— Ралион Моркелеб, давно вас не было, — ударив себя кулаком в грудь и поклонившись, заговорил он.
— Гронер, гарды утомлены долгим переходом. Найди им свежего мяса да вычеши получше.
— Конечно, ралион, все сделаю.
Адриэйн уже спрыгнул, мне помог спуститься Крегерх. Моркелеб же, бросив короткий взгляд в мою сторону и отдав повод гарда мальчику, прошел внутрь замка. Ни вам: "Заходите, гости дорогие, чувствуйте себя как дома", ни простого: "проходите". Никакого гостеприимства.
Оказавшись внутри, едва сдержалась, чтобы не морщиться. Резкий кислый запах, задымленность, полумрак — вот, на что обратила внимание, едва войдя. Маленькие, закрытые ставнями окошки, не давали возможности дыму от огромного очага с достаточной скоростью выходить наружу. Вследствие чего он скапливался внутри, затрудняя дыхание. Пол, устланный полусгнившей соломой, в которой то и дело виднелись остатки еды, какие-то кости и прочий мусор — именно он так оглушительно вонял. Мне тут же захотелось выйти наружу. Оглянулась на Крегерха — он довольно хмуро взирал на большую залу, в которой мы оказались. По его виду можно было догадаться, что и он не был готов к такому состоянию замка. Мы мялись у порога, не решаясь пройти дальше.
В глубине послышались приглушенные крики, звон. Несколько женщин практически бегом выскочили нам навстречу. Некоторые из них бросились распахивать ставни, одна подошла к нам.
— Лира, ралион, идемте со мной. Я покажу, где можно освежиться перед ужином, — заискивающим тоном обратилась женщина.
Во время нашего диалога мимо пронеслись с десяток хорошо подвыпивших мужчин, некоторые прихрамывали или красовались разбитыми носами. Они спешно выскочили на улицу. Шум набирал обороты.
— Что происходит? — повернулась я к Крегерху.
— Ралион Моркелеб вернулся домой после долгого отсутствия, — как ни в чем не бывало, пояснил мужчина. — Адриэйн, проводи лиру Фейронику и убедись, что она ни в чем не нуждается.
Без лишних слов мы пересекли залу и направились, куда указывала женщина. При ней не хотелось вести разговоров, хотя на языке так и вертелись вопросы, нормальна ли такая грязь и запустение в замке? В далеко не таком богатом доме старосты Иргана я привыкла к чистоте и думала, что как раз это является нормой.
Мы шли по замку, проходя один коридор за другим. Стены везде были каменными, проведя рукой, убедилась в этом. Никакого покрытия, один холодный камень. Освещались факелами, из-за чего воздух был горячим. По дороге нам встретилось несколько девушек и парнишка. Кивнув, они побежали дальше по своим делам.
— Я провожу тебя в комнату, а ужин попросим принести туда же. Обычно ужинают все вместе внизу, но, по-моему, сегодня лучше не спускаться. Что скажешь?
— Да, наверное, — рассеянно ответила я. — Адриэйн, ты поужинаешь со мной?
— С удовольствием.
Поднялись по лестнице на второй этаж, повернули направо и остановились у первой двери.
— Ваша комната, лира, — без особого почтения пробурчала женщина и поторопилась уйти.
Просторная комната с добротной деревянной мебелью, голыми стенами и узкими окошками в восторг меня не привела. Толстый слой пыли на полу и прочих поверхностях указывал либо на недостаточность слуг, либо, что более вероятно, на их лень. Хозяин в отъезде, и никто ничего не делал. Интересно, а экономка или какой-нибудь управляющий у Моркелеба есть? И как я должна поступить? Сама браться за тряпку или жаловаться хозяину? Неизвестно, в качестве кого я останусь в замке. Если мне уготована роль помощницы по хозяйству, читай служанки, то ершиться с будущими коллегами в первый же день довольно неразумно. Хотелось бы рассчитывать на большее, но чем я могу еще заниматься? Я не врач, не маг, не портной, не кузнец и не плотник. Повар? Возможно. Но в замке наверняка есть повар. Честно говоря, оставаться в замке Моркелеба мне не хочется ну вот совсем! Но кто ж меня спросит?
За размышлениями не заметила прихода Крегерха с мальчиком. Они ведь обещали составить компанию за ужином. Оба переоделись и выглядели посвежевшими. Мужчина нахмурился, увидев состояние комнаты.
— Я так понимаю, вам даже воды для умывания не принесли? — тихо спросил он.
Отчего-то вдруг стало нестерпимо стыдно. От меня наверняка пахнет после долгой дороги, а они вон какие свеженькие. Крегерх молча развернулся и вышел. Вернулся почти тут же со служанкой, я полагаю.
— Лира Фейроника, если вы не возражаете, Зига отведет вас в купальню. Ужин, к сожалению, еще не готов. — Мега-вежливым тоном обратился ко мне Крегерх. Мне даже показалось, что он это сказал больше для той самой Зиги, чем для меня. Я так поняла, что таким обращением, он поставил меня на ступеньку выше девушки, дал ей понять, как со мной говорить.