Приблизившись ко мне на десять шагов, человек остановился и произнес:
— Я сожалею, что наша встреча началась с небольшого неприятного инцидента. Поверьте, я ни в коем случае не желал бы применять к вам насилие, зная, что это вызовет ответную реакцию с вашей стороны. Но вы сами поставили нас в безвыходное положение. Ваше теле— и радиообращение заставили нас действовать быстро и не слишком стесняться в средствах. Я приношу вам свои извинения. Вы согласны перейти к мирным переговорам?
— Кто вы? — спросил я.
— Меня зовут Савелий Савельевич Савельев.
— Я не это имел в виду. Вы — истребитель магов?
— Не-е-ет! — покачал головой Савельев и улыбнулся. — Мне жаль, что вы могли подумать обо мне так плохо. Я представляю некоторую внеправительственную и внегосударственную организацию, которая в этой стране действует под названием КОЛО — Колосское объединение локальных организаций.
— Чем вы занимаетесь?
— Сфера интересов нашей организации очень широка. Наша цель — стабильное движение цивилизации по пути процветания.
— Ну да! — недоверчиво хмыкнул я. — Какое у вас звание?
— Я не состою на военной или какой-нибудь иной службе. Я скорее ученый.
— А пистолет?
— Пистолет? Ах да, вы, конечно, не могли не заметить кобуру. Я отдал оружие своему помощнику. Кобуру снять не успел — так торопился вам навстречу. Оружие — это не обязательно принадлежность военного. Его может носить с собой тот, кто по роду деятельности вынужден сталкиваться с опасностями и при неблагоприятных обстоятельствах иметь возможность защищаться. Кстати, не желаете ли вы продолжить наш разговор в моем кабинете? Смею предположить, что беседа окажется весьма длительной.
Я согласился без лишних колебаний:
— Хорошо! Идите передо мной.
Савельев снова улыбнулся:
— Я должен заранее предупредить, что весь персонал из лаборатории эвакуирован в административный блок. Вы увидите их за следующей дверью. Я говорю это для того, чтобы вы не сочли этих людей опасными для себя.
— Не сочту! — коротко ответил я. — Я тоже должен предупредить, что готов к любым неожиданностям.
— Мы знаем, на что вы способны. Вы тоже имели возможность убедиться, что мы располагаем кое-какими средствами. Мы находимся примерно в равном положении. Так что нам лучше мирно договориться.
— Согласен. Ведите меня в свой кабинет!
Савельев повернулся ко мне спиной и зашагал по коридору. Я последовал за ним, напряженно ожидая какой-нибудь ловушки. Мои человеческие и магические чувства обнаруживали и фиксировали все потенциальные источники угрозы: закрытые двери, шкафы в лабораториях, даже широкие воздуховоды под потолком.
— Как мне следует вас называть? — не оборачиваясь, спросил Савельев.
— Калки.
— Так я и думал.
Дверь перед нами раскрылась, и мы вдвоем вошли в шлюз, точно такой же, как и тот, через который я уже проходил. Но на этот раз следующая дверь открылась почти мгновенно, ведь сейчас не было необходимости откачивать ядовитый воздух.
За дверью я увидел еще один коридор. Только теперь с левой его стороны находились непрозрачные закрытые двери, а с правой — большой зал за толстым стеклом. Видимо, это зал предназначался для общих собраний или конференций. В нем имелись трибуна, большой круглый телеэкран на стене и несколько десятков рядов удобных кресел.
Сейчас зал был переполнен. В нем собрался весь персонал эвакуированных лабораторий: мужчины и женщины, люди и боблины. У дальней стены я обнаружил даже трех оборотней, принявших человеческий вид. Это заставило меня насторожиться, но я почувствовал, что оборотни взволнованы и напуганы так же, как и остальные сотрудники подземных лабораторий. Это были не мои враги — это были просто разумные создания отличного от моего вида.
На всякий случай я спросил у Савельева:
— Вы знаете, что у вас работают оборотни?
— Да, семеро. Трое сейчас должны находиться в зале совещаний. Они там?
— Там.
— Отдаю дань уважения вашим талантам.
