выпустил еще две пули; они прошли над самой головой Ван Барена и засели в двери. Это все, Кейн.

— Директора банка в это время дома не было?

— Нет, он был в банке.

— А слуги были?

— Нет. Мисс Нэш сама заботится об отце. Все? В голосе шерифа слышалось нетерпение. Кейн сказал:

— Он был моим другом, Мэтт. Шериф медленно кивнул.

— Да, я сожалею. Но все было именно так, Кейн. Я сожалею, но никаких сомнений у меня нет. Стелла Нэш была в полуобмороке; одежда ее была изорвана, лицо — в синяках.

— Как умер Чарли, Мэтт? Шериф опустил глаза.

— Две пули в живот; по обе стороны от пупка. Он умер четыре часа спустя у доктора Бэйлиса. Кейн промолчал. Шериф заговорил снова