Примерно в середине застолья, когда уже подали основное блюдо, сквозь образовавшуюся на мгновение брешь в толпе мне попался на глаза Джефф Уорвик. Он сидел примерно в десяти столах от меня, намного ближе к аукционной кафедре. Рядом с ним виднелась самодовольного вида дамочка с блестящими светлыми волосами — надо полагать, та самая «скучная жена». На ней было платье с глубоким декольте, шею украшало вычурное ожерелье то ли с изумрудами, то ли с сапфирами — трудно было издали определить при неярком освещении.
Место рядом с ней пустовало. Несомненно, место Джулиана.
Я уныло смотрела, как ведущие один за другим поднимаются на кафедру и объявляют о результатах «тихого» аукциона, до закрытия которого оставалось пятнадцать минут, и об ожидавшихся после ужина танцах. Затем пошли разные торжественные речи: выступали всякие важные шишки, сборщики средств, жертвователи. Почетные гости мероприятия, напористые светские львицы в платьях с кристаллами Сваровски.
— Прошу прощения. — Я вышла из-за стола, прихватив с собой клатч, поскольку сомневалась, что вернусь назад.
Перед барной стойкой сигарный дым стоял коромыслом. Обойдя это пространство, я с облегчением увидела распахнутые двери на террасу, где дул прохладный ветерок, хотя со двора и припахивало от мусорных контейнеров.
Вокруг меня высились тылы величественных зданий, но все это уже не впечатляло: блеск и очарование нынешнего вечера для меня померкли. А чего я, собственно, ожидала? Что Джулиан каким-то телепатическим путем узнает о моем пребывании на благотворительном приеме и мигом явится, чтобы сразить меня любовным недугом? Что я за дурочка такая? Как настоящий джентльмен, он, разумеется, пришел мне на помощь в парке. Но это вовсе не означает, что он мною как-то увлечен.
— А вот ты где! — воскликнул кто-то за моей спиной, отчего сердце будто сорвалось на мгновение… Но тут же я поняла, что голос совсем не тот.
Я развернулась.
— Привет. Майк, если не ошибаюсь?
— Марк. — Он оскалился широкой улыбкой, очевидно приободренный тем, что я спутала всего одну букву в его имени. — Давай пять! — снова вскинул он руку.
— Извини, я что-то выдохлась.
— Ничего страшного. У меня с собой шампанское, — обнадеживающе сказал он, протягивая мне бокал.
— Э-э, спасибо… — Я приняла фужер и осторожно поставила его на балюстраду террасы. — Только предупреждаю, тут внизу — помойка, и, похоже, вывезти ее не успели.
— Ну и ладно, — пожал он плечами. — Я все равно простыл, так что запахов не различаю.
Вот же мне «повезло»!
— Итак, — прервал он мое молчание, — что привело тебя сюда в полном одиночестве?
— Сигарный дым.
— Да уж, густая завеса. Небось придурки, вылезшие из-за стола дериватов от «Стерлинг Бейтс», дымят?
— Примерно да, — тихо бросила я.
— Не желаешь ли потанцевать? Думаю, музыку уже дали.
— Хм… спасибо за предложение, Марк, но мне, наверное, лучше пойти домой. Мне с утра на работу.
— Да? А где ты работаешь?
— В «Стерлинг Бейтс».
— Вот зараза! Эк я сплоховал, а? — С досады он стукнул о перила костяшками пальцев. — А как насчет вместе взять такси?
— Ну-у… на самом деле я с другом, — сказала я.
— И где он? Пойду скажу ему, что ты сдернула пораньше.
— Знаешь, в этом нет необходимости. Я сейчас сама его найду. — Я схватила с балюстрады клатч, лежавший рядом с бокалом шампанского. — Желаю отлично провести вечер, Марк.
— Погоди… — схватил он меня за руку.
— Марк, — процедила я сквозь стиснутые зубы, — мне надо в дамскую комнату.
— Ну погоди минуту, — повторил он, дохнув на меня густым ядреным скотчем.
Я отдернула руку.
— Я не шучу, Марк. Мне правда надо идти.
Тогда он сцапал меня снова.
— Нет уж, подожди. Ты должна меня выслушать.
— Нет, не должна.
— Ты чего это, сучка? Отсасываешь только своим пузатым шишкам? А как насчет меня?
— Марк, — со злостью прошипела я, — я сейчас закричу. Во всю глотку. Так что лучше меня отпусти. Немедленно!
Он резко качнулся ко мне, и я с силой двинула ему коленом в пах.
— С-сука! — выдохнул он, согнувшись пополам, и неожиданно вскинул руку, угодив мне в живот.
Да, это определенно не моя неделя.
Я схватила шампанское и опрокинула бокал ему на голову:
— Вот тебе. А теперь убирайся отсюда к черту!
Скользнув мимо Марка, я побежала к дверям и наскочила прямо на парадно одетого Джулиана Лоуренса.