Выбрать главу

— Я Ричард Вольф, специалист в области судебной химии и криминалистики, — начал он спокойно и обволакивающе. — Я применяю свои знания химии для анализа улик и обнаружения веществ, которые могут указывать на преступника. Мои методы включают инновационные технологии для выявления токсических веществ и микроэлементов в биологических образцах. Одним из моих достижений стало внедрение новых технологий для анализа следов на местах преступлений, что позволило раскрыть несколько сложных дел, связанных с отравлением и скрытыми токсинами. Мои исследования в области химических реакций в следах также помогли создать уникальные методики, которые значительно ускоряют процесс раскрытия преступлений.

Выждав пару секунд, он небрежно добавил то, что никто не ожидал услышать:

— Надеюсь, каждый из присутствующих понял смысл моих слов. Если нет, могу дать ссылку на очень познавательный канал "Химия для детей" называется .

Просто вау! Я была в восторге. Пока он говорил, я замерев смотрела в его серые глаза, но когда Ричард закончил, у меня возникло ощущение, что передо мной стоит куча фекалий с прекрасными глазами.

— А теперь, — продолжил он, — если никто не против, я удалюсь в святая святых. Кто из вас меня проводит?

На лицах моих коллег можно было увидеть разные эмоции, но никто не решился говорить или как-то привлечь к себе внимание. Только доктор Нэйс поднял руку, сигнализируя, что на сегодня именно он будет проводником господина Вольфа.

Глава 5.

Хоть меня и опустили с небес на землю, отказаться от наблюдения за лицами моих коллег я не могла. Вид их вытянутых физиономий вызывал у меня невольный смех. Едва сдерживая его, я перевожу свой веселый взгляд на Ричарда и сразу ощущаю, как на меня выливают ведро холодной воды, остужая мое разгоряченно-веселое настроение.

Почему он так на меня смотрит? В моих глазах застывает вопрос. Ричард же резко, не попрощавшись, разворачивается на пятках и стремительно покидает конференц-зал. Провожаю его удивленным взглядом. Чувствую, как в душе поднимается нешуточная буря раздражения. Несправедливо, черт его дери. Мы только встретились и то косвенно, не обменявшись ни словом, а он уже так себя ведет. В его серебристых глазах четко читалось презрение. Просто так? Нет, невозможно, может, мы встречались?

Параллельно моим мыслям, в зале уже начались дискуссии. Густав Бран, отшутившись, извинился за своего невоспитанного коллегу, попросил не воспринимать всерьез слова патологоанатома, пояснив, что люди с подобной профессией нормальными быть не могут, тем самым понизив уровень недовольства среди нашего коллектива.

Я же, в свою очередь, не смогла, как остальные, полностью абстрагироваться от ситуации, которая произошла. Даже включив полное сосредоточение на вопросах и ответах, что звучали в зале, все равно возвращалась мыслями к мужчине.

Спустя пару часов, ближе к обеду, было видно, что все уже подустали и проголодались. Полковник Крэйган отпустил нас на перерыв.

Убрав свой планшет в портфель, я встала и направилась в столовую. Я настолько хотела есть, что если бы сейчас произошёл апокалипсис, он бы меня не остановил. Сказать, что хотела есть — это ничего не сказать. Я была готова проглотить кентавра, нафаршированного русалкой и политыми горчично-медовым соусом.

Представляя, как буду вгрызаться в более реальный вариант, круассан с ветчиной и сыром, я почти что сорвалась на бег, чтобы быстрее воплотить свою мечту в реальность. Меня останавливало лишь то, что я в участке, и тут у меня вроде как холодно-мрачная репутация, и живется мне с ней очень даже хорошо. Мнение своих коллег мне не хотелось менять.

Чуть прибавив шаг и предвкушая, что еще не долго идти, меня вдруг кто-то хватает за плечо и разворачивает на 180 градусов. Мое настроение тоже разворачивается на 180 градусов: с предвкушающего на раздражительное. Еле сдерживая нахлынувшие ругательства, встречаюсь с веселым взглядом зеленых глаз.

— Привет, я Эмма, — говорит моя новая коллега, по совместительству мой новый напарник. — Ты не могла бы показать мне, где у вас тут столовая? Проголодалась, жуть как!

— Привет, я Мэрри. Конечно, покажу, следуй за мной. Только нужно поторопиться, а то самое вкусное разберут.

Развернувшись, я взяла под руку Эмму и с нажимом потянула ее в сторону столовой. Подойдя к дверям столовой, я указала на автомат с талонами.