Выбрать главу

Незаметно для себя я все же решила вернуться в деревню. Поговорю с Адриэйном, может его родители в благодарность за спасение мальчика согласятся мне помочь. Подходя к ручью, почувствовала чье-то присутствие. Не знаю, как объяснить, но появилась уверенность, что поблизости кто-то есть. Естественно насторожилась. Осторожно ступая, стараясь не хрустеть ветками, спряталась за широкое дерево.

— Фейроника, вам не нужно бояться, — раздался спокойный голос Крегерха.

Выдохнув, вышла из-за своего ненадежного укрытия. Мне было немного стыдно, ведь я ушла тогда, не стала дожидаться, когда меня просили. Как теперь вести себя?

— Судя по всему, вы не нашли того, к чему стремились? — мужчина подошел ко мне.

— Не нашла, — тоскливо подтвердила я. — Что вы здесь делаете?

— Ждем вас, конечно же!

— Ралион Крегерх, я нашел цаярса! Смотрите, какой большой! — С противоположной стороны выбежал Адриэйн, потрясая тушкой крупного зверька. Шкурка черного цвета, длиннющие острые когти, узкий голых хвост и брр… длинные клыки, по четыре сверху и снизу, торчащие из пасти.

— Отлично, Адриэйн! Выйдет отличный горячий обед. — Похвалил Крегерх.

— О, Фейроника, — увидел меня мальчик, — где ты была? Мы тебя уже два дня ищем! Как хорошо, что с тобой все в порядке! — Мальчик обхватил меня ручками, прямо не выпуская тушку зверька.

— Извини, Адриэйн, так получилось, — не знала, что и сказать. Взглянула на Крегерха, он стоял с невозмутимым видом.

— Адриэйн, иди к ручью и разделай цаярса.

— Да, я сейчас, я умею! — мальчик унесся выполнять поручение.

— Мы следовали за вами все это время, я приглядывал, но не мешал. Вы решили вернуться, я правильно понял?

— Да. Спасибо вам за все. — Моя благодарность была действительно большой. Такая тактичность и уважение к моим желаниям, Крегерх готов был меня отпустить, не мешать уйти, как и говорил. А я ему не поверила. — Извините, что я ушла одна.

— Фейроника, вы не обязаны мне доверять. Мне жаль, что вы не смогли вернуться в ваш мир. Но я уверен, что ваша жизнь здесь наладится. Просто не будет, но я вам помогу.

— Почему? Зачем вам помогать мне? — Только сейчас я заметила, что речь льется будто сама по себе. Я чудесно понимала собеседника, а он меня. — Почему я вас понимаю? — удивленно спросила я.

— И мне интересно, — протянул Крегерх, — но так намного проще вам будет адаптироваться в нашем мире. А насчет моей помощи — я вам очень благодарен, как уже говорил. Уверен, родители Адриэйна после того, как узнают правду, тоже захотят вам помочь. Фейроника, все будет хорошо!

Посчитав разговор законченным, лиран сложил горку из сухих веточек, принес несколько веток потолще, положил рядом. Прищелкнул пальцами, на кончиках которых тут же зажегся огонек. Он его просто сдул в костер, отчего тот весело затрещал. Заворожено следила за разворачивающимся действом. Вот же здорово! Хотела бы и я так уметь. Не зная, куда себя деть решила найти Адриэйна.

Мальчик, ловко орудуя небольшим ножом, заканчивал свежевать тушки.

— Фейроника, так хорошо, что ты нашлась! Не надо отходить от нас далеко, это может быть опасно! — важно заявил ребенок.

— Не буду, — пообещала с улыбкой. — Адриэйн, ты так ловко управляешься с ножом и рыбу смог поймать несколько раз. Когда ты этому научился?

— Я часто путешествовал с ралионом Моркелебом, да и с папой тоже, только у него времени обычно нет.

— Сколько тебе лет?

— На праздник урожая двенадцать исполнилось, — грустно ответил мальчик.

Двенадцать?! Он хотел еще что-то добавить, но я его перебила.

— Двенадцать? Но ты выглядишь лет на шесть?!

— Я знаю. — Угрюмо буркнул мальчик.

— Адриэйн, теперь все изменится, ты быстро нагонишь сверстников и обчешешь крылья самым болтливым! — Сзади тихо подошел Крегерх. — Твой отец будет безмерно горд тобой, вот увидишь!

— Ралион Крегерх, когда папа прилетит? — быстро отвлекся мальчик.

— Думаю, очень скоро. Ралион Моркелеб уже наверняка успел сообщить твоим родителям хорошие новости и скоро они будут тут.

— Объясните, пожалуйста, как так вышло, что Адриэйн выглядит моложе своего возраста, — рискнула перебить я. Не перестаю удивляться, что произошло, почему я вдруг заговорила на местном языке.