Я пожалел, что задал вопрос, который выдал мои возможности. Неизвестно, какими сведениями о способностях магов по крови располагали сотрудники КОЛО. Не стоило заранее раскрывать все свои карты. Игра только начиналась.
Савельев открыл одну из дверей с левой стороны коридора:
— Прошу вас, Калки, входите!
Я остановился в трех шагах:
— Только после вас.
В кабинете никого не было, но я решил изобразить недоверие, чтобы убедить Савельева в том, что не могу видеть сквозь стены. Не знаю, получилось это у меня или нет. Как бы то ни было, я вошел в кабинет следом за Савельевым и демонстративно осмотрелся.
— Прошу, располагайтесь, где вам будет удобно! — радушно предложил Савельев.
Выбор был невелик. В кабинете имелся всего один стол, вокруг которого были расставлены пять высоких стульев. На небольшой тумбочке в углу примостился компьютер. Компьютер был включен, но пребывал в «спящем режиме», то есть его круглый экран был погашен. Все остальные стены занимали стеллажи с книгами, папками и стопками бумаг. Я сел за стол с противоположной от двери стороны, чтобы иметь возможность видеть всех входящих.
Савельев никак не прокомментировал мой выбор. Нажав на кнопку небольшого переговорного устройства, стоявшего посередине стола, он отчетливо произнес:
— Принесите нам, пожалуйста, чай! Спасибо!
Затем Савельев сел напротив меня и доброжелательно улыбнулся:
— Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Я всю жизнь мечтал об этой встрече, а вот теперь, когда она воплотилась в действительность, не нахожу нужных слов.
— Тогда начните с рассказа о своей организации, — подсказал я.
— Может быть, сначала ВЫ скажете, что знаете о нас, чтобы мне не пришлось повторять то, что вам уже известно?
— О вас я не знаю абсолютно ничего.
Савельев испытующе посмотрел на меня:
— Правда?… Да, странно, вы говорите правду… Кстати, вы, конечно, обратили внимание, что и я не обманываю вас?
— Обратил и ценю вашу открытость, — ответил я.
Про себя же я подумал, что Савельев, наверно, считает, будто я могу читать его мысли или чувствовать неправду подобно «детектору лжи». Я этого не умел, но преувеличенное представление о моих способностях было мне на руку. Если я хотел победить, то должен был демонстрировать силу там, где ее нет, и скрывать там, где она есть.
— Итак, — начал Савельев, — наша организация не имеет какого-нибудь единого названия или общего руководящего центра. Собственно, и организацией-то мы называем ее только из-за сходства некоторых функций с правительственными и иными структурами. Скорее мы — общество. Общество единомышленников.
— И чем же вы занимаетесь?
— Мы обмениваемся информацией.
— Хм…
— Это самое короткое описание того, что мы делаем…
Из переговорного устройства на столе раздался приятный женский голос:
— Савелий Савельевич, я несу вам чай.
Мой собеседник наклонился вперед и ответил:
— Отлично! Благодарю, Варваренька.
Затем он обратился ко мне:
— Сейчас в кабинет войдет моя секретарша.
Я кивнул головой. Мой организм постепенно справлялся с последствиями отравления. Я уже смог распространить свое магическое сверхчувствование на административный блок и на часть соседних подземных модулей. Я знал, что персонал из зала совещаний вернулся на свои рабочие места в лаборатории и сейчас спешно готовит оборудование к экспериментам. У меня имелись все основания полагать, что объектом экспериментов должен был стать я. Ведь в коридоре административного блока заняли боевые позиции люди и боблины в серебряных защитных комбинезонах. Распылители яда они заменили на тонкие длинные шприцы, которыми меня лишали сознания.
Длинноногую секретаршу в деловом костюме до самых дверей кабинета Савельева сопровождали трое охранников. Один из них постучал в дверь. Савельев вопросительно посмотрел на меня. Я снова согласно кивнул головой. Затем для меня был разыгран маленький спектакль: секретарша Варваренька одной рукой держала поднос, а другой открыла дверь. Это должно было убедить меня, что в коридоре кроме нее никого нет. Я сделал вывод, что сотрудники КОЛО очень мало знают о магах по крови. Они считали меня способным читать чужие мысли, но в то же время не подозревали о том, что я могу контролировать пространство за пределами кабинета.