Переступив порог торжественного зала за минуту до начала мероприятия, я испытала долгожданное облегчение, несмотря на ноющую боль в ноге и страх за машину, которая осталась в том зловещем переулке.
Однако грустить было некогда, поэтому мне пришлось сделать вид, что все под контролем, натянуть улыбку и сделать шаг навстречу новой жизни.
Глава 8. Разбитые надежды
Затишье охватило зал, когда мистер Кларк поднялся на сцену под звук торжественных мелодий.
– Уважаемые учащиеся, родители и педагогический коллектив! Добро пожаловать на праздничное мероприятие, посвященное началу нового учебного года! Сегодня я рад приветствовать всех вас в этом замечательном зале, наполненном ожиданием, надеждой и возможностями.
Аплодисменты прервали его речь, а затем он продолжил:
– Прошлый год был полон вызовов и перемен, но вместе мы справились со всеми трудностями. Сегодня мы стоим перед новыми горизонтами, перед новыми возможностями для роста и достижений. Желаю вам, уважаемые учащиеся, быть открытыми к знаниям, стремиться к саморазвитию и вдохновляться волшебным миром, который создают для вас учителя. Вас ждут увлекательные уроки, интересные проекты и, конечно же, новые знания, – мистер Кларк сделал паузу. – Родители! Ваша поддержка и вовлеченность в образовательный процесс – неоценимы. Мы благодарим вас за доверие, которое вы оказываете нам, и приглашаем вас быть активными участниками в жизни нашей школы. Пусть этот учебный год принесет всем нам радость открытий, вдохновение для творчества и новые достижения. С началом учебного года, дорогие друзья!
После речи директора заиграл гимн школы, который я, конечно, пока не знала, но старательно делала вид, что пою его лучше всех.
Торжественный взрыв хлопушек завершил нашу первую встречу. С теплотой и надеждой в сердце мы приступили к новому учебному году!
После линейки мы с учениками отправились на обзорные лекции, во время проведения которых я успела познакомиться со своими новыми подопечными и совершить набег на столовую, чтобы заесть стресс.
Булочка с сосискою, чай с бутербродом и пряники до чаю.
После первых трех уроков меня ждал важный этап – первое педагогическое собрание, на котором я должна была познакомиться с новыми коллегами. Я очень переживала за то, как коллектив примет меня, но оказалось, что это было зря. На первый взгляд все казались очень дружелюбными и милыми.
Мистер Кларк выступал перед собравшимися учителями с энтузиазмом и юмором. Он начал свою речь с традиционных слов приветствия, но вскоре перешел к шуткам, которые разрывали кабинет смехом.
– Дорогие коллеги! Всегда рад видеть вас с такими блестящими глазами и надеждами на чудо. Помните, учебный год – это как рецепт супа. Ингредиенты могут меняться, но в конце концов мы все варимся в одной кастрюле, поэтому давайте приготовим этот кулинарный шедевр вместе! – пошутил он. – Также сегодня я рад представить вам нового учителя литературы – Мию Смит. Мисс Смит, добро пожаловать в наше учебное сообщество! Я уверен, что ваше творческое видение и любовь к литературе сделают наши занятия еще более захватывающими. Коллеги, я верю, что вы тепло встретите Мию и будете помогать ей с первыми шагами на этом нелегком пути!
Учителя подхватили речь аплодисментами, тем самым засмущав меня, но я ощущала тепло и нескончаемую радость оттого, что, наконец, нашла свое место в мире…
Из коллег мне особенно понравился учитель химии Зак Картер – парень с острым умом и отличным чувством юмора. Мы были практически одного роста, оба со светлыми волосами и голубыми глазами. Посмотрев на нас издалека, можно было даже подумать о том, что Зак – мой брат.
Во время собрания мы успели познакомиться и немного пообщаться. Оказалось, что у нас есть много общих интересов, тем для обсуждения, да и в целом Зак был очень приятным собеседником, а его присутствие делало обстановку еще более комфортной.
К слову, оказалось, что Зак знаком с Джин, и это он тот самый знакомый, который рассказал подруге про вакансию.
После собрания мы решили вместе прогуляться до столовой и познакомиться поближе.
– Что с твоей ногой? – спросил с беспокойством Зак.