Анакрит бросился на него. Даже Сатурнин, должно быть, был ошеломлён.
Мой партнёр рванулся вперёд и толкнул противника щитом к щиту. Хорошая попытка. Это был почти приём опытного солдата.
Сатурнин, вероятно, этого не ожидал, но он протянул руку и попытался ударить его мечом. Анакрит отступил в сторону, чтобы уклониться от оружия, но
Не отходя слишком далеко. Движимые импульсом и всё ещё сплетённые, они продолжали неистово толкать друг друга, кружась в кругу, пока Сатурнин размахивал мечом. Анакрит был обагрён кровью Сциллы, но и сам был ранен. Я едва мог смотреть.
Анакрит упал и поднял палец, моля о пощаде. Сатурнин с презрительным видом отступил назад. Я увидел несколько поднятых больших пальцев в толпе и множество белых платков, развевающихся в воздухе. Я не осмелился взглянуть на Рутилия. Сатурнин принял решение: традиционным приёмом он наклонился и поднял шлем противника за подбородок, обнажив горло. Он собирался нанести Анакриту смертельный удар.
Внезапно Сатурнин отступил назад. Его меч упал на землю. Он вырвался из рук Анакрита и наклонился вперёд, приложив руку к животу. Между его пальцев сочилась кровь. Я не видел оружия, но узнал этот жест, знакомый каждому, кто когда-либо видел драку в таверне. Он вонзил нож в живот Анакрита.
Анакрит был главой Секретной службы. От него нельзя было ожидать честной игры.
Сатурнин предпринял отчаянное усилие. Он пошатнулся вперёд, выхватил меч и бросился на Анакрита. Казалось, оружие пронзило его, но нож нашёл другую цель. Оба распростерлись на земле.
Зрители взревели как один, но даже публика увидела слишком много. Мы с Джастином подошли к трупам, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Никаких признаков жизни. Я нашёл нож, которым воспользовался Анакрит, и спрятал его в рукаве, чтобы никто не увидел. Мы сделали вид, что проводим официальный осмотр, затем я ударил оба трупа булавой и подал знак носильщикам. Сатурнину выпала честь быть вынесенным на носилках. «Римлянин».
Он был чужеземцем, и его тащили за ноги, оставляя следы от задней части шлема на окровавленном песке. Уйти он мог только трупом. Если бы он победил Сатурнина, толпа разорвала бы его на куски.
LXIV
После традиционного приветствия президента я направился к главному входу, а за мной и Квинто. Когда мы уходили, толпа продолжала кричать.
Мы осмотрели жалкий ряд окровавленных тел. Я снял птичью маску и заметил, что мои ноги дрожат.
Квинто мрачно посмотрел на меня.
–Ваше партнерство закончилось очень неприятно, хуже быть не могло.
– Он сам на себя напросился. Всегда советуйся со своим партнёром: он отговорит тебя от глупостей.
Я заставил себя подойти к ряду трупов. Стоная от усилий, я опустился на колени. С большей нежностью, чем ожидал, я снял шлем Анакрита и положил его на землю. Его лицо было таким же бледным, как и тогда, когда я нашёл его с рассечённой головой, так близко к смерти, и всё же он выжил.
«Мне придётся всё это рассказать матери. Мы должны убедиться, что на этот раз он действительно мёртв, Гермес». Квинт шагнул вперёд, держа в руке кадуцей. «Точно, ударь его этим горящим кадуцеем».
Глаза Анакрита расширились от ужаса. Когда Квинт опустился на колени, чтобы прикоснуться к «трупу», в небе над Триполитанией раздался душераздирающий крик ужаса.
Я покорно улыбнулся. Анакрит был ещё жив.
Структура документа
• ДРАМАТИЧЕСКИЕ ЛИЦА:
• Юрисдикции де лас Ортес де лос Вигилес в...
• II
• 3
• IV
• 5
• 6
• VII
• 8
• 9
• Х
• 11
• XII
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• XXII
• XXIII
• 24
• 25
• 26
• 27-го
• XXVIII
• 29
• 30
• 31
• 32
• XXXIII
• 34
• XXXVI.
• 38
• ВТОРАЯ ЧАСТЬ.
• 41
• 42
• 43
• 44
• 45
• 46
• 47
• 48
• 111
• ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ.
• 51
• 52
• 53
• 45
• 55
• РОМАН: БУСКА А ФАЛЬКО В КАСА ДЕ РУТИЛИО
• 56
• 57
• 58
• 59
• 60
• 61
• 62
• 63 • 64